Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
BaBylissPro 4ARTISTS FX7870RE Bedienungsanleitung

BaBylissPro 4ARTISTS FX7870RE Bedienungsanleitung

Professioneller präzisionstrimmer edm technology

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 11
TONDEUSE DE PRECISION PROFESSIONNELLE
PROFESSIONAL OUTLINER
EDM TECHNOLOGY
SKELETONFX
FX7870BKE-FX7870RE - T169a

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für BaBylissPro 4ARTISTS FX7870RE

  • Seite 1 TONDEUSE DE PRECISION PROFESSIONNELLE PROFESSIONAL OUTLINER EDM TECHNOLOGY SKELETONFX FX7870BKE-FX7870RE - T169a...
  • Seite 2: Instructions D'utilisation

    tous les six mois. FRANCAIS 7. Allumer (“I”) l’appareil. 8. Vérifier que l’interrupteur est sur TONDEUSE DE PRECISION “0” lorsque vous n’utilisez pas l’appareil. PROFESSIONNELLE 9. Nettoyer les lames à l’aide de EDM TECHNOLOGY la brosse de nettoyage incluse. FX7870BKE-FX7870RE Essuyer le boîtier à...
  • Seite 3 REMPLACEMENT (RETRAIT) DES NETTOYAGE DES LAMES LAMES Les lames de votre tondeuse ont Éteindre et débrancher l’appareil. été fabriquées avec précision, Retourner l’appareil de façon à ce pour un usage spécifique, et de- que les lames soient orientées vers mandent un entretien particulier le bas.
  • Seite 4 Étape 1 – Desserrer doucement (Fig.3). les deux petites vis de chaque côté Des lames mal alignées peuvent du jeu de lames à l’aide du tourne- provoquer des égratignures ou vis fourni. des coupures pendant la coupe. Une fois que les lames sont ali- gnées, serrer les vis.
  • Seite 5: Caractéristiques

    3. Retirer les 2 vis en bas du boî- tier. Retirer le couvercle et faire glisser la poignée en dehors du boîtier. 4. Retirer la plaque BaBylissPRO à l’aide d’un petit tournevis plat. Retirer les 2 vis sous la plaque et les 2 vis en bas du boîtier.
  • Seite 6 . voyant ROUGE clignotant = en cours de charge . voyant ROUGE fixe = charge com- plète . voyant ROUGE clignotant rapide- ment = 10 minutes d’autonomie restantes - Huile lubrifiante et brosse de net- toyage...
  • Seite 7 operating. ENGLISH 9. Remove hair trimmings and debris from the blades using the PROFESSIONAL OUTLINER provided cleaning brush. Wipe the housing clean with a dry cloth. EDM TECHNOLOGY 10. Apply a few drops of lubricating FX7870BKE-FX7870RE oil to the blades, and wipe off any excess oil with a dry cloth.
  • Seite 8 the teeth of the trimmer are facing precision-made for a very special down. Place the trimmer on a flat use, they should always be handled surface and using the screwdriver, with care and cleaned regularly to loosen the fastening screws from ensure maximum performance.
  • Seite 9 Comb (large blade) Fig. 3 0.5 mm - 1 mm Cutter (small blade) Step 4 – MAKE SURE THE MO- VING CUTTING BLADE DOES NOT EXTEND PAST THE FIXED GOLD BLADE. WARNING: IF THE CUTTING Step 2 – Slide the zero gap tool BLADE EXTENDS PAST THE over the gold fixed blade until it FIXED BLADE YOU CAN POTEN-...
  • Seite 10 3. Remove the 2 screws in the bot- Lubricating oil tom housing cap. Remove the cap Zero gap tool and slide the handle off the unit. 4. Remove the BaBylissPRO name Blade guards plate using a small fl at screwdriver. Screwdriver Proceed to remove the 2 screws...
  • Seite 11 nate 3 Stunden lang aufgeladen DEUTSCH werden. 7. Das Gerät einschalten (“I”). PROFESSIONELLER 8. Vergewissern Sie sich, dass der Schalter auf “0” steht, wenn das PRÄZISIONSTRIMMER Gerät nicht verwendet wird. EDM TECHNOLOGY 9. Die Klingen mit der beiliegenden FX7870BKE-FX7870RE Reinigungsbürste reinigen. Das Gehäuse des Geräts mit einem trockenen Tuch abwischen.
  • Seite 12: Werkzeug Zur Nullspal- Teinstellung

    AUSWECHSELN (ENTFERNEN) DER KLINGEN Das Gerät ausschalten und den Netzstecker ziehen. Das Gerät umdrehen, so dass die Klingen nach unten gerichtet sind. Das Gerät Schraubenlöcher ablegen. Mit einem Schrauben- zieher die Befestigungsschrauben REINIGEN DER KLINGEN der Klingen entfernen. Den Klin- Die Klingen Ihres Trimmers sind gensatz abnehmen (Abb.
  • Seite 13 Schritt 3 – Das Werkzeug zur Nullspalt einzustellen und damit einen kürzeren, präziseren Schnitt Nullspalteinstellung an beiden zu ermöglichen. Seiten festhalten und nach oben drücken, bis sich die bewegliche Schnittklinge (schwarze Klinge) auf einer Höhe mit oder nur kurz unterhalb der festen Klinge (gold- farbene Klinge) befindet.
  • Seite 14: Recyceln Des Lithium-Ion- Akkus

    3. Die beiden Schrauben unten am Gehäuse entfernen. Die Abdec- kung entfernen und den Griff aus dem Gehäuse schieben. 4. Die BaBylissPRO-Plakette einem kleinen flachen Schrauben- zieher entfernen. Die beiden Schrauben unter der Plakette und die beiden Schrauben unten am Schritt 5 –...
  • Seite 15 « T » Klinge Feintrimmer Adapter Reinigungspinsel Schmieröl Werkzeug zur Nullspalteinstellung Klingenschutz Schraubenzieher EIGENSCHAFTEN - Auf Nullspalt einstellbare DLC/ Titanium “T” Klinge - Digitalmotor mit EDM TECHNO- LOGY - 7200 Klingenbewegungen pro Minute - Ladezeit: 3 Stunden - Akkulaufzeit: 2 Stunden - Betriebsanzeigeleuchte .
  • Seite 16: Gebruiksaanwijzing

    opgeladen. NEDERLANDS 7. Schuif de schakelaar aan (stand ‘I’). PROFESSIONELE 8. Zorg dat de schakelaar uit staat (O) als de trimmer niet gebruikt OUTLINER wordt. EDM-TECHNOLOGIE 9. Verwijder haartjes en vuil van de FX7870BKE-FX7870RE messen met het meegeleverde schoonmaakborsteltje. Veeg de behuizing schoon met een droog doekje.
  • Seite 17 SMEREN VAN DE MESSEN, VER- VALT DE GARANTIE. Meskussen Messchroeven HET VERVANGEN (VERWIJDE- Bewegend mes REN) VAN DE MESSENSET FX7870BKE-FX7870RE Vast mes messenset te verwijderen, zet u de trimmer in de UIT-stand en haalt Messchroeven u de stekker uit het stopcontact. Draai de trimmer ondersteboven zodat de tandjes van de trimmer naar beneden gericht zijn.
  • Seite 18 HET MES, HET HANDVAT OF DE ADAPTER NIET AFSPOELEN MET WATER. ZERO GAP-AFSTELGEREEDSCHAP BELANGRIJK! Gebruik altijd het afstelhulpje om de messen zero gap af te stellen en volg daarbij de instructies zeer nauwkeurig op. Dit afstelhulpje is noodzakelijk om de messen in ‘zero gap’-stand af te stellen, om korter en preciezer te Stap 3 –...
  • Seite 19 3. Verwijder de 2 schroeven aan de onderkant van de behuizing. Verwijder de kap en schuif de handgreep van het apparaat af. 4. Verwijder BaBylissPRO naamplaatje met een kleine platte schroevendraaier. Verwi- jder vervolgens de 2 schroeven Stap 5 – Wanneer het mes in-...
  • Seite 20 ‘T’-mes Trimmer Adapter Schoonmaakborsteltje Smeerolie Zero gap-gereedschap Mesbeschermers Schroevendraaier EIGENSCHAPPEN - Zero Gap T-mes - EDM-TECHNOLOGIE, digitale motor - 7200 mesbewegingen per mi- nuut - 3 uur oplaadtijd - 2 uur gebruikstijd - LED-oplaadverklikkerlampje . LED ROOD, knipperend - aan het opladen .
  • Seite 21: Istruzioni Per L'uso

    viene utilizzato. ITALIANO 9. Pulire le lame con la spazzolina di pulizia fornita in dotazione. As- RASOIO DI PRECISIONE ciugare la struttura con un panno asciutto. PROFESSIONALE 10. Versare alcune gocce d’olio EDM TECHNOLOGY lubrificante. Asciugare l’eccesso FX7870BKE-FX7870RE d’olio con un panno asciutto. Questa operazione è...
  • Seite 22 basso. Posare l’apparecchio. Con colare e una pulizia regolare per un cacciavite, togliere le viti che garantire la massima efficacia. tengono le lame in posizione. To- Pulire le lame dopo ogni utilizzo, gliere il blocco lame (Fig. 1). con la spazzolina di pulizia fornita in dotazione.
  • Seite 23 piccole viti poste sui lati del blocco possono causare graffi o tagli du- lame. rante il taglio. Una volta allineate le lame, stringere le viti. Lama mobile (lama grande) Fig. 3 0.5 mm - 1 mm Lama fissa (lama piccola) Fase 4 –...
  • Seite 24 Togliere il coperchio e far scor- rere l’impugnatura fuori dalla struttura. 4. Togliere la piastra BaBylissPRO con un piccolo cacciavite piatto. Togliere le 2 viti sotto la piastra e le 2 viti nella parte bassa della struttura. 5. Aprire la struttura e tagliare i fi li...
  • Seite 25 - Spia luminosa di funzionamento: . spia ROSSA lampeggiante = in carica . spia ROSSA fissa = carica com- pleta . spia ROSSA che lampeggia rapi- damente = 10 minuti di autono- mia residua - Olio lubrificante e spazzolina di pulizia...
  • Seite 26: Instrucciones De Uso

    7. Encienda el aparato («I»). ESPAÑOL 8. Compruebe que el interruptor está en «0» cuando no utilice el CORTAPELO DE PRECI- aparato. 9. Limpie las cuchillas con el cepillo SIÓN PROFESIONAL incluido. Limpie el cuerpo del EDM TECHNOLOGY aparato con un trapo seco. FX7870BKE-FX7870RE 10.
  • Seite 27 SUSTITUCIÓN (RETIRADA) DE LAS CUCHILLAS Apague y desenchufe el aparato. Dele la vuelta, de modo que las cuchillas queden mirando hacia abajo. Coloque el aparato sobre Agujero para tornillo una superficie plana. Retire los Limpieza de las cuchillas tornillos que sujetan las cuchillas Las cuchillas del cortapelo se han con la ayuda de un destornillador.
  • Seite 28 Verifique que las cuchillas están bien alineadas. Los dientes de la cuchilla móvil (cuchilla pequeña) deben estar a entre 0,5 mm y 1 mm por debajo de los de la cuchil- la fija (cuchilla grande) (Fig. 3). Las cuchillas mal alineadas pue- den causar arañazos o cortes al utilizar el aparato.
  • Seite 29 3. Retire los 2 tornillos de la parte Destornillador inferior de la carcasa. Retire la tapa y deslice la empuñadura. 4. Retire la placa BaBylissPRO con un destornillador pequeño de cabeza plana. Retire los 2 tor- nillos debajo de la placa y los 2 tornillos en la parte inferior de la carcasa.
  • Seite 30 - Tiempo de carga: 3 horas - Autonomía: 2 horas - Indicador luminoso de funciona- miento: - luz ROJA parpadeando = car- gando - luz roja fija = carga completa - La luz ROJA parpadea rápida- mente = quedan 10 minutos de autonomía a la batería - Aceite lubricante y cepillo de limpieza...
  • Seite 31 8. Verifique que o interruptor está PORTUGUÊS na posição «o» quando não esti- ver a ser utilizado. APARADOR DE PRE- 9. Limpe as lâminas com a escova de limpeza incluída. Enxugue o CISÃO PROFISSIONAL corpo do aparelho com um pano EDM TECHNOLOGY seco.
  • Seite 32 SUBSTITUIÇÃO (EXTRACÇÃO) DAS LÂMINAS Apague e desligue o aparelho. Volte o aparelho de modo que as lâminas fiquem viradas para baixo. Pouse o aparelho. Retire os Orifícios dos parafusos parafusos que seguram as lâminas LIMPEZA DAS LÂMINAS com uma chave de parafusos. Re- tire o conjunto das lâminas (Fig.
  • Seite 33 abaixo da lâmina fixa (lâmina dou- rada). Confirme que as lâminas estão bem alinhadas uma com a outra Os dentes da lâmina oscilante (lâmina pequena) devem estar 0,5 mm a 1 mm abaixo da lâmina fixa (lâmina grande). (Fig. 3) Lâminas mal alinhadas podem Etapa 1 –...
  • Seite 34 Remova a tampa e faça deslizar Chave de parafusos o punho para fora do corpo do aparelho. 4. Retire a placa BaBylissPRO com uma chave de parafusos peque- na plana. Retire os 2 parafusos por baixo da placa e os outros 2 parafusos na parte inferior do compartimento.
  • Seite 35 CARACTERISTICAS • Lâmina em «T» com ajuste a zero DLC/Titanium • Motor digital EDM TECHNOLOGY • 7.200 movimentos da lâmina por minuto • Tempo de carga: 3 horas • Autonomia: 2 horas • Luz piloto de funcionamento: - luz piloto VERMELHA inter- mitente = a carregar...
  • Seite 36 tion «I». DANSK 8. Sørg for, at tændingsknappen er i position «0», når trimmeren ikke PROFESSIONEL er i brug. 9. Brug den medfølgende ren- PRÆCISIONSTRIMMER gøringsbørste til at fjerne hår og EDM TEKNOLOGI snavs fra bladene. Tør huset rent FX7870BKE-FX7870RE med en tør klud.
  • Seite 37 GARANTIEN. Fig. 2 UDSKIFTNING (BEVÆGE- LIGT) BLADSÆT Sluk for trimmeren, og tag stikket ud af stikkontakten for at fjerne FX7870BKE-FX7870RE-bladsættet. Vend trimmeren med bunden i ve- Bladskruer Bladpude jret, så trimmerens tænder vender nedad. Stil trimmeren på en plan Bevægeligt blad overflade, og brug skruetrækkeren til at løsne skruerne fra bladsættet.
  • Seite 38 BLADENE, TRIMMERENS GREB ADAPTEREN MÅ IKKE SKYLLES. FINJUSTERING AF MELLEMRUM (ZERO GAP) VIGTIGT! Justering af mellemrum- met mellem bladene må kun ske ved hjælp af justeringsværktøjet og ved at følge instruktionerne nøje. Trin 3 – Tag mellemrumsjuste- Justeringsværktøjet er nødven- digt for at justere mellemrummet ringsværktøjet mellem pege- og tommelfinger, skub indtil det...
  • Seite 39 Fjern låget, og skub grebet fra apparatet. 4. Fjern BaBylissPRO-navnepla- den ved hjælp af en lille fl ad skruetrækker. Fjern derefter de to skruer, der sidder under nav- nepladen og de to skruer, der sidder på bunden af huset.
  • Seite 40 EGENSKABER - T-Blad med mellemrumjustering - Digital motor med EDM TEKNO- LOGI - 7200 bladbevægelser pr. minut - Opladningstid: 3 timer - Anvendelsestid på en opladning: 2 timer - Opladningsindikator med LED- lampe . LED-lampe blinker rødt - oplad- ning i gang .
  • Seite 41 apparaten. SVENSKA 9. Rengör bladen medföljande rengöringsborsten. PRECISIONSTRIMMER Torka av höljet med en torr trasa. 10. Applicera några droppar smör- FÖR PROFESSIONELLT jolja på bladen och torka bort BRUK överskottsoljan med en torr EDM-TEKNIK trasa. Detta är viktigt för att bibehålla optimalt skick för bla- FX7870BKE-FX7870RE den.
  • Seite 42 medföljande rengöringsborsten efter varje användning. Torka av Fig. 1 distanskammarna med en ren Blad trasa, sätt tillbaka dem och lägg undan apparaten för att skydda bladen. Skruv Alla övriga underhålls- och repa- rationsåtgärder ska utföras av Sätta tillbaka bladen eller sätta i en auktoriserad tekniker.
  • Seite 43 Steg 4 – KONTROLLERA ATT DET RÖRLIGA (SVARTA) BLADET INTE ÄR HÖGRE ÄN DET FASTA (GULDFÄRGADE) BLADET. VARNING! OM DET RÖRLIGA (SVARTA) BLADET ÄR HÖGRE ÄN DET FASTA (GULDFÄRGADE) Steg 2 – Låt justeringsverktyget BLADET KAN DU RÅKA SKÄRA KUNDEN. glida över det fasta (guldfärgade) bladet tills det ligger helt mot det rörliga (svarta) bladets baksida.
  • Seite 44 Ta bort locket Rengöringsborste och låt skaftet glida bort från Smörjolja höljet. 4. Ta bort BaBylissPRO-plattan Justeringsverktyg med en liten spårskruvmejsel. för nolläge Skruva bort de 2 skruvarna un- Bladskydd der plattan och de 2 skruvarna på höljets nederdel.
  • Seite 45 sisjonen når du ikke bruker trim- NORSK meren. 9. Fjern hår og rusk fra bladene ved PROFESJONELL å bruke den medfølgende ren- gjøringsbørsten. Rengjør huset PRESISJONSTRIMMER med en tørr klut. EDM-TEKNOLOGI 10. Påfør noen dråper FX7870BKE-FX7870RE smøreolje på bladene, og tørk vekk overflødig olje med en tørr klut.
  • Seite 46 jevn overflate, og bruk skrutrek- get for et veldig konkret formål, keren til å løsne festeskruene fra og må derfor alltid behandles bladsettet. Fjern bladsettet fra varsomt og rengjøres jevnlig for å trimmeren (se fig. 1). sikre maksimal ytelse. Etter hver gang du har brukt trim- meren, bruk rengjøringsbørsten Fig.
  • Seite 47 etter at bladene er justert. Trinn 1 – Bruk skrutrekkeren som følger med, og løsne varsomt de Bevegelig blad (stort blad) Fig. 3 to små skruene på hver side av 0.5 mm - 1 mm bladet. Fast blad (lite blad) Trinn 4 –...
  • Seite 48 3. Fjern de to skruene til dekslet på undersiden av huset. Ta av dekslet, og skyv håndtaket av enheten. 4. Fjern BaBylissPRO-navnepla- ten ved å bruke en liten fl at EGENSKAPER skrutrekker. Fjern deretter de - T-blad med null klaring...
  • Seite 49 9. Puhdista terät mukana toimitet- SUOMI tavalla puhdistusharjalla. Pyyhi laitteen runko kuivalla liinalla. AMMATTIMAINEN 10. Tiputa muutama tippa voite- luöljyä terille ja pyyhi ylimääräi- TARKKUUSTRIMMERI nen öljy kuivalla liinalla. Tämä EDM TECHNOLOGY on tärkeää terien optimaalisen FX7870BKE-FX7870RE kunnon säilyttämiseksi. 11. Jos latauksen merkkivalo vilk- kuu nopeasti (yli 4 kertaa sekun- nissa), laite on viallinen.
  • Seite 50 kammat puhtaalla liinalla, laita Fig. 1 ne takaisin paikoilleen ja varastoi Terät trimmeri säilyttääksesi terät tur- vallisesti. Kaikki muut huolto- ja korjaustyöt Ruuvi voi tehdä ainoastaan valtuutettu teknikko. Laitteessa ei ole yhtään Aseta terät takaisin paikoilleen osaa, jonka käyttäjä voisi korjata/ tai asenna uusi terä...
  • Seite 51 Kiinteä terä (suuri terä) Fig. 3 0.5 mm - 1 mm Liikkuva terä (pieni terä) Vaihe 4 – TARKISTA, ETTÄ LIIK- KUVA TERÄ (MUSTA TERÄ) EI MENE KIINTEÄN TERÄN (KUL- Vaihe 2 – Liu’uta nollasäätö-työ- TAINEN TERÄ) YLI. VAROITUS: JOS LIIKKUVA TERÄ (MUSTA kalu kiinteän terän (kultainen terä) TERÄ) MENEE KIINTEÄN TERÄN yläpuolelle, kunnes se on kiinni...
  • Seite 52 3. Irrota kaksi rungon alaosassa olevaa ruuvia. Irrota kansi ja Ruuvimeisseli liu’uta kahva ulos rungosta. 4. Poista BaBylissPRO-nimikyltti pienellä litteällä ruuvimeisselil- lä. Irrota kaksi levyn alla olevaa ruuvia ja kaksi rungon alaosassa olevaa ruuvia. 5. Avaa runko ja leikkaa johtoleik- kureilla johdot, jotka liittävät...
  • Seite 53: Οδηγιεσ Λειτουργιασ

    ζεσταθεί κατά τη φόρτιση. Αυτό ΕΛΛΗΝΙΚΑ είναι φυσιολογικό. 6. Διατήρηση των μπαταριών: ΕΠΑΓΓΕΛΜΑΤΙΚΗ Για να διατηρήσετε τη βέλτιστη ικανότητα των ΚΟΥΡΕΥΤΙΚΗ ΜΗΧΑΝΗ επαναφορτιζόμενων μπαταριών, EDM TECHNOLOGY η συσκευή πρέπει να φορτίζεται FX7870BKE-FX7870RE για περίπου 3 ώρες κάθε 6 μήνες. 7. Σύρετε τον διακόπτη στη θέση «Ι».
  • Seite 54 προσαρμογέα στην πρίζα. αντικαταστήσετε το σετ λεπίδων της συσκευής, αντιστρέψτε τη ΔΙΑΚΟΠΤΗΣ ΟΝ/OFF διαδικασία, ευθυγραμμίζοντας Για να θέσετε τη συσκευή σε τον άξονα του μαξιλαριού των λειτουργία, απλώς σύρετε τον λεπίδων στο κινούμενο μαξιλάρι διακόπτη στη θέση «I». Για να των...
  • Seite 55 Κάθε φορά που τελειώνετε με τη χρήση της συσκευής, πάρτε το βουρτσάκι καθαρισμού που παρέχεται και αφαιρέστε όλα τα υπολείμματα των τριχών που έχουν συλλέξει οι λεπίδες. Χρησιμοποιήστε ένα καθαρό πανί για να στεγνώσετε το εξάρτημα, συνδέστε το πάλι και αποθηκεύστε...
  • Seite 56 Βήμα 5 – Όταν η λεπίδα έχει λεπίδα κοπής να είναι στο ίδιο επίπεδο ή ελαφρώς πιο κάτω από προσαρμοστεί με το zero gap τη χρυσή σταθερή λεπίδα. ή στο επίπεδο που επιθυμείτε, σφίξτε ελαφρά τις δύο βίδες σε Βεβαιωθείτε ότι οι λεπίδες έχουν κάθε...
  • Seite 57 lissPRO χρησιμοποιώντας Λεπίδα «Τ» ένα μικρό επίπεδο κατσαβίδι. Αφαιρέστε τις 2 βίδες που Κοπτική μηχανή βρίσκονται κάτω από την για φινίρισμα πλακέτα και τις 2 βίδες που Προσαρμογέας βρίσκονται στη βάση του Βουρτσάκι καθαρισμού Βουρτσάκι καθαρισμού περιβλήματος. 5. Ανοίξτε τη μηχανή και αφαιρέστε Λιπαντικό...
  • Seite 58: Használati Útmutató

    8. Ellenőrizze, hogy a kapcsoló MAGYAR „0” helyzetben legyen, ha nem használja a készüléket. PROFESSZIONÁLIS 9. A késeket a mellékelt tisztító kefe segítségével tisztítsa meg. A PRECÍZIÓS HAJVÁGÓGÉP készüléket száraz törlőkendővel EDM TECHNOLOGY törölje át. FX7870BKE-FX7870RE 10. Öntsön néhány csepp kenőolajat a késekre, a fölös- leges olajmennyiséget pedig törölje le egy száraz ronggyal;...
  • Seite 59 A KÉSEK CSERÉJE (ELTÁVOLÍTÁ- Kapcsolja ki a készüléket és húzza ki a konnektorból. Fordítsa meg a készüléket úgy, hogy a kések lefelé Furatok nézzenek. Tegye le a készüléket. Csavarja ki a késeket tartó csavaro- A KÉSEK TISZTÍTÁSA kat egy csavarhúzó segítségével. A hajvágógép késeit nagy precí- Vegye ki a késeket (1.
  • Seite 60 alá. Ellenőrizze, hogy a kések egy vonalban vannak. A mozgó kés fogainak (kis kés) a fix kés (nagy kés) alatt 0,5 - 1 mm távolságra kell lennie (3. ábra). A rosszul beállított kések használat közben horzsolásokat vagy vágá- sokat okozhatnak. Miután a kése- 1.
  • Seite 61 Csavarhúzó lévő 2 csavart. Vegye le a fede- let és csúsztassa a markolatot a burkolaton kívülre. 4. Vegye le a BaBylissPRO lapot egy kis lapos csavarhúzóval. Csavarja ki a lap alatt lévő 2 csavart, és a burkolat alján lévő 2 csavart.
  • Seite 62 - 7200 késmozdulat percenként - Töltési idő: 3 óra - Használati idő: 2 óra - Működésjelző lámpa: . villogó PIROS jelzőlámpa = a töl- tés folyamatban . folyamatosan égő PIROS jelzőlámpa = teljesen feltöltődött . gyorsan villogó PIROS jelzőlámpa = 10 perc fennmaradó használati idő...
  • Seite 63: Instrukcje Użytkowania

    6. Żywotność: POLSKI zmaksymalizować żywotność baterii, zaleca się ładowanie PROFESJONALNA urządzenia przez 3 godziny co sześć miesięcy. MASZYNKA DO 7. Włączyć („I”) urządzenie. STRZYŻENIA WŁOSÓW O 8. Kiedy urządzenie jest WYSOKIEJ PRECYZJI wykorzystywane, wyłącznik musi być zawsze ustawiony w TECHNOLOGIA EDM pozycji „O”.
  • Seite 64 NALEŻY KONIECZNIE REGULAR- Poduszka Śruba NIE CZYŚCIĆ I SMAROWAĆ OSTRZA. BRAK PRZESTRZEGA- Ostrze ruchome NIA POWYŻSZYCH ZALECEŃ SPOWODUJE UNIEWAŻNIENIE Ostrze GWARANCJI. nieruchome Śruba WYMIANA (ZDEJMOWANIE) OSTRZY Wyłączyć urządzenie i odłączyć je od zasilania. Odwrócić urządzenie w taki sposób, aby ostrza były skierowane do dołu.
  • Seite 65 NARZĘDZIE REGULACJI POZIO- MU ZERA UWAGA! Do regulacji poziomu zera ostrzy należy używać tylko narzędzia dostarczonego zestawie, ściśle przestrzegając instrukcji. Narzędzie to zostało opracowane specjalnie do regu- lacji poziomu zera ostrzy, aby zapewnić krótsze i dokładniejsze strzyżenie. Etap 3 – Umieścić palce po obu stronach narzędzia regulacji po- ziomu zera i popchnąć...
  • Seite 66 3. Wyjąć 2 śruby, które znajdują się w dolnej części obudowy. Zdjąć pokrywę i przesunąć uchwyt na zewnątrz obudowy. 4. Zdjąć płytkę BaBylissPRO, używając niewielkiego śrubokręta płaskiego. Zdjąć 2 Etap 5 – Po ustawieniu pozycji śruby znajdujące się pod płytką...
  • Seite 67 KTÓRA MUSI ZOSTAĆ . CZERWONA lampka kontrolna PRZEKAZANA DO UTYLIZACJI miga = trwa ładowanie ZGODNIE Z OBOWIĄZUJĄCYMI . CZERWONA lampka kontrolna NORMAMI. świeci się = urządzenie zostało NIE WYRZUCAĆ ZE ZWYKŁYMI całkowicie naładowane ŚMIECIAMI DOMOWYMI. . CZERWONA lampka kontrolna szybko miga = pozostaje 10 mi- nut pracy urządzenia Ostrze w - Olej smarujący i szczotka do...
  • Seite 68: Návod K Použití

    7. Přesuňte vypínač do polohy „1“. ČESKY 8. Když zastřihovač nepoužíváte, vždy přepněte vypínač do polohy PROFESIONÁLNÍ „0“. 9. Ústřižky a zbytky vlasů odstraňujte ZASTŘIHOVAČ čepelí pomocí dodaného TECHNOLOGIE EDM čisticího kartáčku. Plášť čistěte FX7870BKE - FX7870RE otřením suchým hadrem. 10.
  • Seite 69 ČEPELÍ Fig. 2 Pokud chcete vyjmout sadu čepelí FX7870BKE-FX7870RE, vypněte zastřihovač a odpojte jej z elektrické zásuvky. Otočte zastřihovač vzhůru nohama, aby zuby zastřihovače mířily dolů. Položte zastřihovač na rovný Šrouby čepelí Pružný doraz čepele povrch a pomocí šroubováku povolte připevňovací šrouby na Pohyblivá...
  • Seite 70 NEOPLACHUJTE ČEPEL, RUKOJEŤ ZASTŘIHOVAČE ANI ADAPTÉR VODOU. NÁSTROJ PRO SEŘIZOVÁNÍ NU- LOVÉ VŮLE DŮLEŽITÉ! Nulovou vůli čepelí nastavujte pouze pomocí tohoto seřizovacího nástroje a přitom velmi pečlivě dodržujte uvedené Krok 3 – Pomocí prstů na každé pokyny. Pro seřízení nulové vůle čepelí straně...
  • Seite 71 2. Před vyjmutím bateriový blok zcela vybijte. 3. Sejměte 2 šrouby ve spodní krytce pláště. Sejměte krytku a vysuňte rukojeť ze zařízení. 4. Sejměte typový štítek BaByliss- PRO pomocí malého plochého šroubováku. Pokračujte sejmu- tím 2 šroubů umístěných pod typovým štítkem a 2 šroubů Krok 5 –...
  • Seite 72 Čepel „T“ Zastřihovač Adaptér Čisticí kartáček Mazací olej Nástroj pro seřizování nulové vůle Kryty čepelí Šroubovák VLASTNOSTI - T čepel s nulovou vůlí - Digitální motorek s technologií - 7200 pohybů čepele za minutu - 3hodinová doba nabíjení - 2hodinová doba chodu - Dobíjecí...
  • Seite 73: Работа От Сети

    зарядки, это нормальное РУССКИЙ явление. 6. П р е д о х р а н е н и е ПРОФЕССИОНАЛЬНЫЙ аккумуляторных батареек: для ОКАНТОВОЧНЫЙ поддержания оптимальной ТРИММЕР емкости перезаряжаемых EDM TECHNOLOGY батареек каждые 6 месяцев FX7870BKE-FX7870RE рекомендуется оставлять прибор на зарядке в течение 3 часов.
  • Seite 74 ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЬ ВКЛ./ВЫКЛ. подвижного лезвия (Fig. 2). Для включения прибора Удерживая выровненные достаточно передвинуть лезвия на месте, закрепите переключатель в положение их винтами, не затягивая “I”. Чтобы выключить прибор, слишком сильно. Переверните передвиньте переключатель в триммер и выровняйте лезвия положение “0”. параллельно...
  • Seite 75 в комплект поставки. Протрите насадки чистой сухой тканью, установите их на место и уберите триммер на хранение, чтобы предохранить лезвия до следующего использования. Все иные операции по техобслуживанию или ремонту прибора должны производиться у п о л н о м о ч е н н ы м и Шаг...
  • Seite 76 Шаг – Возьмитесь пальцами с обеих сторон за приспособление для настройки на ноль и подтолкните его вверх до тех пор, пока подвижное (черное) лезвие не окажется на том же уровне, что и неподвижное (позолоченное) лезвие, или чуть-чуть ниже. Проверьте, хорошо ли...
  • Seite 77 настройки в ноль чтобы снять ее с прибора. Защита для лезвий 4. С помощью плоской отвертки снимите табличку с названием Отвертка BaBylissPRO. Отвинтите 2 винта под табличкой и 2 винта в нижней части корпуса. 5. Откройте корпус и обрежьте кусачками провода, соединяющие...
  • Seite 78 • быстро мигающий КРАСНЫЙ световой датчик = до разрядки аккумуляторной батарейки осталось 10 минут - Масло для смазки и щеточка для очистки Машинка для стрижки Производитель: BABYLISS SARL 99 Авеню Аристид Бриан 92120, Монруж, ранция акс 33 (0) 1 46 56 47 52 Сделано...
  • Seite 79 kapama düğmesinin “0” üzerinde TÜRKÇE olmasını kontrol edin. 9. Bıçakları ürünle birlikte verilen PROFESYONEL HASSAS temizleme fırçası yardımıyla te- SAÇ KESME MAKİNESİ mizleyin. Gövdesini kuru bir bez EDM TECHNOLOGY yardımıyla temizleyin. 10. Bıçaklar üzerine birkaç damla FX7870BKE-FX7870RE yağ damlatın ve yağın fazlasını kuru bir bez yardımıyla temiz- leyin;...
  • Seite 80 BIÇAKLARIN TEMİZLENMESİ Cihazı kapatın ve fişini elektrik prizinden çekin. Bıçakların yönü Saç kesim makinenizin bıçakları aşağıya doğru gelecek şekilde özel bir kullanım için hassas bir cihazı ters çevirin. Cihazı yere şekilde üretilmiştir ve maksimum koyun. Bıçakları yerinde tutan verim almak için özel bir bakım vidaları...
  • Seite 81 Aşama 1 – Ürünle verilen torna- (Şekil 3). vida yardımıyla bıçak takımının Doğru hizalanmamış bıçaklar her iki tarafında bulunan iki küçük kesim esnasında çizilmelere veya vidayı yavaşça açın. kesilmelere sebebiyet verebilir. Bıçaklar hizalandığında vidaları sıkın. Sabit bıçak (büyük bıçak) Fig. 3 0.5 mm - 1 mm Hareketli bıçak (küçük bıçak) Aşama 2 –...
  • Seite 82 şarjını komple boşaltın. Tornavida 3. Gövdenin altı kısmında bulu- nan 2 vidayı çıkarın. Kapağı çıkarın ve sapı gövdenin dışına kaydırın. 4. Düz bir tornavida yardımıyla BaBylissPRO plakasını çıkarın. Plakanın altındaki 2 vidayı ve gövdenin altındaki 2 vidayı çıkarın. 5. Gövdeyi açın bataryayı...
  • Seite 83 . yanıp sönen KIRMIZI ışıklı gös- terge = şarj ediliyor . sabit yanan KIRMIZI ışıklı gös- terge = şarj tamamlandı . Hızlı hızlı yanıp sönen KIRMIZI ışıklı gösterge = kalan özerk kullanım süresi 10 dakika - Yağ ve temizleme fırçası...
  • Seite 84 7. Paslinkite jungiklį į „I“ padėtį. LIETUVIŲ 8. Įsitinkite, kad jungiklis yra „0“ padėtyje, nenaudojate PROFESIONALAMS mašinėlės. SKIRTA PLAUKŲ 9. Valomuoju šepetėliu (pridėtas) KIRPIMO IR KANTAVIMO nuvalykite plaukų likučius MAŠINĖLĖ ir nešvarumus nuo ašmenų. EDM TECHNOLOGIJA Sausa šluoste švariai nuvalykite korpusą.
  • Seite 85 AŠMENŲ PAKEITIMAS (IŠĖMIMAS) Norėdami išimti FX7870BKE- FX7870RE ašmenų rinkinį, išjunkite mašinėlę ir ištraukite iš elektros lizdo. Apverskite mašinėlę dantu- Varžtų skylės kais į apačią. Padėkite prietaisą ant AŠMENŲ PRIEŽIŪRA plokščio paviršiaus ir atsuktuvu atsukite tvirtinamuosius ašmenų Mašinėlės ašmenys yra išgaląsti rinkinio varžtus.
  • Seite 86 durs šiek teik žemiau paauksuotų įtvirtintų ašmenų. Įsitikinkite, kad ašmenys suly- ginti tinkamai. Mažesnių ašmenų (skustuvų) dantukai turėtų atsi- durti šiek tiek žemiau viršutinio didesnių ašmenų (šukų) krašto apytiksliai 0,5–1 mm atstumu (žr. 3 pav.). Jeigu ašmenys nėra tinkamai 1 žingsnis. – Pridėtu atsuktuvu sulyginti, skutant jie gali įpjauti lengvai atsukite du varžtelius, ar įdrėksti odą.
  • Seite 87 3. Atsukite 2 varžtus nuo apati- nio korpuso dangtelio. Nuimkite dangtelį ir nusukite rankenėlę nuo baterijų. 4. Mažu plokščiu atsuktuvu atsu- kite „BaBylissPRO“ pavadinimo plokštelę. Toliau atsukite 2 varžtus, esančius ant pavadi- nimo plokštelės, ir 2 varžtus ant korpuso pagrindo.
  • Seite 88 - 7 200 ašmenų judesių per minutę - 3-jų valandų įkrovimo laikas - 2-jų valandų trukmės veikimas - LED įkrovimo lemputė: . LED RAUDONOS ŠVIESOS mirksėjimas – įkraunama . LED RAUDONA ŠVIESA – visiškai įkrauta . LED RAUDONOS ŠVIESOS žybsėjimas – liko 10 minučių ba- terijos veikimo laiko - Valomasis šepetėlis ir tepimo alyva...
  • Seite 89 rul trebuie încărcat după aproxi- ROMÂNĂ mativ 3 ore la fiecare 6 luni. 7. Glisați întrerupătorul în poziția MAȘINĂ DE TUNS «I». PROFESIONALĂ 8. Asigurați-vă că întrerupătorul TEHNOLOGIE EDM este în poziția «0» când trimme- rul nu este în funcțiune. FX7870BKE-FX7870RE 9.
  • Seite 90 CORESPUNZĂTOARE. LIPSA Fig. 2 CURĂȚĂRII ȘI UNGERII PERIO- DICE CU ULEI A LAMELOR DETERMINA ANULAREA GARANȚIEI. ÎNLOCUIREA 9DEMONTAREA) SETULUI DE LAME Șuruburi lamă Amortizor lamă Pentru a demonta setul de lame FX7870BKE-FX7870RE, opriți trim- Lamă mobilă merul și decuplați-l de la priza Lamă...
  • Seite 91 porțiunea neagră a lamei mobile. NU CLĂTIȚI LAMELE SAU MÂNE- RUL TRIMMERULUI ORI ADAP- TORUL. DISPOZITIV DE REGLARE SPAȚIU ZERO IMPORTANT! Încercați să reglați lamele la un spațiu zero doar folo- sind dispozitivul de reglare și res- pectând cu strictețe instrucțiunile furnizate.
  • Seite 92 Scoateți capacul și glisați mâne- rul de pe unitate. 4. Scoateți plăcuța pentru nume BaBylissPRO folosind o șurubelniță plată mică. Scoateți cele 2 șuruburi amplasate sub Pasul 5 – După ce lama este plăcuța pentru nume și cele 2 ajustată...
  • Seite 93 Lamă « T » Trimmer Adaptor Perie de curățare Ulei de lubrifi ere Dispozitiv spațiu zero Protecții lame Șurubleniță CARACTERISTICI - Lamă T spațiu zero - Monitor digital TEHNOLOGIEM - 7.200 mișcări ale lamei pe minut - Timp de încărcare 3 ore - Timpd e funcționare 2 ore - Indicator luminos de încărcare cu LED...
  • Seite 96 BabylissPRO® Green Side Bât. 1B 400 avenue Roumanille – B.P. 20235 F – 06904 SOPHIA ANTIPOLIS cedex FAC 2020 / 03...

Diese Anleitung auch für:

4artists fx7870bke

Inhaltsverzeichnis