Herunterladen Diese Seite drucken

Vanderbilt GMAS6 Installationsanleitung Seite 2

Werbung

en
1. Application
The GMAS6 movable mounting kit is used
in conjunction with seismic detectors on
safe and strongroom doors with flush-fitting
keyholes. When the system is armed, the
seismic detector detects unauthorized
opening, thermal attacks, and mechanical
attacks.
2. Contents
1 x door plate
1 x rest plate
1 x detector plate
6 x M5 x 10mm countersunk screws.
3. Operating principle
The seismic detector is permanently fitted
to the detector plate (Fig.1, item D). The
detector and detector plate assembly can
be mounted on the door plate (Fig. 1, item
A) or on the rest plate (Fig.1, item B). To
relocate the detector, slide the detector
upwards to dismount.
The detector plate can be mounted in two
locations:
For night time operations (armed
position) the detector is mounted on
the door plate on the safe door (Fig. 2,
item A). In this location the seismic
detector is fully operational.
For day time operations (unarmed
position) the detector is mounted on
the rest plate (Fig. 2, item B) located on
the unhinged side of the safe.
The detector plate incorporates a micro-
switch and a magnetic contact to detect the
presence of the door plate. An alarm is
triggered when the detector is moved from
the door plate.
If the detector is not mounted on the door
plate when the system is armed, an alarm
or tampering is indicated depending on the
system configuration (Fig. 3, 4, and 5).
4. Installation
4.1. Door plate (Fig.1, item A) and rest
plate (Fig.1, item B)
The supporting surface must be
level and clean. Select a cable
length which ensures that the door
cannot be opened when the
detector is in the armed position on
the safe door.
The plates must be secured in a vertical
position (Fig.2).
When positioning the door plate,
ensure that there is adequate access to
the keyhole.
When positioning the rest plate, ensure
that it is attached to the unhinged side
of the safe.
1.
Use the countersunk holes in the door
plate and the rest plate as a template
to locate the drill holes.
2.
For each plate, drill 3 x 3.2mm holes,
6mm deep.
3.
Thread the holes to M4
4.
Secure the door plate and the rest
plate to the safe with 3 x M4
countersunk screws for each plate
(supplied).
1438_d
4.2. Detector plate (Fig.1, item D)
1.
Carefully remove the detector cover.
2.
Secure the detector to the detector
plate with the 2 screws provided with
the detector (Fig. 1, item C).
3.
Secure the GMXS1 test transmitter to
the detector plate with the screw
supplied with the GMXS1 (Fig 1, item
E).
5. Electrical connection
It is recommended that a form of cable
protection is provided. Connect the seismic
detector in one of the following options:
Fig. 3
Using 1 input connect GMAS6 in series
with Tamper contact.
Fig. 4
Using 1 input connect GMAS6 in series
with Alarm contact.
Fig. 5
Using 3 inputs for Tamper, Alarm &
GMAS6.
6. Function test
Depending upon the system configuration,
there are different test methods available,
when the system is armed:
Activate the GMXS1, if installed.
Scratch the surface of the seismic
detector with a screw driver.
Move the seismic detector location.
(Dependent upon connection.)
7. Ordering Information
GMAS6
VBPZ:4886060001
GMXS1
VBPZ:4202370001
de
1. Anwendung
Der bewegliche Montagekit GMAS6 wird
zusammen mit Körperschallmeldern auf
Panzerschrank- und Tresortüren mit
bündigen Schlüssellöchern verwendet.
Wenn das System scharf ist, erkennt der
Körperschallmelder ein unbefugtes Öffnen
sowie thermische und mechanische
Angriffe.
2. Lieferumfang
1 x Türplatte
1 x Auflageplatte
1 x Melderplatte
6 x Senkkopfschrauben, M5 × 10mm
3. Funktionsprinzip
Der Körperschallmelder ist permanent auf
der Melderplatte angebracht (Abb. 1,
Element D). Die Baugruppe aus Melder und
Melderplatte kann auf der Türplatte (Abb. 1,
Element A) oder auf der Auflageplatte
(Abb. 1, Element B) montiert werden. Zum
Abmontieren des Melders schieben Sie ihn
nach oben.
Die Melderplatte kann in zwei Positionen
montiert werden:
Für einen Betrieb bei Nacht (scharfe
Position) wird der Melder auf der
Türplatte der Tresortür montiert
(Abb. 2, Element A). In dieser Position
ist der Körperschallmelder voll
funktionsfähig.
Für einen Betrieb am Tag (unscharfe
Position) wird der Melder auf der
2
Auflageplatte (Abb. 2, Element B)
montiert, die sich auf der
scharnierfreien Seite des Tresors
befindet.
Die Melderplatte enthält einen Mikroschalter
und einen Magnetkontakt, um das
Vorhandensein der Türplatte zu erkennen.
Es wird ein Alarm ausgelöst, wenn der
Melder von der Türplatte wegbewegt wird.
Falls der Melder nicht auf der Türplatte
montiert ist, wenn das System scharf ist,
wird je nach Systemkonfiguration ein Alarm
ausgelöst oder Sabotage gemeldet (Abb. 3,
4 und 5).
4. Montage
4.1. Türplatte (Abb. 1, Element B) und
Auflageplatte (Abb. 1, Element B)
Die Auflagefläche muss eben und
sauber sein. Wählen Sie eine
Kabellänge aus, die sicherstellt,
dass die Tür nicht geöffnet werden
kann, wenn der Melder in der
scharfen Position auf der Tresortür
montiert ist.
Die Platten müssen vertikal befestigt
werden (Abb. 2).
Stellen Sie bei der Positionierung der
Türplatte sicher, dass der Zugang zum
Schlüsselloch ungehindert möglich ist.
Stellen Sie bei der Positionierung der
Auflageplatte sicher, dass sie auf der
Tresorseite ohne Scharniere montiert
wird.
1.
Verwenden Sie die Senkbohrungen in
der Türplatte und der Auflageplatte als
eine Schablone, um die Bohrlöcher zu
markieren.
2.
Bohren Sie für jede Platte drei Löcher
mit einem Durchmesser von 3,2mm
und einer Tiefe von 6mm.
3.
Schneiden Sie anschließend M4-
Gewinde in die Bohrungen.
4.
Befestigen Sie die Türplatte und
Auflageplatte mithilfe der jeweils drei
im Lieferumfang enthaltenen M4-
Senkkopfschrauben am Tresor.
4.2. Melderplatte (Abb. 1, Element D)
1.
Entfernen Sie vorsichtig die
Melderabdeckung.
2.
Befestigen Sie den Melder mithilfe der
zwei im Lieferumfang enthaltenen
Schrauben an der Melderplatte (Abb. 1,
Element C).
3.
Befestigen Sie den Prüfsender GMXS1
mithilfe der im Lieferumfang
enthaltenen Schraube an der
Melderplatte (Abb. 1, Element E).
5. Elektrischer Anschluss
Die Verwendung eines Kabelschutzes wird
empfohlen. Schließen Sie den
Körperschallmelder auf eine der zwei
folgenden Arten an:
Abb. 3
Schalten Sie das GMAS6 über einen
Eingang mit dem Sabotagekontakt in
Reihe.
Abb. 4
Schalten Sie das GMAS6 über einen
Eingang mit dem Alarmkontakt in
Reihe.

Werbung

loading