Inhaltszusammenfassung für Dicota Branch Power 2.0
Seite 1
HUB port USB 2.0 4 ports + port d’alimentation español Manual de instrucciones 4 Port USB 2.0 + 1 USB Power Port HUB italiano Manuale d’uso HUB a 4 porte USB 2.0 + 1 porta USB con allacciamento elettrico www.dicota.com...
english 5. If any of the following situations arises, Table of contents please contact a service technician for dia- gnostics: Introduction ..........2 – The equipment has been exposed to Package contents ........2 moisture. Safety instructions ........2 – The equipment has been dropped or Features ..........2 damaged.
System requirements *According to previous description, the driver is based on host system. The follow- • Desktop or Notebook computer with USB ing image is based on USB 1.1 HUB install- port ed. The device name maybe varied on your •...
Windows 2000: Over-current status figure • When the excessive current happens, the over protection will disconnect power from the related port. • If there is a pop-up win- dow, “USB HUB Cur- rent Limit Exceeded”, please click Reset to resume work or you can reset the HUB by unplugging the USB cable and plugging it...
Stromverteiler, USB-Ladegerät, USB-Lam- If you encounter any problem with your pe, USB-Ventilator, USB Massageball, etc. an Branch Power 2.0, please contact our local Ihrem Notebook oder PC erlaubt. Der USB subsidiary, partner or dealer, or send us your 2.0 HUB ist abwärtskompatibel zu USB 1.1, inquiry to info@dicota.com.
4. Stellen Sie das Gerät auf eine sichere fla- 50 Hz – 60 Hz; 0.3 A max che Oberfläche, bevor Sie es in Betrieb Ausgang: 5 V 2.5 A 13 W nehmen. 5. Sollte einer der folgenden Fälle eintreten, Lagertemp. –10 °...
Seite 7
das Betriebssystem das Gerät erkennen und Windows 2000: die notwendigen Treiber installieren. Nach der abgeschlossenen Installation können Sie im Gerätemanager die erfolgreiche Installa- tion* überprüfen. *Nach der vorherigen Beschreibung basiert der Treiber auf dem Hostsystem. Das fol- gende Abbild basiert auf der Installation eines USB 1.1 HUB.
Erlaubnis des Herstel- lers. Kundendienst: Sollten Sie Probleme im Umgang mit dem Branch Power 2.0 haben, dann setzen Sie sich mit Ihrem örtlichen Händler oder Distri- butor in Verbindung. Ansonsten können Sie uns unter info@dicota.com kontaktieren. 2 Jahre Garantie. Sie finden den vollständi- gen Text zu unseren Garantiebedingungen im Internet: www.dicota.com.
français 3. Ne placez pas l’appareil dans un environ- Sommaire nement humide. Introduction ..........9 4. Placez l’appareil sur une surface plane et Contenu de l’emballage......9 sécurisée avant de l’utiliser. Consignes de sécurité ......9 5. Veuillez contacter le service après-vente Caractéristiques ........9 pour qu’il établisse un diagnostic dans les Caractéristiques techniques ....9 cas suivants:...
Connecteur électrique: Raccordement à Alimentation propre: l’adaptateur secteur 5 V 2.5 A Adaptateur Entrée: 100 V~ 240 V; 50 Hz – 60 Hz; 0.3 A max 5 V / 2.5 A Sortie: 5 V 2.5 A 13 W Température Vérification de l’installation de stockage –10 °...
Windows ME: Windows XP: Windows 2000: Remarque: Un point d’interrogation vert apparaît dans le gestionnaire de périphériques sous Windows ME. Il est dû au fait que Windows ME ne re- connaît pas le fabricant du HUB USB. Ceci n’a cependant aucune incidence sur le fonc- tionnement de l’appareil.
à des données sans l’autorisation écrite du fabricant. Service client: En cas de problème de fonctionnement du Branch Power 2.0, nous vous conseillons de contacter votre revendeur ou distributeur local. Vous pouvez également nous contacter par mail info@dicota.com. Garantie 2 ans. Notre site Web comporte l’intégralité...
español 4. Coloque el aparato sobre una superficie li- Indice sa y firme antes de ponerlo en servicio. Introducción ........13 5. Si se produjera alguno de los siguientes Contenido del envase ......13 casos, consulte entonces a un técnico de Notas de seguridad ......13 servicio para que le haga un diagnóstico: Características ........13 –...
Control de la instalación Salida: 5 V 2.5 A 13 W Después de conectar el HUB al PC con el cable Temperatura de USB 2.0, el sistema operativo reconoce el apa- almacenamiento –10 ° C ~ +85° C rato e instala los necesarios drivers. Al termi- nar la instalación puede comprobar Ud.
Windows 2000: Ilustración de estado de sobrecorriente • Si se produjera una sobrecorriente, se desconecta entonces la corriente hacia el Port afectado. • Si apareciera una vent- ana Pop-Up, “USB HUB Current Limit Excee- ded“, pulse entonces la tecla Reset para con- tinuar trabajando.
USB, una lampada USB, un ventilatore Si tuviera Ud. algún problema en el servicio USB, una sfera per il massaggio delle mani USB del Branch Power 2.0, póngase entonces en ecc. Lo HUB USB 2.0 è retrocompatibile con contacto con el comerciante o distribuidor de USB 1.1.
3. Non conservare l’apparecchio in un’am- Omologazione Regolamento FCC per biente umido. l’impiego in ufficio o a 4. Prima di metterlo in esercizio, posizionare casa, radiazione CE l’apparecchio su una superficie piana e sta- Corrente Alimentazione bus: bile. assorbita 5 V 500 mA 5.
Windows ME: Presa Tipo A per alimentazione elettrica di uni- tà USB, senza funzione di trasmissione dati Presa elettrica: Collegamento convertitore di corrente 5 V / 2.5 A Verifica dell’installazione Quando avete collegato lo HUB al vostro com- puter con il cavo USB 2.0, il sistema opera- tivo riconoscerà...
Windows XP: Mac OS X 10.1 e segg.: A installazione conclusa ne potete verificare la correttezza nel dialogo “Apple System Pro- filer\Devices und Volumes\USB”. Nota: Usando Windows ME come sistema opera- tivo, nel Device Manager appare un punto di Certificazioni domanda verde.
Seite 20
Con riserva di errori. Servizio di assistenza: Qualora dovessero nascere difficoltà con l’esercizio del vostro Branch Power 2.0, vi preghiamo di mettervi in contatto con il vostro rivenditore o distributore locale. In- oltre potete sempre contattarci tramite info@dicota.com.