DESCRIPTION DE L'APPAREIL Bouton marche/ Ein-/ Botón de arrêt On / Off button Aan/uit-knop Aus-Knopf encendido/ Temps Maximum time Maximumduur Maximale apagado maximum onafgebroken of continuous Dauerbe- Tiempo máximo d’utilisation en gebruik: use: triebszeit: de uso continuo: continu : 2 minuten 2 minutes 2 Minuten 2 minutos...
Seite 12
SICHERHEITSVORSCHRIFTEN Bedienung des Geräts eingewiesen wurden und dass sie die möglichen Risiken verstanden haben. LESEN SIE DIESE ANWEISUNGEN VOR DEM GEBRAUCH • Das Gerät ist kein Spielzeug, Kinder dürfen nicht DES GERÄTS AUFMERKSAM DURCH UND BEWAHREN damit spielen. SIE DIESE ZUR SPÄTEREN EINSICHTNAHME AUF. •...
Seite 13
• Benutzen Sie das Gerät nicht: Lüftungsöffnungen am Motorblock ein. - wenn der Stecker oder das Stromkabel beschädigt ist, ACHTUNG: Das Gerät ist nicht für den Betrieb - im Falle einer Funktionsstörung, mit einem externen Timer oder einer separaten - falls das Gerät in irgendeiner Weise beschädigt Fernbedienung bestimmt.
TECHNISCHE DATEN utzungsIntervalle • Da es sich bei diesem Gerät nicht um ein Gerät Leistung: 150W max. für die gewerbliche Nutzung handelt, ist es nicht Stromversorgung: 220-240 V~ 50-60 Hz 1 Geschwindigkeit für den kontinuierlichen Gebrauch vorgesehen. Edelstahlklinge Die Betriebspausen müssen eingehalten werden. Plastikgehäuse Andernfalls kann der Motor beschädigt werden.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ACHTUNG! Führen Sie während des Betriebs keine Spatel oder andere Utensilien in den Behälter ein. Spatel oder andere Utensilien nur dann in den Behälter einführen, wenn das Gerät stillsteht. LEA ATENTAMENTE ESTAS INSTRUCCIONES ANTES Lassen Sie das Gerät nicht länger als 15 Sekunden leer (ohne Lebensmittel) DE USAR EL APARATO Y GUÁRDELAS PARA PODER laufen und benutzen Sie es nicht länger als 2 Minuten am Stück (siehe Abschnitt CONSULTARLAS POSTERIORMENTE.