Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

www.pellini.net
SL2776
DISPOSITIVO
DI COMANDO
TENDA
MODULO
BATTERIA
Blind control device
Battery module
Manuale per l'utente
User' s
guide
Anwender-Handbuch
Notice
utilisateur

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für SCREENLINE SL2776

  • Seite 1 Manuale per l’utente User’ s guide Anwender-Handbuch Notice utilisateur SL2776 DISPOSITIVO DI COMANDO TENDA MODULO BATTERIA Blind control device Battery module...
  • Seite 3 MODULO BATTERIA SL2776 Il dispositivo è dotato di due aree sensibili, contrassegnate dai suoi comandi a freccia, programmate per svolgere tut- te le funzioni; non ha pulsanti meccanici. IMPORTANTE: al fine di un corretto funzionamento, il con- tatto tra dito e zona sensibile deve coprire una superficie sufficientemente ampia.
  • Seite 4: Ricarica Batteria

    N.B.: Quando una tenda veneziana è parzialmente sol- levata, in base alle sue dimensioni e al livello di carica della batteria potrebbe non essere possibile orientare le lamelle. In tal caso, è necessario sollevare nuovamente la tenda fino al raggiungimento della massima velocità per poi abbassarla fino al raggiungimento dell’inclinazione desiderata.
  • Seite 5 Per la scrittura delle informazioni sul supporto, seguire le istruzioni sotto riportate. PROGRAMMAZIONE PER IL RADIOCOMANDO SCREENLINE (OPTIONAL) Il modulo batteria è equipaggiato di serie con un ricevito- re radio per radiocomando. Il radiocomando contiene una scheda radio a 99 canali.
  • Seite 6 5. Il LED giallo resterà acceso ed entro 10 secondi sarà ne- cessario inviare il comando di associazione premendo contemporaneamente i pulsanti di salita e discesa sul telecomando fino a quando i LED del modulo batteria emetteranno rapidi lampeggi di colore verde. Cancellazione di un canale 1.
  • Seite 7: Manutenzione

    Per ulteriori istruzioni sull’uso del radiocomando fare riferi- mento al relativo manuale di istruzioni. RIAVVIO DEL MODULO BATTERIA In caso di funzionamento irregolare del modulo batteria è possibile riavviarlo seguendo la seguente procedura: 1. Staccare il modulo batteria dal supporto; 2.
  • Seite 8: Smaltimento Del Dispositivo

    SMALTIMENTO DEL DISPOSITIVO Secondo le prescrizioni della direttiva 2012/19/UE, il modu- lo batterie è considerato appartenente alla categoria dei RAEE (Rifiuti di Apparecchiature Elettriche ed Elettroni- che), e non può quindi essere smaltito come rifiuto urba- no. Alla fine del suo ciclo di vita l’ a pparecchio deve essere depositato presso uno dei centri di raccolta differenziata per i rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche provenienti dai nuclei domestici.
  • Seite 9: Caratteristiche Tecniche

    NON lasciare incustodito il modulo durante la carica delle batterie. NON gettare le batterie esauste nel fuoco: possono esplo- dere. NON aprire o forare o cortocircuitare le batterie. Caratteristiche tecniche Modulo batteria SL2776 Batteria: 3.7Vd.c. Lithium-ion Polymer 2600mAh; Carica batteria: Primario: 100-240Va.c. 50/60Hz 15VA Secondario: 5V 2A d.c.
  • Seite 11 BATTERY MODULE SL2776 The device is provided with two sensitive areas, identified by its arrow-shaped push buttons, which are designed to perform all functions. There are no mechanical buttons. IMPORTANT: for correct operation, the contact area between finger and sensitive area must be sufficiently wide to induce reaction.
  • Seite 12: Recharging The Battery

    RECHARGING THE BATTERY The module is delivered with the battery partially charged: it is therefore necessary to put it through at least one complete charge cycle. When supplied with a solar panel (optional): during the normal operating cycle, the solar panel helps keep the battery module charged.
  • Seite 13 To write information onto the base plate, please follow the instructions below. PROGRAMMING THE SCREENLINE REMOTE CONTROL (OPTION) The battery module is equipped as standard with a radio receiver for remote control. A 99-channel radio transmitting board is used for the remote control.
  • Seite 14 3. Press the programming button on the battery module for 3 seconds, until the yellow LED on the up arrow turns on and immediately off; 4. Within 20 seconds hook the battery module onto the base plate to be memorized; 5.
  • Seite 15: Maintenance

    The restart of the battery module is acknowledged by the yellow LED on the up arrow turning on. Should the malfunction persist, it is possible to manually force the module restart: 1. Detach the battery module from its base plate; 2.
  • Seite 16: Safety Information

    Unplug the device before removing the battery. The battery must be removed from the device before being disposed of. To remove the battery, unscrew the two screws located on both sides of the connector using a screwdriver Torx T6, pull the back lid away, remove the battery and disconnect the connector.
  • Seite 17 Technical data Battery module SL2776 Battery: Lithium-ion Polymer 3.7Vdc, 9.99Wh. 2700mAh. Battery charger: Primary: 100-240Vac 50/60Hz 15VA Secondary: 5V 2A dc...
  • Seite 19: Lamellenwendung Von Jalousien

    BATTERIE-/BEDIENUNGS-MODUL SL2776 Das Bedienungsmodul hat zwei Sensorflächen, die durch Pfeile gekennzeichnet sind und über die alle Funktionen ausgeführt werden. Es gibt keine mechanischen Schalter. WICHTIG: Für eine sichere Funktion muss die Kontaktfläche zwischen Finger und Sensorfläche ausreichend groß sein, um eine Reaktion auszulösen.
  • Seite 20: Aufladen Des Akkus

    von Behanggröße und Akkuladezustand, möglicherweise nicht geöffnet werden. In einem solchen Fall muss die Jalousie erst ein Stück hochgefahren werden, bis die maximale Geschwindigkeitsstufe erreicht wurde, und dann wieder herabgefahren werden. AUFLADEN DES AKKUS Das Modul wird mit teilweise geladenem Akku ausgeliefert. Vor dem ersten Einsatz ist daher mindestens eine vollständige Aufladung erforderlich.
  • Seite 21 Informationen von der Basisstation automatisch bereitgestellt werden. Um Informationen in der Basisstation zu speichern, gehen sie bitte wie folgt vor. PROGRAMMIERUNG FÜR DIE SCREENLINE- FUNKFERNSTEUERUNG (OPTIONAL) Das Batteriemodul ist standardmäßig ab Werk mit einem Funkempfänger für die Funkfernsteuerung ausgestattet. Die Funkfernsteuerung erfolgt mit eine r Funkplatine (PCB) mit 99 Kanälen.
  • Seite 22 5. Die LED leuchtet konstant gelb und innerhalb von 10 Sekunden müssen Sie nun den Zuordnungsbefehl senden, indem Sie auf der Fernbedienung gleichzeitig den Aufwärts- und Abwärts-Taster so lange gedrückt halten, bis die LED des Bedienungsmoduls anfängt schnell in grün zu blinken. Löschen eines Kanals 1.
  • Seite 23: Wartung

    HINWEIS: Der Programmierungsvorgang kann jederzeit durch erneutes Drücken der Programmiertaste am Batteriemodul unterbrochen werden. Weitere Anweisungen zur Bedienung der Fernbedienung sind dem entsprechenden Handbuch zu entnehmen. NEUSTART DES BATTERIE-/BEDIENUNGSMODULS Bei nicht einwandfreier Funktion des Batteriemoduls, können Sie es durch nachfolgend beschriebene Vorgehensweise neu starten: 1.
  • Seite 24: Austausch Des Akkus

    Goldkontakte nicht mit Alkohol oder anderen Substanzen reinigen. AUSTAUSCH DES AKKUS Der Akku kann ausschließlich durch einen von Pellini SpA autorisierten Techniker ausgewechselt werden. ENTSORGUNG DES GERÄTS Gemäß den Bestimmungen aus der Richtlinie 2002/96/EG fällt das Batteriemodul unter den Geltungsbereich der WEEE (ElektroG - Elektro- und Elektronikalt- bzw.
  • Seite 25: Sicherheitshinweise

    Verbrauchte Batterien NICHT ins Feuer werfen: Explosionsgefahr! Die Batterien NICHT öffnen, anbohren oder kurzschließen. Technische Merkmale Batteriemodul SL2776 Akku: Lithium-Ionen-Polymer 3,7Vdc, 9,99Wh. 2700mAh Batterieladegerät: Primär: 100-240 V AC 50/60 Hz 15 VA Sekundär: 5 V 2 A DC...
  • Seite 27 MODULE BATTERIE SL2776 L’ a ppareil est équipé de deux zones tactiles, marquées par deux boutons à flèche, programmées pour exécuter toutes les fonctions; les touches mécaniques n’ e xistent pas. IMPORTANT: pour un fonctionnement optimal, le contact entre le doigt et la zone tactile doit présenter une surface suffisante.
  • Seite 28: Recharge De La Batterie

    N.B.: Quand les stores vénitiens sont partiellement relevés, ils pourraient ne pas s’ o rienter en ouverture, en fonction de leur taille et du niveau de charge de la batterie. Dans des cas comme celui-ci, il est nécessaire de relever à nouveau le store jusqu’à atteindre la vitesse maximum puis d’abaisser le store.
  • Seite 29 Pour mémoriser des informations sur l’ e mbase, veuillez suivre les instructions ci-dessous. PROGRAMMATION DE LA TÉLÉCOMMANDE SCREENLINE (OPTION) Le module batterie est équipé en standard d’un récepteur radio pour télécommander le store. Une carte de transmission radio à...
  • Seite 30 4. Dans les 20 secondes, accrochez le module batterie sur l’ e mbase à mémoriser; 5. La LED jaune restera allumée en permanence et, dans les 10 secondes, il sera nécessaire d’ e nvoyer la commande d’ a ssociation en appuyant simultanément sur les touches de montée et de descente de la télécommande, jusqu’...
  • Seite 31: Entretien

    simultanément sur les touches de montée et descente de n’importe quelle télécommande (sur n’importe quel canal), jusqu’ à ce que les DEL violettes du module batterie commencent à clignoter. REMARQUE: la procédure peut être suspendue à tout moment en appuyant à nouveau sur le bouton de programmation du module batterie.
  • Seite 32: Remplacement De La Batterie

    NETTOYAGE Nettoyer l’ a ppareil à l’ a ide d’un chiffon doux, propre, sec et exempt de peluches. Pour éliminer tout encrassement récalcitrant, le chiffon peut être légèrement humecté d’ e au tiède. Ne pas utiliser de nettoyants contenant des solvants.
  • Seite 33: Consignes De Securité

    NE PAS ouvrir, percer ni court-circuiter les batteries. Données techniques Module batterie SL2776 Batterie: polymère lithium-ion 3,7 Vcc, 9,99 Wh. 2700mAh. Chargeur de batterie: Primaire: 100-240 V AC 50/60 Hz 15 VA Secondaire: 5 V 2 A DC...
  • Seite 36 www.pellini.net Inquadra il codice per guardare tutti i Video tutorial Scan the code to watch all the tutorials QR-Code scannen und alle Erklär-Videos ansehen! Scannez le QR code pour visionner les tutoriels vidéos pellinindustrie ® Pellini SpA Via Fusari, 19 • 26845 Codogno • Lo • Italia T.

Inhaltsverzeichnis