Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

rawlink 79476 Gebrauchsanweisung

Rollbrett/hocker für werkstatt

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 17
Model 79476
Brugsanvisning
Brugsanvisning
Bruksanvisning
Bruksanvisning
Käyttöohje
Instruction manual
Gebrauchsanweisung
Podręcznik użytkownika
Kasutusjuhend
Manual de instrucciones
Manuale di istruzioni
Gebruiksaanwijzing
Manuel d'instructions
DK
NO
SE
FI
GB
DE
PL
ET
ES
IT
NL
FR

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für rawlink 79476

  • Seite 1 Model 79476 Brugsanvisning Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Instruction manual Gebrauchsanweisung Podręcznik użytkownika Kasutusjuhend Manual de instrucciones Manuale di istruzioni Gebruiksaanwijzing Manuel d’instructions...
  • Seite 2: Tekniske Data

    RULLEBRÆT/STOL TIL VÆRKSTED Tekniske data Samling Bemærk: Placer alle produktdele og Maks. vægt, stol: 120 kg materialer til brug ved samling på et tæppe Maks. vægt, rullebræt: 150 kg eller lignende over� ade for at beskytte gulvet og produktet mod ridser. Pakkens indhold/dele •...
  • Seite 3 • Saml mellemrammen (2) og overrammen • Vip overrammen (1) ned, indtil den er i (1) ved hjælp af skruer (A), spændskiver vandret position (se � g. 4). Produktet kan (D) og låsemøtrikker (C) (se � g. 2). nu anvendes som en stol. •...
  • Seite 4: Service Centre

    Service centre Manufactured in P.R.C. Manufacturer: Note: Please quote the product model Schou Company A/S number in connection with all inquiries. Nordager 31 The model number is shown on the front of DK-6000 Kolding this manual and on the product rating plate. All rights reserved.
  • Seite 5 2-I-1 LIGGEBRETT OG KRAKK TIL VERKSTED Tekniske data Montering Merk! Legg alle produktdelene og Maks. vekt krakk: 120 kg monteringsutstyret på et teppe eller Maks. vekt liggebrett: 150 kg lignende underlag for å beskytte gulvet og produktet mot riper. Innholdet i pakken/deler •...
  • Seite 6 • Koble sammen midtrammen (2) og • Fell ned topprammen (1) til den er i topprammen (1) med skruene (A), horisontal stilling (se � g. 4). Produktet skivene (D) og låsemutrene (C) (se � g. 2). kan nå brukes som krakk. •...
  • Seite 7 Servicesenter Produsert i Kina Produsent: Merk: Ved henvendelser om produktet, Schou Company A/S skal modellnummeret alltid oppgis. Nordager 31 Modellnummeret står på fremsiden av DK-6000 Kolding denne bruksanvisningen og på produktets typeskilt. Alle rettigheter forbeholdes. Innholdet i denne bruksanvisningen må ikke gjengis, verken helt eller Når det gjelder: delvis, på...
  • Seite 8 RULLBRÄDA/STOL FÖR VERKSTAD Tekniska data Montering Obs! Lägg produktens alla delar och Max. vikt, stol: 120 kg monteringsmaterial på en � lt eller liknande Max. vikt, rullbräda: 150 kg yta för att skydda underlaget och produkten mot repor. Förpackningens innehåll/delar •...
  • Seite 9 • Sätt ihop den mittre ramen (2) och • Fäll ner den övre ramen (1) tills den når den övre ramen (1) med skruvarna (A), ett vågrätt läge (se � g. 4). Produkten kan brickorna (D) och låsmuttrarna (C) (se � g. nu användas som en stol.
  • Seite 10: Service-Center

    Servicecenter Tillverkad i Folkrepubliken Kina (PRC) Tillverkare: OBS! Produktens modellnummer ska alltid Schou Company A/S uppges vid kontakt med återförsäljaren. Nordager 31 Modellnumret � nns på framsidan i denna DK-6000 Kolding bruksanvisning och på produktens märkplåt. Alla rättigheter förbehålles. Innehållet i denna bruksanvisning får inte på...
  • Seite 11: Tekniset Tiedot

    ASENTAJAN ALUSTA/JAKKARA Tekniset tiedot Kokoaminen Huomaa: Aseta kaikki tuotteen osat ja Maks. paino, jakkara: 120 kg kokoamismateriaalit viltille tai vastaavalle Maks. paino, alusta: 150 kg alustalle alustan ja tuotteen suojaamiseksi naarmuilta. Pakkauksen sisältö/osat • Aseta alateline (3) ja keskiteline (2) alustalle pohjapuoli alaspäin.
  • Seite 12 • Liitä keskiteline (2) ja yläteline (1) toisiinsa • Käännä ylätelinettä (1) alas, kunnes se on käyttäen ruuveja (A), aluslaattoja (D) ja vaakasuorassa asennossa (katos kuva 4). lukkomuttereita (C) (katso kuva 2). Nyt tuotetta voidaan käyttää jakkarana. • Aseta neljä pyörää (4) niitä varten tarkoitettuihin paikkoihin alatelineellä...
  • Seite 13 Huoltokeskus Valmistettu Kiinassa Valmistaja: Huomaa: Tuotteen mallinumero on aina Schou Company A/S mainittava mahdollisessa yhteydenotossa. Nordager 31 Mallinumeron voi tarkistaa tämän DK-6000 Kolding käyttöohjeen etusivulta ja tuotteen tyyppikilvestä. Kaikki oikeudet pidätetään. Tämän käyttöohjeen sisältöä ei saa jäljentää kokonaan eikä osittain millään tavalla Kun asia koskee: sähköisesti tai mekaanisesti, esimerkiksi valokopioimalla •...
  • Seite 14: Technical Data

    2-IN-1 CREEPER AND STOOL Technical data Assembly Note: Place all product parts and the Max. weight, stool: 120 kg assembly materials on a blanket or similar Max. weight, creeper: 150 kg surface to protect the ground and the product from scratches. Package contents/parts •...
  • Seite 15: Maintenance

    • Connect the middle frame (2) and upper • Fold the upper frame (1) down until it frame (1) using the screws (A), washers reaches a horizontal position (see Fig. 4). (D) and locknuts (C) (see Fig. 2). The product can now be used as a stool. •...
  • Seite 16 Service centre Manufactured in P.R.C. Manufacturer: Note: Please quote the product model Schou Company A/S number in connection with all inquiries. Nordager 31 The model number is shown on the front of DK-6000 Kolding this manual and on the product rating plate. All rights reserved.
  • Seite 17 ROLLBRETT/HOCKER FÜR WERKSTATT Technische Daten Zusammenbau Hinweis: Legen Sie alle Produktteile und Max. Gewicht, Hocker: 120 kg Montagematerialien auf eine Decke oder Max. Gewicht, Rollbrett: 150 kg ähnliche Ober� äche, um den Boden und das Produkt vor Kratzern zu schützen. Verpackungsinhalt/Teile •...
  • Seite 18: Umwandlung Vom Rollbrett Zum Hocker

    • Verbinden Sie den mittleren Rahmen • Klappen Sie den oberen Rahmen (1) (2) und den oberen Rahmen (1) mit den nach unten, bis eine horizontale Position Schrauben (A), Unterlegscheiben (D) und erreicht ist (siehe Abb. 4). Das Produkt Sicherungsmuttern (C) (siehe Abb. 2). kann jetzt als Hocker verwendet werden.
  • Seite 19 Servicecenter Hergestellt in der Volksrepublik China Hersteller: Hinweis: Bei Anfragen stets die Schou Company A/S Modellnummer des Produkts angeben. Nordager 31 Die Modellnummer � nden Sie auf der DK-6000 Kolding Titelseite dieser Gebrauchsanweisung und auf dem Typenschild des Produkts. Alle Rechte vorbehalten. Der Inhalt dieser Gebrauchsanweisung darf ohne die schriftliche Wenn Sie uns brauchen: Genehmigung von Schou Company A/S weder...
  • Seite 20 LEŻANKA WARSZTATOWA I STOŁEK 2 W 1 Dane techniczne Montaż Uwaga: Umieścić wszystkie części i elementy Maks. obciążenie, stołek: 120 kg montażowe na kocu lub podobnej Maks. obciążenie, leżanka: 150 kg powierzchni, aby zabezpieczyć podłogę i elementy przed porysowaniem. Zawartość opakowania/części •...
  • Seite 21 • Połączyć środkową ramę (2) i górną ramę • Złożyć górną ramę (1) w dół, aż osiągnie (1) za pomocą śrub (A), podkładek (D) pozycję poziomą (patrz rys. 4). Produkt i przeciwnakrętek (C) (patrz rys. 2). może być teraz używany jako stołek. •...
  • Seite 22 Punkt serwisowy Wyprodukowano w Chińskiej Republice Ludowej Producent: Uwaga: Zadając pytania dotyczące Schou Company A/S niniejszego produktu, należy podawać Nordager 31 numer modelu. DK-6000 Kolding Numer modelu można znaleźć na okładce niniejszej instrukcji obsługi i tabliczce Wszelkie prawa zastrzeżone. Niniejszego podręcznika znamionowej.
  • Seite 23: Tehnilised Andmed

    KAKS ÜHES RATASTEL ALUS JA ISTE Tehnilised andmed Kokkupanek Märkus! Pange kõik tooteosad ja Istme maks. kaal 120 kg kokkupanemise materjalid tekile või Pugemismasina maks. kaal 150 kg sarnasele pinnale, et kaitsta maapinda ja toodet kriimustuste eest. Pakendi sisu ja osad •...
  • Seite 24 • Ühendage keskmine raam (2) ja ülemine • Keerake ülemist raami (1) allapoole, kuni raam (1) kruvide (A), seibide (D) ja see jõuab horisontaalasendisse (vt joonis lukustusmutrite (C) abil (vt joonis 2). 4). Toodet saab nüüd kasutada istmena. • Sisestage neli ratast (4) alumise raami (3) vastavatesse kohtadesse.
  • Seite 25 Teeninduskeskus Toodetud Hiina Rahvavabariigis Tootja: Pidage meeles: Palun märkide kõikide Schou Company A/S päringute puhul ära toote mudelinumber. Nordager 31 Mudelinumber on toodud ära käesoleva DK-6000 Kolding juhendi kaanel ning toote nimisildil. Kõik õigused kaitstud. Käesolevat kasutusjuhendit ei Palun kontakteeruge Teeninduskeskusega tohi ilma ettevõtte Schou Company A/S eelneva kirjaliku juhul kui: nõusolekuta paljundada ei osaliselt ega täielikult,...
  • Seite 26: Montaje

    CAMILLA Y TABURETE 2 EN 1 Datos técnicos Montaje Peso máximo, taburete: 120 kg Nota: Coloque todas las partes del producto y los materiales de ensamblaje sobre una Peso máximo, camilla: 150 kg manta o super� cie similar para proteger el piso y el producto contra rayones.
  • Seite 27: Mantenimiento

    • Conecte el bastidor central (2) y el • Pliegue el bastidor superior (1) hacia bastidor supeirior (1) con los tornillos (A), abajo hasta que llegue a la posición arandelas (D) y tuercas de seguridad (C) horizontal (vea la Fig. 4). Ahora el (vea la Fig.
  • Seite 28 Centro de servicio Fabricado en People’s Republic of China (P.R.C) Fabricante: Nota: Por favor, cite el número de modelo Schou Company A/S del producto relacionado con todas las Nordager 31 preguntas. DK-6000 Kolding El número de modelo se muestra en la parte frontal de este manual y en la placa de Todos los derechos reservados.
  • Seite 29: Dati Tecnici

    CARRELLO SOTTO AUTO E SGABELLO 2 IN 1 Dati tecnici Montaggio Nota: Mettere tutte le parti del prodotto e Peso max., sgabello: 120 kg i materiali di montaggio su una coperta o Peso max., carrello sotto auto: 150 kg su una super� cie simile per proteggere il pavimento e il prodotto dai graffi...
  • Seite 30: Manutenzione

    • Unire il telaio centrale (2) e il telaio • Piegare e abbassare il telaio superiore superiore (1) utilizzando le viti (A), le (1) � no a quando raggiunge la posizione rondelle (D) e i dadi auto-bloccanti (C) orizzontale (vedere Fig. 4). Ora è possibile (vedere Fig.
  • Seite 31: Centro Assistenza

    Centro assistenza Fabbricato in P.R.C. Produttore: Nota: indicare il numero di modello del Schou Company A/S prodotto in ogni richiesta di assistenza. Nordager 31 Il numero di modello è riportato sulla DK-6000 Kolding copertina di questo manuale e sulla targhetta del prodotto. Tutti i diritti riservati.
  • Seite 32: Montage

    2-IN-1-ROLBED EN KRUKJE Technische gegevens Montage Opmerking: plaats alle productonderdelen Max. gewicht, krukje: 120 kg en het montagemateriaal op een deken of Max. gewicht, rolbed: 150 kg een vergelijkbaar oppervlakte om krassen op de vloer en het product te voorkomen. Inhoud van de verpakking/ •...
  • Seite 33 • Verbind het middenframe (2) en het • Vouw het bovenframe (1) omlaag totdat bovenframe (1) met de schroeven (A), deze de horizontale stand bereikt (zie onderlegringen (D) en borgmoeren (C) Afb. 4). Het product kan nu als krukje (zie Afb. 2). worden gebruikt.
  • Seite 34 Service centre Vervaardigd in P.R.C. Fabrikant: Let op: Vermeld bij alle vragen het Schou Company A/S productmodelnummer. Nordager 31 Het modelnummer staat op de voorkant DK-6000 Kolding van deze handleiding en op het producttypeplaatje. Alle rechten voorbehouden. De inhoud van deze handleiding mag op geen enkele wijze, noch Voor: volledig noch in delen, elektronisch of mechanisch...
  • Seite 35: Données Techniques

    CHARIOT DE VISITE ET TABOURET 2 EN 1 Données techniques Assemblage Remarque : Placez tous les composants du Poids max. du tabouret : 120 kg produit et le matériel d’assemblage sur une Poids max. du chariot de visite : 150 kg couverture ou quelque chose de similaire pour éviter d’éra�...
  • Seite 36: Entretien

    • Assemblez le châssis intermédiaire (2) et • Pliez le châssis supérieur (1) vers le le châssis supérieur (1) au moyen de vis bas jusqu’à qu’il se trouve en position (A), de rondelles (D) et d’écrous freins (C) horizontale (voir la � g. 4). Le produit peut (voir la �...
  • Seite 37: Centre De Service

    Centre de service Fabriqué en R.P.C. Fabricant : Remarque : veuillez toujours mentionner Schou Company A/S le numéro de modèle du produit en cas de Nordager 31 demandes. DK-6000 Kolding Le numéro de modèle est indiqué sur la première page de ce manuel et sur la Tous droits réservés.

Inhaltsverzeichnis