Herunterladen Diese Seite drucken

orliman TP-6300 Gebrauchs- Und Pflegeanleitung Seite 5

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 4
REF.: TP-6300
Portugués
INSTRUÇÕES DE USO E CONSERVAÇÃO
Estimado Cliente,
Gostaríamos de lhe agradecer a confiança demonstrada ao adquirir o produto Orliman. Acaba de
adquirir um produto de qualidade e de alto nível medicinal.
Por favor, leia atentamente as instruções apresentadas. Em caso de dúvida, contacte com o seu
médico, ortopédico especialista ou com o nosso departamento de atendimento ao cliente. Orliman
agradece-lhe a sua eleição e deseja-lhe rápidas melhoras.
NORMATIVA
Estes produtos encontram-se em conformidade com a Directiva Europeia de Produtos Sanitários
93/42/CEE (RD. 1591/2009). Foi igualmente realizada uma Análise de Risco (UNE EN ISO 14971)
minimizando deste modo os riscos existentes. Em conformidade com o estipulado na normativa
europeia UNE-EN ISO 22523 para Próteses e Ortéses, foram igualmente realizados os respectivos
ensaios.
INDICAÇÕES
Fracturas da diáfise umeral, bem sejam por traumatismo directo ou indirecto, fracturas patoló-
gicas, tratamento cirúrgico das fracturas e fracturas associadas a paralisia. Como complemento
do tratamento nas fracturas de membro superior associados à articulação do cotovelo. Suporte
de mão indicado nos casos em que a fractura esteja associada a uma paralisia ou quando assim
o requerer.
INSTRUÇÕES PARA COLOCAÇÃO
O PRODUTO DEVE SER APLICADO POR UM TÉCNICO ORTOPÉDICO OU MÉDICO.
Para obter o maior grau de eficácia terapêutica nas diferentes patologias, e prolongar a vida útil
do produto, é de fundamental importância a correcta selecção do tamanho que melhor se adapta a
cada doente ou utilizador (na embalagem poderá encontrar um quadro guia de tamanhos e corres-
pondentes equivalências em centímetros) Uma compressão excessiva pode provocar intolerância
sendo por isso aconselhável regular a compressão para obter um óptimo grau de compressão.
Para colocar este produto os aspectos abaixo indicados devem ser observados:
Ao tratar-se de uma ortese fabricada em termoplástico, é recomendada a utilização da interface
entre a ortese e o paciente (incluída na embalagem).
Ao tratar-se de um braço com lesões, é recomendado não realizar movimentos bruscos do paciente
no membro superior durante a colocação da ortese.
1-Abra todas as cintas da ortese por completo, separando as valvas termoplásticas, até obter a
abertura
2-necessária para introduzir comodamente o braço.
3-Coloque-a de forma que o eixo mecânico coincida com o eixo anatómico e seguidamente com
uma chave de fendas liberte os parafusos das guias e adapte o brace de braço e antebraço ao
comprimento do braço do paciente.
4-Depois de testar que as dimensões são correctas fixe as cintas de sujeição começando pelas
mais próximas na articulação do cotovelo e a seguir realize as mesmas operações com a cinta
do pulso e do ombro.
A seguir regule a cinta de sujeição torácica passando-a pelo costado do braço oposto introduzin-
do-a seguidamente pelo passador traccionado até obter a fixação necessária. Com um marcador
permanente marque o excesso de material em termoplástico, com especial ênfase na zona da axila
e do cotovelo, de forma a permitir a flexão requerida e finalmente realize a mesma operação à
altura do pulso evitando desta forma fricções e compressões não desejadas.
Uma vez retirada a ortese proceda a eliminar o termoplástico excedente.
Regulação da articulação de cotovelo:
Abra a capa de protecção da articulação de cotovelo de forma que lhe permita aceder aos para-
fusos.
Mediante a chave hallem fornecida liberte os parafusos e coloque-os nos orifícios, fornecidos na
articulação, para obter o controlo da mobilidade da flexo-extensão prescrito.
Adaptação da banda de desgravação (suporte de braço / antebraço):
Uma vez adaptada a ortese articulada de membro superior situaremos um extremo da cinta de
suporte de braço em a zona latero posterior do brace de úmero orientando-o posteriormente pelas
costas par o ombro contralateral, passe-o por cima do ombro, abraçando com o outro extremo da
cinta o antebraço a nível do pulso. Ajuste a cinta elevando o braço ao nível desejado.
PRECAUÇÕES
O material de construção é inflamável.
Não exponha os produtos a situações que possam produzir a ignição. Caso assim seja desfaça-se
imediatamente dos mesmos e utilize os meios adequados para apagar o fogo. O material utilizado
é hipoalergénico, no entanto não se pode garantir a 100% que em determinados casos estes não
provoquem alergias. Nesse caso retire o produto e consulte com o médico que o receitou. No caso
do suor provocar um ligeiro mau estar, recomenda-se o uso de uma meia de algodão para separar
a pele do contacto com o tecido. Para pequeno inconveniente causado pelo suor, recomendamos
o uso de uma interface para separar a pele do contato com o tecido. Se o prurido, irritação ou in-
chaço para remover o produto e consultar um médico ou protesista. Contra-indicado em cicatrizes
abertas com inchaço, vermelhidão e acúmulo de calor. O produto contém látex de borracha natural
e pode provocar reações alérgicas em pessoas sensíveis ao látex.
RECOMENDAÇÕES – ADVERTÊNCIAS
Estes produtos somente podem ser utilizados pelas pessoas cujo nome é indicado na receita mé-
dica. Estes não devem ser utilizados por pessoas que não possuam receita médica. Quando não
estiver a usar o produto, coloque-o na sua embalagem original. Ao deitar fora a embalagem e o
produto, cumpra estritamente com as normas legais da sua comunidade.
As ortéses devem apenas ser utilizadas com receita médica, portanto não devem ter outras fi-
nalidades a não ser as finalidades para as quais foram receitadas. Para validade da garantia, o
estabelecimento que lhe vendeu o produto deve preencher a folha de instruções proporcionada.
FABRICO-CARACTERÍSTICAS
Os materiais utilizados no fabrico destes produtos foram testados e homologados em todas as
suas características. Estes cumprem igualmente com os requisitos Europeus de qualidade exi-
gidos.
Todos os produtos indicados foram fabricados com materiais de primeira qualidade e oferecem
um inigualável conforto e qualidade de uso. Todos os produtos oferecem uma contenção, esta-
bilidade e compressão requeridas para o tratamento óptimo das patologias para as quais foram
concebidos.
RECOMENDAÇÕES DE CONSERVAÇÃO E LAVAGEM
Unir os fechos velcro entre si (para ortéses que os incorporem) e lavar periodicamente à mão com
água morna e sabão neutro. Para secar as ortéses utilize uma toalha seca para absorver o máximo
de humidade e deixe-as secar à temperatura ambiente. Não as pendure, não as passe a ferro, nem
exponha as mesmas a fontes de calor directo, tais como qualquer tipo de aquecedores, radiado-
res, exposição directa ao sol, etc. Ao usar ou limpar as mesmas, não utilize álcool, pomadas ou
líquidos dissolventes. Se a ortése não estiver bem enxaguada, os resíduos do detergente podem
irritar a pele e provocar a deterioração do produto.
GARANTIAS
ORLIMAN, S.L.U. garante todos os seus produtos, sempre e quando não tenha sido manipulada
nem alterada a sua configuração original. Não se encontram garantidos os produtos que devido
a uma má utilização, deficiência ou ruptura de qualquer tipo, as suas características tenham sido
alteradas. No caso de detectar qualquer deficiência ou anomalia, informe imediatamente o esta-
belecimento que lhe vendeu o produto para que este seja trocado.
ORLIMAN, S.L.U. agradece-lhe a sua eleição e deseja-lhe rápidas melhoras.

Werbung

loading