Herunterladen Diese Seite drucken

IKEA TROFAST 586213 Montageanleitung Seite 2

Werbung

ENGLISH
Assembly should be carried out by a qualified person, because
wrong assembly may lead to that the furniture will topple over
and cause injury or damage. As wall materials vary, screws for
fixing to wall are not included. For advice on suitable screw sys-
tems, contact your local specialised dealer.
DEUTSCH
Fachkundige Montage erforderlich. Unsachgemäße Montage
kann zum Umfallen des Möbelstücks und dadurch zu Unfällen
oder Schäden führen. Da es viele verschiedene Wandmaterialien
gibt, sind Schrauben für die Wandbefestigung nicht beigepackt.
Erkundigen Sie sich ggf. beim Eisenwarenfachhandel nach geeig-
netem Befestigungsmaterial.
FRANÇAIS
Le montage doit être effectué par une personne compétente.
Un montage mal effectué peut provoquer la chute du meuble et
blesser quelqu'un. Les vis et ferrures pour fixer le meuble au mur
ne sont pas incluses. Choisissez des vis et ferrures adaptées au
matériau de votre mur. En cas de doute, demandez conseil à un
vendeur spécialisé.
NEDERLANDS
De montage dient te worden uitgevoerd door een vakbekwaam
iemand. Foutieve montage kan ertoe leiden dat het meubel om-
valt, waardoor er persoonlijk letsel of schade kan ontstaan. Om-
dat er veel verschillende wandmaterialen bestaan, zit er geen
wandbeslag bijgesloten. Voor advies over geschikt wandbeslag,
neem contact op met de vakhandel.
DANSK
Monteringen skal udføres af en kvalificeret person, da fejlmonte-
ring kan betyde, at møblet vælter og laver skade på mennesker
eller ting. Der findes mange forskellige vægmaterialer, og derfor
medfølger der ikke skruer til vægmontering. Hvis du har brug for
råd om forskellige skruer og rawlplugs, skal du kontakte en ud-
dannet forhandler.
NORSK
Monteringen skal utføres av en kyndig person da feilmontering
kan føre til at møbelet faller og skader noen eller noe. Ettersom
det finnes mange ulike typer av veggmateriale følger ikke skruer
med. Kontakt din lokale faghandel for råd om valg av skruer og
festebeslag.
SUOMI
Ainoastaan ammattitaitoinen henkilö saa asentaa tuotteen, sillä
vääränlainen asennustapa saattaa aiheuttaa sen, että huoneka-
lu kaatuu/tippuu, jolloin ihmiset tai omaisuus saattavat vahin-
goittua. Koska erilaisiin seinä-/kattomateriaaleihin on käytettävä
erilaisia ruuveja, pakkaus ei sisällä ruuveja. Apua oikeanlaisten
ruuvien valintaan saat paikallisesta rautakaupasta.
SVENSKA
Monteringen ska utföras av kunnig person, då felmontering kan
leda till att möbeln faller och skadar någon eller något. Eftersom
det finns många olika väggmaterial, medföljer ej skruvar för
vägginfästning. För råd om lämpliga skruvsystem, kontakta din
lokala fackhandlare.
2
ČESKY
Montáž by měla být provedena kvalifikovanou osobou - ne-
správné provedení může vést k převrhnutí nábytku a způsobit
úraz nebo destrukci. Pro různé zdící materiály nejsou šroubky a
uchycení obsaženy v balení. O vhodném připevnění se poraďte s
odborným prodejcem.
ESPAÑOL
Montaje a realizar por montador autorizado, pues un montaje
erróneo puede resultar en una caída del mueble, causando da-
ños a personas o cosas. Como hay muchas clases de materiales
de pared, no se inclueyn los tornillos de montaje. Para sugeren-
cias sobre sistemas de colocación adecuados, ponte en contacto
con tu especialista más cercano.
ITALIANO
Il montaggio deve essere effettuato da una persona competente.
Se non viene effettuato correttamente, il prodotto può ribaltarsi
o cadere, danneggiando persone o cose. Poiché ci sono pareti
di materiali diversi, le viti per il fissaggio alla parete non sono
incluse. Per scegliere gli accessori di fissaggio adatti, rivolgiti a
un rivenditore locale.
MAGYAR
Az összeszerelést ajánlatos képzett szakemberre bízni, mert a
helytelen összeszerelés következtében a bútor felborulhat és
sérülést okozhat.
Mivel a fal anyaga lakásonként / otthononként eltérő lehet, a
rögzítéshez szükséges csavarokat a csomag nem tartalmazza. A
megfelelő csavar kiválasztásáért kérj tanácsot az áruházban a
szakképzett személyzettől.
POLSKI
Montaż powinien być przeprowadzany przez wykwalifikowaną
osobę, ponieważ złe zmontowanie może spowodować zniszcze-
nie mebla lub może wyrządzić szkodę domownikom. Ponieważ
w każdym pomieszczeniu ściany mogą być wykonane z innego
materiału, komplet nie zawiera żadnych wkrętów ani umocowań.
Aby zasięgnąć porady w kwestii wyboru odpowiednich wkrętów
skontaktuj się z lokalnym sklepem specjalistycznym.
PORTUGUÊS
A montagem deverá ser realizada por uma pessoa qualifica-
da, pois uma montagem incorrecta pode provocar a queda do
móvel e causar lesões ou estragos. Como os materiais de parede
variam, os parafusos para fixar à parede não estão incluídos.
Para mais conselhos sobre o sistema de parafusos adequado,
consulte o seu retalhista local especializado.
ROMÂNA
Se recomandă ca montarea să fie realizată de o persoană califi-
cată; asamblarea greşită poate determina desprinderea mobili-
erului, deteriorarea lui şi chiar producerea de accidente. Întrucât
materialele din care sunt construiţi pereţii variază, şuruburile
pentru fixarea pe perete nu sunt incluse. Contactează dealer-ul
tău local pentru consiliere.
SLOVENSKY
Montáž by mala byť prevedená kvalifikovanou osobou. Pri
nesprávnej montáži môže dôjsť k pádu nábytku, a tým aj k
prípadnému úrazu.
Skrutky a úchytky na rôzne typy stien nie sú súčasťou balenia. Ak
nie ste si istí, obráťte sa na kvalifikovanú osobu.
AA-586213-1

Werbung

loading