Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 16
TREN TELEDIRIGIDO
FERROVIA
TREN TELEDIRIGIDO
Instrucciones de uso
COMBOIO TELECOMANDADO
Manual de instruções
FERNGESTEUERTE EISENBAHN
Gebrauchsanweisung
IAN 303670
FERROVIA
Istruzioni d'uso
REMOTE CONTROL TRAIN
Instructions for use
1

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Playtive Junior 303670

  • Seite 1 TREN TELEDIRIGIDO FERROVIA TREN TELEDIRIGIDO FERROVIA Instrucciones de uso Istruzioni d‘uso COMBOIO TELECOMANDADO REMOTE CONTROL TRAIN Manual de instruções Instructions for use FERNGESTEUERTE EISENBAHN Gebrauchsanweisung IAN 303670...
  • Seite 4: Datos Técnicos

    Indicaciones de seguridad ¡Enhorabuena! Con la compra de este artículo ha adquirido un • ¡Atención! No apto para niños menores de producto de excelente calidad. 36 meses. ¡Peligro de asfixia derivado de Antes de utilizarlo por primera vez, fa- piezas pequeñas que podrían ser ingeridas o miliarícese con él leyendo atentamente inhaladas! las siguientes instrucciones de uso.
  • Seite 5: Colocación De Las Pilas

    3. Vuelva a atornillar firmemente la tapa (2b) en ¡Peligro! la parte trasera. • Manipule las pilas dañadas o derramadas con sumo cuidado y elimínelas de inmediato Cambio de las pilas conforme a lo estipulado. Use guantes cuan- ¡ATENCIÓN! Tenga en cuenta las si- do lo haga.
  • Seite 6: Almacenamiento Y Limpieza

    Las reparaciones realizadas una vez transcurri- eliminación do el periodo de garantía se deberán pagar. Elimine el artículo y el material de embalaje IAN: 303670 conforme a la normativa legal local en la Servicio España actualidad. No deje material de embalaje, Tel.:...
  • Seite 7: Contenuto Della Confezione (Imm. A)

    Indicazioni di sicurezza Congratulazioni! Con il vostro acquisto avete scelto un prodotto • Attenzione! Attenzione! Non adatto ai altamente qualitativo. Familiarizzate con il pro- bambini di età inferiore a 36 mesi. Pericolo di dotto prima di prenderlo in funzione. soffocamento, poiché i piccoli pezzi potrebbe- Leggete attentamente le seguenti istru- ro essere ingeriti o inalati! zioni d´uso.
  • Seite 8: Inserire Le Batterie

    • Se ingerite, le batterie possono provocare la Indicazione: Fare attenzione alla polarità più/ morte. Conservare quindi le batterie sempre meno delle batterie e ad inserirle correttamente. fuori dalla portata dei bambini. In caso di 3. Riavvitare il coperchio (2b) sul lato posteriore. ingestione di una batteria è...
  • Seite 9: Conservazione, Pulizia

    Le riparazioni dopo la scadenza della Smaltire l‘articolo e i materiali dell‘imballaggio garanzia verranno effettuate a pagamento. in conformità con le direttive locali in vigore. I IAN: 303670 materiali di imballaggio, come ad esempio le pellicole, non devono essere alla portata dei Assistenza Italia bambini.
  • Seite 10: Material Fornecido (Fig. A)

    Indicações de segurança Muitos Parabéns! Com a sua compra optou por um produto de • Atenção! Não indicado para crianças com alta qualidade. Antes de o utilizar pela primeira idade inferior a 36 meses. Risco de asfixia vez, familiarize-se o com o produto. devido à...
  • Seite 11: Colocação Das Pilhas

    • As pilhas acarretam perigo de morte em caso Nota: Respeite o polo positivo/negativo das de ingestão. Por isso, guarde as pilhas num pilhas e o encaixe correto. local fora do alcance das crianças. Se uma 3. Aparafuse novamente a tampa (2b) na parte pilha for engolida, deve procurar imediata- de trás.
  • Seite 12: Armazenamento E Limpeza

    Os rações implicam o pagamento de custos. materiais da embalagem, como por ex. o saco IAN: 303670 de plástico, não devem estar ao alcance das Assistência Portugal crianças. Guarde o material da embalagem fora Tel.:...
  • Seite 13: Intended Use

    Safety instructions Congratulations! With your purchase you have decided on a • Warning! Not suitable for children under 36 high-quality product. Get to know the product months of age. Danger of suffocation, since before you start to use it. small pieces can be swallowed or inhaled! Carefully read the following instructions •...
  • Seite 14: Replacing The Batteries

    Replacing battery Danger! • Handle a damaged or leaking battery with WARNING! Follow these instructions to extreme care and dispose of it immediately as avoid mechanical and electrical dam- per regulations. Wear gloves for this. age. • If you come into contact with battery acid, If the batteries stop working, replace them using wash the affected area with soap and water.
  • Seite 15: Storage, Cleaning

    Repairs after the warranty are subject to a charge. Disposal IAN: 303670 Dispose of the article and the packaging materi- Service Great Britain als in accordance with current local regulations. Tel.: 0871 5000 720 Packaging materials such as foil bags are not (£...
  • Seite 16: Verwendete Symbole

    Sicherheitshinweise Herzlichen Glückwunsch! Mit Ihrem Kauf haben Sie sich für einen hoch- • Achtung! Nicht für Kinder unter 36 Monaten wertigen Artikel entschieden. Machen Sie sich geeignet. Erstickungsgefahr, da Kleinteile vor der ersten Verwendung mit dem Artikel verschluckt oder eingeatmet werden können! vertraut.
  • Seite 17: Batterien Einsetzen

    • Batterien können beim Verschlucken lebensge- 2. Entfernen Sie den Deckel (2b) und legen Sie fährlich sein. Bewahren Sie deshalb Batterien zwei Batterien (5) vorsichtig in die Batterie- für Kleinkinder unerreichbar auf. Wurde eine halterung (2c). Die Batterien müssen sich Batterie verschluckt, muss sofort medizinische komplett in der Batteriehalterung befinden.
  • Seite 18: Lagerung, Reinigung

    Lagerung, Reinigung Hinweis: Nach ca. 5 Minuten Inaktivität schaltet sich der Artikel automatisch aus. Zum Den Artikel immer trocken und sauber in einem erneuten Aktivieren muss wieder ein beliebiger temperierten Raum lagern. Knopf auf der Eisenbahn gedrückt werden (Abb. Nur mit einem trockenen Reinigungstuch sauber wischen.
  • Seite 19 Die Garantiezeit wird durch etwaige Repa- raturen aufgrund der Garantie, gesetzlicher Gewährleistung oder Kulanz nicht verlängert. Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile. Nach Ablauf der Garantie anfallende Repara- turen sind kostenpflichtig. IAN: 303670 Service Deutschland Tel.: 0800-5435111 E-Mail: deltasport@lidl.de Service Österreich Tel.:...
  • Seite 20 DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GMBH Wragekamp 6 • DE-22397 Hamburg GERMANY 07/2018 Delta-Sport-Nr.: RC-5264 IAN 303670...

Inhaltsverzeichnis