Quick Reference Guide • Wireless Footswitch To Begin Unpack your 4BAR Quad and make sure you have received all parts in good condition. If the box or contents appear damaged, notify the carrier immediately, not Chauvet. 4BAR Quad QRG Rev. 3...
To eliminate wear and improve its lifespan, during periods of non-use completely disconnect the product from power via breaker or by unplugging it. Power Linking For the maximum number of 4BAR Quad products that you can power link at each voltage, see the User Manual or the sticker on the product. Fuse Replacement Disconnect the product from power.
D-Fi USB Connectivity The 4BAR Quad is able to become a D-Fi wireless receiver/transmitter with the use of the D-Fi USB from CHAUVET DJ. Simply set the DIP switch D-Fi receiving/transmitting channel, plug it into the USB port then set the product's DMX Personality and DMX Address.
Seite 5
The 4BAR Quad footswitch will work properly in any mode, with a maximum unobstructed distance of 100 ft (30.5 m). You must turn on the ir setting from the 4BAR Quad and navigate to Auto mode before using the footswitch.
Seite 7
000 015 No function Strobe 016 255 Strobe, slow to fast Channel Function Value Percent/Setting 000 255 0–100% Green 000 255 0–100% Blue 000 255 0–100% Amber 000 255 0–100% 4BAR Quad QRG Rev. 3...
• Pedal Para empezar Desembale su 4BAR Quad y asegúrese de que ha recibido todas las partes en buen estado. Si la caja o los componentes parecen dañados, notifíqueselo inmediatamente al transportista, no a Chauvet. 4BAR Quad GRR Rev. 3...
Alimentación en cadena Para ver el máximo número de 4BAR Quad que se pueden alimentar en cadena a 120 V o a 240 V, consulte el Manual de usuario o la etiqueta del producto.
Enlace DMX El 4BAR Quad puede funcionar con un controlador DMX cuando se enlaza por conexiones serie DMX. Las instrucciones para conectar y configurar este producto para funcionamiento DMX están en el Manual de usuario. Si no está familiarizado con DMX, descargue el Manual DMX de www.chauvetdj.com.
Seite 11
El pedal del 4BAR Quad funcionará adecuadamente en cualquier modo, con una distancia máxima sin obstáculos de 100 ft (30,5 m). Debe encender la ir en el 4BAR Quad, escoja un canal ir, y navegue al modo Auto antes de usar el pedal.
• Pédale Préalable Déballez votre 4BAR Quad et assurez-vous que vous avez reçu toutes les pièces en bon état. Si la boîte et/ou son contenu semble endommagés, contactez immédiatement le transporteur, et non pas Chauvet. 4BAR Quad MR Rév. 3...
éteignez complètement l'appareil en le débranchant ou en coupant le disjoncteur. Chaînage électrique Pour savoir combien de projecteurs 4BAR Quad peuvent être chaînés entre eux au maximum sur du 120 V ou du 240 V, veuillez consulter le manuel de l'utilisateur ou l'étiquette sur l'appareil.
Seite 16
Chaînage DMX Le 4BAR Quad peut fonctionner avec un contrôleur DMX lorsqu'il est relié par des connexions séries DMX. Les instructions pour la connexion et la configuration de cet appareil pour le fonctionnement en DMX sont indiquées dans le manuel d'utilisation. Si vous n'êtes pas familier avec le protocole DMX, vous pouvez télécharger l'introduction au DMX à...
Seite 17
La pédale du 4BAR Quad fonctionne correctement dans n'importe quel mode, avec une distance sans obstacle maximale de 30,5 m (100 pi). Vous devez activer le mode ir du 4BAR Quad, établir canal ir, et positionnez-vous sur le mode Auto avant de pouvoir utiliser la pédale.
Stativ • Schnellanleitung • Fußschalter Start Packen Sie Ihren 4BAR Quad aus und überprüfen Sie, ob Sie alle Teile unbeschädigt erhalten haben. Wenn die Verpackung beschädigt ist, benachrichtigen Sie umgehend das Transportunternehmen, nicht jedoch Chauvet. 4BAR Quad SAL Rev. 3...
Trennschalter oder durch Herausziehen des Steckers aus der Steckdose. Serienschaltung der Geräte Informationen zur maximalen Anzahl der 4BAR Quad-Geräte, die bei 120 V oder 240 V in Serie geschaltet werden können, finden Sie in der Bedienungsanleitung oder auf dem Typenschild am Gerät.
Aktivieren Sie Master/Slave mit anderen BT-Geräten DMX-Verbindung Der 4BAR Quad kann mit einem DMX-Controller betrieben werden, wenn eine DMX-Serienschaltung zum Einsatz kommt. Anweisungen zum Zusammenschluss und der Konfiguration dieses Geräts für den Betrieb im DMX-Modus finden Sie im Benutzerhandbuch. Wenn Sie mit DMX nicht vertraut sind, laden Sie "DMX - Eine Einführung" unter www.chauvetdj.com.
D-Fi USB Konnektivität Der 4BAR Quad kann mit einem D-Fi USB von CHAUVET DJ in einen drahtlosen D-Fi Transceiver umgewandelt werden. Stellen Sie dazu einfach den DIP-Schalter auf den Kanal des D-Fi Transceivers ein, stecken Sie das Gerät in den USB- Anschluss ein und stellen Sie anschließend die DMX-Eigenschaften sowie die DMX-Adresse ein.
Drücken und halten Ausblenden oder Einblenden Der 4BAR Quad Fußschalter funktioniert in jedem Modus einwandfrei, die max. Entfernung des Fußschalters bei freier Sicht beträgt 30,5 m. Vor dem Gebrauch des Fußschalters muss ir am 4BAR Quad aktivieren, Wählen Sie einen Kanal, und navigieren Sie zum Modus Auto.
GUIDA RAPIDA Informazioni sulla Guida La Guida Rapida 4BAR Quad contiene informazioni di base sul prodotto quali montaggio, opzioni menù e valori DMX. Per maggiori dettagli, scaricare il Manuale Utente dal sito www.chauvetdj.com. Esclusione di responsabilità Le informazioni e le specifiche contenute in questa guida possono essere modificate senza preavviso.
(come il CH-05 di Chauvet) (come il CLP-15 di Chauvet) Bulloni sospeso per morsetti (x2) Staffa di montaggio (x2) Manopola di regolazione rotazione capo (x4) Punto di ancoraggio treppiede Manopola di regolazione inclinazione capo (x2 per capo) 4BAR Quad GR Rev. 3...
Collegamento DMX 4BAR Quad può funzionare con un controller DMX quando collegato tramite connessioni seriali DMX. Le istruzioni per il collegamento e la configurazione di questa unità sono contenute nel Manuale Utente. Se non si ha familiarità con il DMX, scaricare DMX Primer all'indirizzo www.chauvetdj.com.
Seite 30
L'interruttore a pedale del 4BAR Quad funziona correttamente in qualsiasi modalità ad una distanza massima libera di 30,5 metri (100 piedi). È necessario attivare l'ir sul 4BAR Quad, scegliere un canale ir, e passare alla modalità Auto prima di usare il pedale.
Voetschakelaar Om te beginnen Pak uw 4BAR Quad uit en zorg ervoor dat u alle onderdelen in goede staat hebt ontvangen. Als de doos of inhoud beschadigd lijkt, stel dan de vervoerder onmiddellijk op de hoogte, niet Chauvet. 4BAR Quad BH Rev. 3...
Seite 34
Power Linking Voor het maximale aantal 4BAR Quad-producten die via power link kunnen worden gekoppeld bij elke spanning, ziet u de gebruikershandleiding of de sticker op het product. Vervangen van de zekering Ontkoppel het apparaat van de stroom.
DMX-bediening staan in de gebruikershandleiding. IRC-6 Infrarood Remote Control De 4BAR Quad is compatibel met de IRC-6 infrarood afstandsbediening van CHAUVET DJ Ga voor meer informatie over de IRC-6 of downloadinstructies naar www.chauvetdj.com.
Seite 36
BEKNOPTE HANDLEIDING D-Fi USB-connectiviteit De 4BAR Quad kan door middel van de D-Fi USB van CHAUVET DJ een draadloze D-Fi zender/ontvanger worden. Stel simpelweg de DIP-schakelaar van het D-Fi zend-/ontvangstkanaal in, plaats het in de USB-poort en stel de DMX- persoonlijkheid en het DMX-adres van het product in.
Uitgefade of ingefade De 4BAR Quad-voetschakelaar werkt goed in elke modus, met een maximale ongehinderde afstand van 30,5 m. U moet ir op de 4BAR Quad inschakelen, Kies een kanaal, en navigeer naar de Auto-modus voordat u de voetschakelaar gebruikt.
Seite 40
Lerma, Edo. de México, CP 52000 Voice: +52 (728) 690-2010 Visit the applicable website above to verify our contact information and instructions to request support. Outside the US, UK, Ireland, France, Germany, Benelux, or Mexico, contact the dealer of record. 4BAR Quad QRG Rev. 3...