Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

HANDLEIDING
MODE D'EMPLOI
GEBRAUCHSANLEITUNG
KEUKENROBOT
ROBOT DE CUISINE
KÜCHENMASCHINE
KR5
www.primo-elektro.be

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Primo KR5

  • Seite 1 HANDLEIDING MODE D’EMPLOI GEBRAUCHSANLEITUNG KEUKENROBOT ROBOT DE CUISINE KÜCHENMASCHINE www.primo-elektro.be...
  • Seite 2 WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE Lees aandachtig alle instructies - bewaar deze handleiding voor latere raadpleging. Lisez attentivement les instructions - gardez le mode d’emploi pour utilisation ultérieur. Lesen Sie genau die Anweisungen - bewahren Sie die Gebrauchsanleitung für spätere heranziehung. GARANTIE NL GARANTIE FR...
  • Seite 4: Garantie Nl

    VOOR HET GROOTHERTOGDOM LUXEMBURG Gelieve het defecte toestel niet terug te sturen, maar telefonisch contact op te nemen met onze dienst naverkoop op het nummer 0032/14 21 85 71. PRIMO. - DOMPEL 9 - 2200 HERENTALS - tel : 014/21 85 71...
  • Seite 5: Garantie Fr

    être payés. POUR LE GRAND-DUCHÉ DE LUXEMBOURG Veuillez ne pas renvoyer votre appareil défectueux, mais contacter notre service après-vente au numéro suivant : 0032/14 21 85 71. PRIMO. - DOMPEL 9 - 2200 HERENTALS - tel : 014/21 85 71...
  • Seite 6 FÜR DAS GROSSHERZOGTUM LUXEMBURG Bitte senden Sie das kaputte Gerät nicht zurück, sondern nehmen Sie telefonisch unter folgender Nummer Kontakt mit uns auf : 0032/14 21 85 71. PRIMO. - DOMPEL 9 - 2200 HERENTALS - tel : 014/21 85 71...
  • Seite 7 WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE ANTWOORDKAART/CARTE DE REPONSE/ANTWORTKARTE NAAM NOM ..........................NAME ADRES ADRESSE ........................ADRES POSTCODE PLAATS CODE POSTAL ......LOCALITE ............POSTKODE WOHNORT TEL : ..............E-MAIL : .............. DEFECT : DEFAUT : DEFEKT : .....................................................................................................................................................................................................
  • Seite 8: Recyclage Informatie

    WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE 2. RECYCLAGE INFORMATIE Het symbool op het product of op de verpakking wijst erop dat dit product niet als huishoudafval mag worden behandeld. Het moet echter naar een plaats worden gebracht waar elektrische en elektronische apparatuur wordt gerecycleerd. Als u ervoor zorgt dat dit product op de...
  • Seite 9: Recycling Informationen

    WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE 2. RECYCLING INFORMATIONEN Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an einem Sammelpunkt für des Recyling von elektrischen und elektronishcen Geräten abgegeben werden muss. Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses Produkts schützen Sie...
  • Seite 10: Veiligheidsvoorschriften

    WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE 3. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN Om de veiligheid te garanderen moet u deze handleiding grondig doornemen. Bewaar de handleiding, zodat u ze later eventueel nogmaals kunt raadplegen. Dit toestel is gemaakt voor huishoudelijk gebruik en mag alleen ge- bruikt worden volgens de hieronder beschreven instruc- ties.
  • Seite 11 WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE - Keukenhoek voor personeel van winkels, kantoren en andere gelijkaardige professionele omgevingen. - Boerderijen. - Hotel- en motelkamers en andere omgevingen met een residentieel karakter. - Gastenkamers, of gelijkaardige. • Schakel het toestel steeds uit alvorens u onderdelen plaatst of verwijdert.
  • Seite 12 WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE • Alle herstellingen, buiten het gewone onderhoud van het toestel, moeten uitgevoerd worden door de fabrikant of zijn dienst na verkoop. • Dompel het toestel, het elektrisch snoer of de stekker nooit onder in water of een andere vloeistof.
  • Seite 13: Onderdelen

    (onder deksel) deksel mengkom roestvrijstalen mengkom multifunctionele kop deeghaak (deeg) 10. klopper (saus/puree) 11. ballongarde (eiwit/room) IN OPTIE 12. Vleesmolen met onderdelen 13. Groentesnijder met onderdelen 14. Pastamaker sets. Deze extra accessoires zijn verkrijgbaar via onze webshop www.primo-elektro.be...
  • Seite 14: Montage & Gebruik

    WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE MONTAGE & GEBRUIK Verwijder het toestel en de accessoires uit de verpakking. Was alle onderdelen in warm water met zeep en droog zorgvuldig af. Dompel het motorblok nooit onder in water, om elektrocutie te voorkomen. Kneden/kloppen/mengen Afhankelijk van de aard van de ingrediënten, is de mengkom in staat om 1,5 kg deeg te maken.
  • Seite 15: Reiniging

    WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE REINIGING Verwijder steeds de stekker uit het stopcontact alvorens het toestel te reinigen. Dompel het motorblok nooit in een bad water of onder stromend water. Maak het motorblok schoon met een zachte, vochtige doek. Demonteer alle accessoires volgens de gebruiksaanwijzing in de rubriek ‘demonteren’.
  • Seite 16: In Optie: Montage Vleesmolen

    WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE IN OPTIE: MONTAGE VLEESMOLEN Zet het toestel uit en trek de stekker uit het stopcontact voordat u accessoires toevoegt, verwijdert of schoonmaakt. Open het deksel door op de ontgrendelknop te drukken en het deksel naar boven te schuiven. Het aansluitpunt voor accessoires wordt zichtbaar.
  • Seite 17: In Optie: Pasta Accessoires

    WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE Om worst te maken, plaatst u onderstaande onderdelen: Om gevulde vleesballen te maken plaatst u onderstaande onderdelen: Opgelet : U moet eerst het gehakt bereiden en afkruiden. Vervolgens plaatst u het gewenste opzetstuk op het toestel en doet u het gehakt nogmaals in de vleesmolen.
  • Seite 18 WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE BEREIDING PASTA Basisrecept • 500 gram bloem • 4 eieren • een mespuntje zout • 2,5ml olie • eventueel water Voor volkoren pasta vervangt u de gewone bloem door volkoren bloem. Voor pasta rossa laat u één ei weg en voegt u 75g tomatenpuree toe.
  • Seite 19: Instructions De Securite

    WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE 3. INSTRUCTIONS DE SECURITE Lisez attentivement ce mode d’emploi afin de vous garantir votre sécurité. Conservez ce mode d’emploi pour un usage ultérieur. Cet appareil est conçu pour un usage domestique et peut seulement être utilisé selon les instructions décrites ci-dessous : • Cet appareil peut être utilisé...
  • Seite 20 WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE applications domestiques et analogues telles que: - des coins cuisines réservés au personnel dans des magasins, bureaux et autres environnements professionnels; - des fermes; - l’utilisation par les clients des hôtels, motels et autres environnements à caractère résidentiel; - des environnements du type chambres d’hôtes.
  • Seite 21 WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE les utiliser. Contactez le service après-vente du fabri- cant. • Toute réparation, à part de l’entretien régulier de l’appareil, doit être effectuée par le fabricant ou son service après-vente. • N’immergez jamais l’appareil, le câble électrique ou la fiche dans de l’eau ou dans un autre liquide. • Ne mettez pas de pièces métalliques de l’appareil dans le four à...
  • Seite 22: Pièces

    WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE PIÈCES réglage de la vitesse bouton de déverrouillage pour tête multi- fonctionnelle couvercle raccordement accessoires bouton de déverrouillage pour couvercle accessoires raccordement accessoires (sous le cou- vercle) couvercle bol mélangeur bol mélangeur en acier inoxydable tête multifonctionnelle crochet à pâte (pâte) 10.
  • Seite 23: Montage & Usage

    WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE MONTAGE & USAGE Enlevez l’appareil et les accessoires de l’emballage. Nettoyez toutes les pièces dans de l’eau chaude savonneuse et séchez-les à fond. N’immergez jamais le bloc moteur dans de l’eau, pour éviter l’électrocution. Pétrir/battre/mélanger Selon la nature des ingrédients, le bol mélangeur donne la possibilité...
  • Seite 24: Nettoyage

    WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE dans le sens des aiguilles d’une montre. Glissez ensuite le crochet de l’axe entraî- neur et enlevez prudemment le crochet. Attention aux extrémités aigües ! Dévissez le bol mélangeur contre le sens des aiguilles d’une montre de la position de verrouillage et enlevez le bol mélangeur.
  • Seite 25: En Option: Montage Du Hachoir À Viande

    WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE Vous pouvez choisir entre un coupeur et deux sortes de râpes. Pour enlever le coupeur de légumes, il faut appuyer sur le bouton de déverrouillage. Tournez le coupeur de légumes d’un quart de tour dans le sens des aiguilles d’une montre.
  • Seite 26: En Option: Set À Pâtes

    WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE Après, il faut faire un choix entre les disques de hachage : fin, moyen ou grossier. Alignez l’encoche sur le disque avec le ressaut saillant. Serrez le tout avec l’anneau de vissage. Placez éventuellement le plateau pour y mettre votre viande. Avec le presse-aliments vous pouvez tasser de manière sûre la viande. Pour faire des saucissons, il faut monter les pièces suivantes: Pour faire des boules de viande, il faut monter les pièces suivantes:...
  • Seite 27 WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE Pour faire des spaghettis ou des tagliatelles, il faut aussi utiliser le rouleau-découpeur pour lasagnes pour fabriquer des feuilles de pâte à l’avance. PRÉPARATION DES PÂTES Recette de base • 500 g de farine • 4 œufs • une pincée de sel •...
  • Seite 28: Sicherheitsvorkehrungen

    WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE 3. SICHERHEITSVORKEHRUNGEN Um die Sicherheit zu gewährleisten, muss diese Gebrauchsanleitung sorgfältig gelesen werden. Bewahren Sie diese Gebrauchsanleitung auf, damit Sie sie später eventuell nochmals zu Rate ziehen können. Dieses Gerät wurde für Benutzung im Haushalt hergestellt und darf ausschließ entsprechend den nachstehend aufgeführten Anweisungen benutzt werden.
  • Seite 29 WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE einem ähnlichen Umfeld geeignet wie zum Beispiel: - Küchenecke für Personal von Geschäften, Büros und ähnlichen beruflichen Umgebungen - Bauernhöfe - Hotel- und Motelzimmer und andere Umgebungen mit einem residenzartigen Charakter - Gästezimmer oder ähnliche Zimmer • Schalten Sie das Gerät immer aus, wenn Sie Teile anbringen oder entfernen.
  • Seite 30 WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE behör feststellen, dürfen Sie diese nicht mehr benut- zen. Setzen Sie sich in Verbindung mit dem Kunden- service. • Alle Reparaturen, mit Ausnahme der normalen War- tungen des Gerätes, sind vom Hersteller oder dem Kundenservice durchzuführen. • Tauchen Sie das Gerät, das Elektrokabel oder den Stecker niemals in Wasser oder eine andere Flüssig-...
  • Seite 31: Komponenten

    WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE KOMPONENTEN Geschwindigkeitsschalter Entsperrungsknopf für Multifunktionskopf Deckel Zubehöranschluß Entsicherungsknopf für Zubehördeckel Anschluß für Zubehör (unter Deckel) Deckel für Schüssel Edelstahlschüssel Multifunktionskopf Knethaken (Teig) 10. Rührhaken (Soßen/Kartoffelpüree) 11. Schneebesen (Eischnee/Sahne) OPTIONELL 12. Fleischwolf mit Zusatzelementen 13. Gemüsehobel mit Zusatzelementen 14. Pasta Set...
  • Seite 32: Montage Und Gebrauch

    WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE MONTAGE UND GEBRAUCH Nehmen Sie das Gerät aus der Verpackung. Reinigen Sie alle Teile mit warmem Spülwasser und trocknen Sie diese sorgfältig ab. Tauchen sie den Motorblock niemals unter Wasser, um Stromschläge zu vermeiden. Kneten/mixen/rühren In der Schüssel können, je nach Art der Zutaten, bis zu 1,5 kg Teig gemacht werden.
  • Seite 33: Reinigung Und Pflege

    WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE nach oben, bis dass Sie ein klicken hören. Drücken Sie den Haken aus der Sperre indem Sie ihn um ein Viertel im Uhrzeigersinn drehen. Schieben Sie danach den Haken von der Antriebsachse und entfernen Sie ihn. Entfernen Sie den Haken stets vorsichtig, da sich hier und da scharfe Kanten befinden.
  • Seite 34: Optionell: Montage Fleischwolf

    WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE Drücken Sie die Raspel vollständig in die Öffnung des Gemüsehobels. Sie haben die Wahl zwischen einer Schneideform und zwei Raspeln. Um den Gemüsehobel zu entfernen drücken sie den Entsperrungsknopf. Drehen Sie den Gemüsehobel um ein Viertel mit dem Uhrzeigersinn. Reinigen Sie alle Teile gründlich und trocknen Sie diese sorgfältig ab, bevor Sie diese wieder gebrauchen.
  • Seite 35: Optionell: Pasta-Pressen

    WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE Legen Sie die Aussparung der Scheibe auf die Höhe der Metallnut. Verschließen sie das Ganze mit dem Anschraubring. Nehmen Sie den Teller, auf den Sie Ihr Fleisch legen können. Mit dem Druckstempel können Sie auf sichere Weise Fleisch in den Fleischwolf schieben.
  • Seite 36: Zubereitung Pasta

    WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE Lasagnepresse, eine Tagliatellepresse und eine Spaghettipresse. Zum Bereiten von Tagliatelle oder Spaghetti müssen Sie zuvor erst die Lasagnepresse gebrauchen, um den gleichmäßig platte Pastabahnen zu bekommen. ZUBEREITUNG PASTA Grundrezept • 500g Mehl • 4 Eier • eine Prise Salz •...
  • Seite 37 WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE webshop Volgende onderdelen voor : KR5 kunnen makkelijk via onze webshop besteld worden. WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE AANTAL EENHEIDS- TOTAAL PRIJS Afdekplaatje KR5-1 5.00 € accessoire-aandrijving Deeghaak KR5-132 7.50 € Klopper KR5-133 7.50 € Ballongarde KR5-134 7.50 € Vulschacht deksel KR5-135 1.50 €...
  • Seite 38 WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE webshop Les accessoires suivants pour : KR5 peuvent facilement être commandés sur notre Webshop. WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE QUANTITE PRIX TOTAL UNIQUE Capuchon pour l’about KR5-1 5.00 € Crochet pétrisseur KR5-132 7.50 € Batteur KR5-133 7.50 € Fouet ballon KR5-134 7.50 €...
  • Seite 39 WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE webshop Folgende Bestandteile für : KR5 können leicht über unseren Webshop bestellt werden. WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE ANZAHL EINZEL- GESAMT PREIS Deckel Zubehör KR5-1 5.00 € Knethaken KR5-132 7.50 € Rührbesen KR5-133 7.50 € Schneebesen KR5-134 7.50 € Öffnung Deckel KR5-135 1.50 €...
  • Seite 40 www.primo-elektro.be...

Inhaltsverzeichnis