Seite 1
SILVER SILVER ~230V, 50Hz, GU10, max. 20W Recommended / Zalecane Waterproof box / Złącze wodoodporne Not included in set / Nie dołączone do zestawu L – brązowy; GND – żółto-zielony; N – niebieski | L – brown; GND – yellow-green; N – blue...
Seite 2
LAMPA OGRODOWA typ: SILVER (~230V, 50Hz, KL. I, IP44, GU10, max. 20W) WYMIANA ŻRÓDŁA ŚWIATŁA I CZYSZCZENIE 1. Upewnij się, czy zasilanie jest wyłączone oraz czy obudowa lampy nie jest zbyt gorąca. 2. Odkręć klosz oprawy (rys). 3. Włóż żarówkę do wnętrza oprawy i wkręć.
GARTEN LAMPE blau-N, braun-L, gelb-grün - der Typ: SILVER (~230V, 50Hz, KL. I, IP44, GU10, max. 20W) AUSTAUSCH DER LICHTQUELLE UND REINIGUNG 1. Stellen Sie sicher, dass die Stromversorgung ausgeschaltet ist und das Gehäuse der Lampe nicht zu heiß ist.
, brown,-L yellow-green model: SILVER (~230V, 50Hz, KL. I, IP44, GU10, max. 20W) CHANGING LIGHT BULBS AND CLEANING 1. Make sure that the power supply is switched off and that the casing of the lamp is not too hot.
AIA LATERN sinine-N, pruun-L, kollane roheline Tüüp: SILVER (~230V, 50Hz, KL. I, IP44, GU10, max. 20W) VALGUSALLIKA VAHETAMINE JA PUHASTAMINE 1. Veenduge, et toide on välja lülitatud ja lamp ei ole liiga kuum.
-N, barna-L, sárga, zöld típus: SILVER (~230V, 50Hz, KL. I, IP44, GU10, max. 20W) A FÉNYFORRÁS CSERÉJE ÉS TISZTÍTÁS 1. Győződjön meg róla, hogy a tápegység ki van kapcsolva, és hogy a lámpa burkolata nem túl forró. 2. Lazítsa meg és vegye le a lámpa burkolatát.
- Įkiškite ir priveržkite lempos dangtį; - Įjunkite maitinimo įtampą. DĀRZA LAMPA Veidi: SILVER (~230V, 50Hz, KL. I, IP44, GU10, max. 20W) GAISMAS AVOTA NOMAIŅA UN TĪRĪŠANA zils-N, brūns-L, dzeltens zaļš 1. Pārliecinieties, ka strāvas padeve ir izslēgta un lampa korpuss nav pārāk karsts.
Seite 8
- pirms iepakojuma izmešanas, atdaliet tā papīra/kartona daļu no daļām, kas izgatavotas no mākslīgām izejvielām, un izmetiet atbilstošās atkritumu tvertnēs. LAMPĂ DE GRĂDINĂ tipuri: SILVER (~230V, 50Hz, KL. I, IP44, GU10, max. 20W) albastru-N , maro-L, galben verde ÎNLOCUIREA SURSEI DE LUMINĂ ȘI CURĂȚAREA 1.
În cazul aruncării ambalajului separaţi elementele fabricate din hârtie/carton de elementele din plastic și aruncaţi-le în recipiente separate pentru deșeuri САДОВЫЙ СВЕТИЛЬНИК типы: SILVER (~230V, 50Hz, KL. I, IP44, GU10, max. 20W) синий-N, коричневый-L, желто-зеленый ЗАМЕНА ИСТОЧНИКА СВЕТА И ОЧИСТКА...
- при выбрасывании использованных лампочек следуйте указаниям их изготовителя, - выбрасывая упаковку, отделите часть, изготовленную из бумаги/картона от элементов из пластмассы и выбросите их в отдельные, соответствующие ёмкости для мусора. ZÁHRADNÁ LAMPA typ: SILVER (~230V, 50Hz, KL. I, IP44, GU10, max. 20W) modrý-N, hnedý-L, žltozelená...
Seite 11
- v prípade vyhadzovania obalu oddeľte časť zhotovenú z papiera, lepenky od prvkov z plastov a vyhoďte ich do osobitných, k tomu určených nádob na odpad. САДОВИЙ СВІТИЛЬНИК типи: SILVER (~230V, 50Hz, KL. I, IP44, GU10, max. 20W) синій -N, коричневий-L, жовто-зелений ЗАМІНА ДЖЕРЕЛА СВІТЛА І ОЧИСТКА...
Seite 12
- викидаючи упаковку, відділіть частину, виконану з паперу /картону від пластмасових елементів та викиньте у відповідні ємності для сміття. PUUTARHAVALAISIN mallit: SILVER (~230V, 50Hz, KL. I, IP44, GU10, max. 20W) sininen-N, ruskea-L, keltainen vihreä VALONLÄHTEEN VAIHTO JA PUHDISTUS 1. Varmista, että virtalähde on kytketty pois päältä ja että lampun kotelo ei ole liian kuuma.
Seite 13
– dersom du skal kaste brukte lyspærer, følg instruksene fra lyspæreprodusent, – dersom du skal kaste emballasjen, skill papir- /pappdeler fra plastdeler, og kildesorter dem i riktige avfallsbeholdere. TRÄDGÅRDSLAMPA typer: SILVER (~230V, 50Hz, KL. I, IP44, GU10, max. 20W) blå-N, brun-L, gul grön BYTE AV LJUSKÄLLA OCH RENGÖRING...
Seite 14
VRTNA SVJETILJKA tipovi: SILVER (~230V, 50Hz, KL. I, IP44, GU10, max. 20W) ZAMJENA IZVORA SVJETLOSTI I ČIŠĆENJE 1. Provjerite je li napajanje isključeno i da kućište svjetiljke nije previše vruće.
Seite 15
– u slučaju uklanjanja pakiranja odvojite dio napravljen od papira/kartona od elemenata napravljenih od sintetičkih materijala i uklonite u posebne, odgovarajuće spremnike za smeće. VRTNA SVETILKA tipi : SILVER (~230V, 50Hz, KL. I, IP44, GU10, max. 20W) MENJAVA VIRA SVETLOBE IN ČIŠČENJE 1. Prepričajte se, da je napajanje izklopljeno in da ohišje svetilke ni preveč vroče.
SILVER (~230V, 50Hz, KL. I, IP44, GU10, max. 20W) ZAMENA IZVORA SVETLA I ČIŠĆENJE 1. Uverite se da je napajanje isključeno i da kućište lampice nije previše vruće. 2. Odvrnite i uklonite poklopac sijalice. 3. Umetnite sijalicu u posudu i okrenite je u smeru kazaljke na satu.
подходящи контейнери за смет. LAMPE DE JARDIN Types : SILVER (~230V, 50Hz, KL. I, IP44, GU10, max. 20W) REMPLACEMENT DE LA SOURCE DE LUMIÈRE ET NETTOYAGE 1. Assurez-vous que l'alimentation est coupée et que le boîtier de la lampe n'est pas trop chaud.
Seite 18
7. Il est interdit de couvrir le luminaire de quelque matériau que ce soit. 8. En cas de bris de la cloche de protection, celle-ci doit être immédiatement remplacée. 9. L’importateur / fournisseur décline toute responsabilité des dommages causés par une mauvaise installation, l’utilisation d’éléments inappropriés, les modifications techniques et le non-respect de ce mode d’emploi.