Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Leander LUNA Bedienungsanleitung Seite 12

Baby cot 140x70cm
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für LUNA:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 5
用户手册 - 重要事项 !
请放在安全的地方 , 便于未来使用。
请仔细阅读。
CN:
婴儿床/床
婴儿床底可设置为两种不同高度。 高位和低位。
确保从床垫到床架顶部的距离在顶部位置不小于
300 mm, 在底部位置不小于500 mm。 这是两个
床架角内侧标记的一个。
通过使用原装Leander®床垫, 可以确保您与床顶
部的正确距离。 将床底放在低位总是最安全。
一旦婴儿可以自己坐起来或站起来,就必须把婴
儿床/床底置
于低位。 有关详细说明 , 请参见组装。 (位置2)
为了防止因跌落受伤 ,当婴儿可以自己爬出婴儿
床/床时 , 该床不应再用于这个孩子。
确保婴儿从婴儿床/床中任何地方均无法触及药
品、 细绳、 小玩具、 硬币等小物品。
请始终严格按照组装说明进行操作 ,以确保不影
响婴儿床/床的安全性!
警告
• 切勿将儿童床放在明火或强热源(比如电加热
器、 燃气加热器、 电源插座等)附近,以免引起
火灾。
• 如果任何零件损坏或缺失, 请勿使用本儿童床,
且仅使用Leander认可的替换零件。
• 切勿将任何物品放在儿童床上, 也不要将儿童
床放在孩子可以站在其上的某物附近, 否则可能
会造成窒息或勒住的风险,这些物品包括带子、
百叶窗/窗帘上的细绳等。
• 切勿在儿童床上放多个床垫。
• 始终使用原装Leander床垫,因为其设计适合本
12
建议床垫尺寸
本婴儿床/床制造用于尺寸为 700 mm宽, 1400
mm长、 最大厚度为105 mm的床垫。 床垫与婴儿
床的侧面和两端之间的间隙不得超过30 mm,这
一点至关重要,故规定宽度和长度。
这是为了最大程度地减少孩子四肢卡在缝隙中的
风险。 已规定床垫厚度,以确保当床垫底部处于
低位时婴儿床的深度大于500 mm,处于高位时
至少300 mm ,以最大程度地降低孩子从婴儿床/
床上爬出或掉出的风险。
清洁与维护
木制品 : 可用湿布擦去。 必须擦去多余水份。 暴露
在阳光下时 ,颜色可能会改变。
日常使用 :每天早晨取下被子 , 使床和被子都通
风、 冷却和干燥。
产品信息
漆符合 欧洲标准EN71-3。
DIN EN 716-1:2008 +1A:2013
受保护的设计
床形状。 使用其他床垫可能会在床垫和床之间形
成间隙,孩子可能会卡在其中。
• 为了防止孩子掉出,应在其能够坐起之前将床底
降至最低位置。
• 组装后 ,必须检查并拧紧全部配件和螺钉。 组装
不良的床和松散零件可能导致卡住孩子身体部位
或衣物( 例如,细绳、 项链、 假人身上的细绳等) ,
造成勒住的风险。
• 确保婴儿床放置在水平且稳定的表面上。
• 记住在组装后保留内六角扳手。 使用2至3周后 ,
应拧紧全部螺钉。

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Verwandte Produkte für Leander LUNA

Inhaltsverzeichnis