Seite 1
HIF-1899TUMPK User manual Bedienungsanleitung Manuel d’instructions Manuale d’istruzioni Manual de instrucciones Gebruiksaanwijzing Návod k použití Návod na použitie Instrukcja obsługi www.roadstar.com...
Seite 2
ROAD- según las normas estrictas de control de cali- STAR. Agradecemos por ter comprado nosso dad ROADSTAR. Le felicitamos y le damos produto para a sua diversão. Antes de usar las gracias por su elección de este aparado.
Seite 10
Deutsch LAGE DER BEDIENUNGSELEMENTE SCHUTZDECKEL TASTE CD PLAY/PAUSE/STOP TASTE CD SKIP UP TASTE CD SKIP DOWN TASTE PLAY MODE TASTE FUNKTION LAUTSTÄRKEREGLER (VOLUME) FERNBEDIENUNGSSENSOR TASTE RECORD 10. CD-FACH 11. TASTE OPEN/CLOSE 12. TASTE MW RADIO 13. USB-PORT 14. TASTE UKW RADIO 15.
Deutsch BATTERIE: Die Infrarot-Fernbedienung erfordert zum Betrieb eine Batterie vom Typ CR-2025. NETZANSCHLUSS / EIN- AUSSCHALTEN Bevor Sie das Gerät einschalten, vergewissern Sie sich, daß Ihre örtliche Netzspannung mit der auf dem Typenschild angegebenen Spannung übereinstimmt. Zu Ihrer eigenen Sicherheit lesen Sie sorgfältig die folgende Bedienungsanleitung, bevor Sie das Gerät ans Netz anschließen.
Deutsch Stellen Sie den Drehzahl-Wahlschalter (24) auf 33/75 oder 45 U./Min., entsprechend der Schallplatte. Entriegeln Sie die Tonarm-Klemme und entfernen Sie die Schutzklappe von der Wiederga- benadel. Heben Sie den Tonarm mit dem Tonarm-Hebel an. Bewegen Sie den Tonam an den Anfang der Platte oder eines bestimmten Titels. Senken Sie den Tonarm vorsichtig mit dem Tonarm-Hebel auf die Platte, um die Wiederga- be zu starten.
Seite 13
Deutsch PROGRAMMIERFUNKTION Bis zu 20 Tracks können bei gewöhnlichen CDs oder 99 IN MP3-Discs programmiert und in be- liebiger Reihenfolge abgespielt werden: Drücken Sie den CD/USB-Modus und stoppen Sie die CD-Wiedergabe. Drücken Sie auf die Taste „PLAY/MODE”, woraufhin „P” auf dem LCD-Display (18) einge- blendet wird.
Deutsch CD-ENCODIERUNG Encodierung eines Tracks Starten Sie die normale Wiedergabe des CD-Tracks, der encodiert und aufgezeichnet wer- den soll. Drücken Sie während der Wiedergabe des Tracks auf die Taste „record” (9) zwei mal, woraufhin die Anzeige "REC" erscheint. Dies bedeutet, dass der Encodiervorgang nun au- sgeführt wird.
Deutsch Drücken Sie die Taste “FUNCTION” um auszuwählen die USB-Funktion. Drücken die Taste DELETE zwei mal während des Playbacks. ENTFERNEN VON USB Zum Entfernen des USB-Speichermediums schalten Sie das Gerät aus oder stellen Sie den Funktionsmodus auf Kassette, Phono oder Tuner. Ziehen Sie dann einfach das USB Spei- chermdium aus dem USB-Port.
Seite 16
Français POSITIONNEMENT DES COMMANDES 1. COUVERCLE DE PROTECTION 2. TOUCHE CD PLAY/PAUSE/STOP 3. TOUCHE CD SKIP UP 4. TOUCHE CD DOWN 5. TOUCHE MODALITÉ REPRODUCTION (REPEAT/RANDOM) 6. TOUCHE FONCTIONNE 7. CONTROLLE VOLUME 8. CAPTEUR INFRAROUGE 9. TOUCHE RECORD 10. COMPARTIMENT CD 11.
Seite 22
Italiano LOCALIZZAZIONE DEI CONTROLLI 1. COPERCHIO DI PROTEZIONE 2. TASTO CD PLAY/PAUSE/STOP 3. TASTO SALTO TRACCIA AVANTI 4. TASTO SALTO TRACCIA INDIETRO 5. TASTO MODALITA PLAYBACK 6. TASTO FUNZIONE 7. MANOPOLA VOLUME 8. SENSORE TELECOMANDO 9. TASTO RECORD 10. VASSOIO CD 11.
Seite 34
Nederlands LOCATIE VAN DE BESTURINGSELEMENTEN 1. BESCHERMKAP 2. CD PLAY/PAUSE/STOP KNOP 3. VOLGENDE KNOP 4. VORIGE KNOP I-M 5. AFSPEELMODUS KNOP 6. FUNCTIE KNOP 7. VOLUME KNOP 8. SENSOR VOOR AFSTANDSBEDIENING 9. RECORD KNOP 10. CD LADE 11. OPENEN/SLUITEN CD LADE KNOP 12.