Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

GMAS6
(EN) Movable mounting kit
(DE) Beweglicher Montagekit
(ES) Kit de montaje móvil
(FR) Kit de montage amovible
(IT)
Kit di montaggio amovibile
(PL) Przenośny zestaw mocujący
(PT) Kit de montagem móvel
(SV) Flyttbar monteringssats
(ZH) 可移动安装配套元件
Installation manual: 1438_d
Edition: 01.10.2015
Supersedes Installation manual: 1438_c
4886190001
2
3
1438_d
4
1
1
5

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Vanderbilt GMAS6

  • Seite 1 GMAS6 (EN) Movable mounting kit (DE) Beweglicher Montagekit (ES) Kit de montaje móvil (FR) Kit de montage amovible (IT) Kit di montaggio amovibile (PL) Przenośny zestaw mocujący (PT) Kit de montagem móvel (SV) Flyttbar monteringssats (ZH) 可移动安装配套元件 Installation manual: 1438_d Edition: 01.10.2015...
  • Seite 2 Secure the detector to the detector 1. Application befindet. plate with the 2 screws provided with The GMAS6 movable mounting kit is used Die Melderplatte enthält einen Mikroschalter the detector (Fig. 1, item C). in conjunction with seismic detectors on...
  • Seite 3 6mm de profundidad para d'assemblage peuvent être montés sur la cada placa. El kit de montaje móvil GMAS6 se utiliza, plaque de la porte (Fig. 1, repère A) ou sur Realice en los orificios una rosca M4. en combinación con detectores sísmicos, la plaque de repos (Fig.1, repère B).
  • Seite 4: Zawartość Opakowania

    Utilizzare 1 ingresso per collegare  repos sur le coffre à l'aide de 3 vis Per il funzionamento nelle ore notturne GMAS6 in serie con il contatto Allarme.  fraisés M4 pour chacune des plaques (posizione attivata) il rivelatore è...
  • Seite 5: Podłączenie Elektryczne

    4.1. Płytka drzwiowa (rys. 1, poz. A) i płytka podporowa (rys. 1, poz. B) 1. Aplicação Powierzchnia podparcia musi być O kit de montagem móvel GMAS6 é równa i czysta. Wybrać przewód o utilizado conjuntamente com os detetores długości gwarantującej, że nie sísmicos em portas de cofres e salas de...
  • Seite 6 1 个探测板 Fig. 3 Välj en kabellängd som säkerställer  1 个 10 毫米 M5 埋头螺钉 Utilizando a entrada 1, ligue o GMAS6 att dörren inte kan öppnas när em série com o contacto antiviolação. detektorn är aktiverad på 3. 操作原则...
  • Seite 7 将 GMXS1 测试发射器用 GMXXS1 附 带的螺钉固定在探测板上(图1,项目 E) 5. 电连接 建议提供一种电线保护形式。使用以下一种 方式连接地震探测器:  图3 使用输入1将 GMAS6 连接在捣固器触 头上。  图4 使用输入1将 GMAS6 与警报器触头相 连。  图5 使用输入3来连接捣固器、警报器及 GMAS6。 6. 功能测试 当系统处于待发位置时,依据系统的设置有 不同的测试方法。  若已安装好,开启 GMXS1。  用螺丝刀触及地震探测器的表面  移动地震探测器的位置。(取决于连 接。) 7. 订购信息...