Herunterladen Diese Seite drucken

nVent RAYCHEM RayClic Serie Montageanleitung Seite 2

Werbung

RayClic-CE-02
1
-
1
1
RayClic-S-02
-
2
-
1
RayClic-T
-02
-
1
3
1
RayClic-PT -02
-
3
3
1
RayClic-PS-02
-
1
2
2
RayClic-X-02
-
1
4
2
T20
Applicable to RAYCHEM heating cables HWAT-L, HWAT-M,
GB
HWAT-R, Icestop GM-2X(T), WinterGard FS-A-2X, FS-B-2X,
XL-TRACE LSZH 10XL2-ZH, 15XL2-ZH, 26XL2-ZH and 31XL2-
ZH ONLY. For FS-C-2X/FS-C10-2X: use heat-shrink kits. Maximum
ambient temperature (Power on): 40°C. Maximum exposure
temperature (Power off): 65°C. Maximum voltage: 277 Vac.
Maximum current: 20 A. Do not exceed the maximum circuit length.
Type C circuit breakers and 30 mA residual current devices must be
used. RAYCHEM guidelines and safeguards for installation must be
followed. The installation must be compatible with applicable local
requirements.
Warning: The RayClic and heating cables may become hot during
operation. Do not place near highly flammable materials.
Warning: Do not install RayClic immersed in water. Do not bury
RayClic in the ground. Use RAYCHEM heat shrink connection kits
instead.
Anwendung nur in Verbindung mit den folgenden
D
selbstregelnden Heizbändern von nVent RAYCHEM: HWAT-L,
HWAT-M, HWAT-R, EisStop GM-2X(T), WinterGard FS-A-2X,
FS-B-2X, XL-TRACE LSZH 10XL2-ZH, 15XL2-ZH, 26XL2-ZH und
31XL2-ZH. Für FS-C-2X/FS-C10-2X bitte Schrumpfschlauch-Technik
verwenden. Maximale Umgebungstemperatur (Eingeschaltet): 40°C.
Max. Temperatur (Ausgeschaltet): 65°C. Max. Spannung: 277 Vac.
Max. Strom: 20 A. Max. Heizkreislänge beachten. Sicherungsautomat
mit C-Charakteristik und FI Schutzschalter (RCD) 30 mA erforderlich.
Allgemeine RAYCHEM Montagerichtlinien sowie allgemeine
sicherheitstechnische Vorschriften beachten.
Achtung: RayClic und Heizbänder können während des Betriebes
heiß werden. Leicht entflammbare Materialien nicht in der Nähe der
Heizleitungen platzieren.
Achtung: RayClic nicht unter Wasser oder im Erdbereich
positionieren. Statt dessen RAYCHEM Schrumpfschlauch-Technik
verwenden.
Destiné aux rubans nVent RAYCHEM HWAT-L, HWAT-M,
F
HWAT-R, GM-2X(T) et WinterGard FS-A-2X et FS-B-2X,
XL-TRACE LSZH 10XL2-ZH, 15XL2-ZH, 26XL2-ZH, et 31XL2-
ZH. Pour FS-C-2X/FS-C10-2X: utiliser nos kits thermorétractables.
Température ambiante maximale (Mise en marche): 40°C.
Température maximale (Mise en arrêt): 65°C. Tension maximale: 277
Vac. Courant maximal: 20 A. Ne pas dépasser la longueur maximale
de circuit recommandée. Il est impératif d'utiliser des disjoncteurs de
type C et des interrupteurs de protection différentielle de 30 mA.
30
40
50
0
10
20
Respecter les directives et recommandations de RAYCHEM
pour l'installation. L'installation doit être conforme aux normes
locales en vigueur.
Attention: Le RayClic et les rubans autorégulants peuvent dissiper de
la chaleur lorsqu'ils sont en service. Ne pas laisser de matériaux très
inflammables à proximité.
Attention: Ne pas immerger RayClic. Ne pas installer RayClic dans le
sol. Utiliser les kits de connexion thermorétractables.
Geldig voor nVent RAYCHEM HWAT-L, HWAT-M, HWAT-R,
NL
IceStop GM-2X(T) en WinterGard FS-A-2X en FS-B-2X,
XL-TRACE LSZH 10XL2-ZH, 15XL2-ZH, 26XL2-ZH, en 31XL2-
ZH verwarmingskabels. Voor FS-C-2X/FS-C10-2X: gebruik onze
warmte-krimpende produkten. Maximale omgevingstemperatuur
(Aanzetten): 40°C. Maximale temperatuur (Uitzetten): 65°C.
1
Maximale spanning: 277 Vac. Maximale stroom: 20 A. De maximale
1
lengte van het circuit mag niet worden overschreden. Automatische
zekeringen met C-karakteristiek en verliesstroomschakelaars van 30
1
mA moeten worden gebruikt. Voor de installatie moeten de
RAYCHEM richtlijnen en veiligheidsvoorschriften worden gevolgd. De
1
installatie moet uitgevoerd worden volgens de plaatselijke
voorschriften.
1
Opgelet: De RayClic en verwarmingskabels kunnen warm worden
tijdens de behandeling. Gelieve geen zeer brandbare materialen dicht
1
bij de onderdelen te houden.
Opgelet: Installeer RayClic niet zo dat het systeem ondergedompeld
is in water. Installeer RayClic niet in de grond of vloer. Gebruik de
RAYCHEM kits voor warmte-krimpkoppelingen.
Anvendes i forbindelse med nVent RAYCHEM varmekabler:
NO
HWAT-L, HWAT-M, HWAT-R, GM-2X(T), FS-A-2X og FS-B-2X,
XL-TRACE LSZH 10XL2-ZH, 15XL2-ZH, 26XL2-ZH, og 31XL2-
ZH. Maksimum omgivelsetemperatur (Spenning på): 40°C. Max.
temp. (Spenning av): 65°C. Max. 277 Vac. Max. 20 A. Før FS-C-2X/
FS-C10-2X: bruk varmekrympesett. Overskrid ikke maksimal
kretslengde. Type C overbelastningsbrytere og 30 mA jordfeilbryter
må brukes. Følg RAYCHEMs regler og sikkerhetsforanstaltninger ved
installasjonen. Installasjonen må overenstemme med gjeldende
allmenne retningslinjer.
Advarsel: RayClic og varmekabler kan utvikle varme under
drift. Unngå derfor å plassere svært brennbare materialer nær
komponentene.
Advarsel: Ikke installer RayClic nedsenket i vann. Ikke grav
RayClic ned i bakken. Bruk i stedet RAYCHEM koblingssett for
varmekrymping.
Anvendes i forbindelse med nVent RAYCHEM varmekabler
DK
HWAT-L, HWAT-M, HWAT-R, TagVagten GM-2X(T) og
WinterGard FS-A-2X og FS-B-2X, XL-TRACE LSZH 10XL2-ZH,
15XL2-ZH, 26XL2-ZH, og 31XL2-ZH. Til FS-C-2X/FS-C10-2X: Anvend
muffesæt. Maksimal omgivelsestemperatur (På): 40°C. Max.
kontakttemp. (Fra): 65°C. Max. driftsspænding 277 Vac. Max. strøm
20 A. Overskrid ikke max. kredslængde. Automatsikring med C
karakteristik og 30 mA fejlstrømsrelæ skal anvendes. RAYCHEM
retningslinier og sikkerhedsforskrifter for installation skal følges.
Installationen skal udføres i henhold til gældende lokale
bestemmelser.
Advarsel: RayClic og varmekabel kan blive varmt, når det er i
funktion. Undgå at placere yderst brændbart materiale tæt ved
komponenterne.
Advarsel: RayClic må ikke installeres nedsænket i vand. RayClic
må ikke nedgraves i jorden. Brug i stedet RAYCHEM krympbart
tilslutningssæt.
Tillämplig endast för nVent RAYCHEMs värmekablar
S
HWAT-L, HWAT-M, HWAT-R, IceStop GM-2X(T) och
WinterGard FS-A-2X och FS-B-2X, XL-TRACE LSZH 10XL2-ZH,
15XL2-ZH, 26XL2-ZH, och 31XL2-ZH. För FS-C-2X/FS-C10-2X använd
satser för värmekrympning. Maximal omgivningstemperatur (I drift):
40°C. Max. exponeringstemperatur (Frånslagen): 65°C. Max.
spänning: 277 V. Max. ström: 20 A. Överskrid inte den maximala
kretslängden. Trög säkring och jordfelsbrytare 30 mA skall användas.
Vid installation måste RAYCHEMs monteringsanvisningar och
säkerhetsanvisningar samt gällande lokala föreskrifter följas.
Varning: RayClic-modulen och värmekabeln kan bli heta i drift.
Placera inget extremt lättantändligt material i närheten.
Varning: Installera inte RayClic där de översköljs av vatten. Gräv inte
ned RayClic i marken. Använd istället RAYCHEM förbindningssats,
varmkrympning.
Soveltuu vain nVent RAYCHEMin HWAT-L, HWAT-M, HWAT-R,
FI
IceStop GM-2X(T) ja WinterGard FS-A-2X ja FS-B-2X, XL-TRACE
LSZH 10XL2-ZH, 15XL2-ZH, 26XL2-ZH, ja 31XL2-ZH.
lämpökaapeleille. Käytä FS-C-2X/FS-C10-2X-kaapelille
kutistemuovijatkoksia ja - loppupäätteitä. Suurin ympäristön
60
100
110
70
80
90
lämpötila (Jännitteellisenä): 40°C. Maksimikäyttölämpötila
(Jännitteettömänä): 65°C. Maksimisyöttö jännite: 277 V. Maksi-
misulake: 20 A. Älä ylitä piirin maksimipituutta. C-tyypin
johdonsuojakatkaisijaa ja 30 mA:n vikavirtasuojakytkintä pitää
käyttää. RAYCHEMin ohjeita ja suojatoimenpiteitä asennuksen
suhteen pitää noudattaa. Asennnuksen pitää olla yhteensopiva
käytössä olevien paikallisten vaatimusten kanssa.
Varoitus: RayClic ja lämpökaapeli saattavat kuumentua
asennuksen aikana. Älä aseta helposti syttyviä materiaaleja
komponenttien lähelle.
Asennusohjeet: Älä asenna RayCliciä sen ollessa upotettuna
veteen. Älä hautaa RayCliciä maahan. Käytä sen sijaan RAYCHEMin
lämpökutistekytkentäsarjoja.
Applicabile ai cavi scaldanti RAYCHEM HWAT-L, HWAT-M e
IT
HWAT-R, IceStop GM-2X(T), WinterGard FS-A-2X e FS-B-2X,,
XL-TRACE LSZH 10XL2-ZH, 15XL2-ZH, 26XL2-ZH, e 31XL2-
ZH. Per il WinterGard FS-C-2X/FS-C10-2X utilizzare i kit con guaina
termorestringente. Massima temp. ambiente (Acceso): 40°C. Temp.
max. (Spento): 65°C. 277 Vac max. 20 A max. Non superare la
lunghezza massima del circuito. Utilizzare interruttori di protezione
tipo C e differenziale da 30 mA. Seguire le indicazioni e le
raccomandazioni RAYCHEM relative all'installazione. L'installazione
deve rispettare le normative vigenti.
Attenzione: Il RayClic e i cavi scaldanti possono diventare caldi
durante il loro funzionamento. Non lasciare materiali altamente
infiammabili nelle immediate vicinanze.
Attenzione: Non installare RayClic immerso nell'acqua.
Non interrare RayClic. Usare invece i kit di connessione
termorestringenti RAYCHEM.
S komplektami nVent RAYCHEM mogut primenåtæså
RU
TOLÆKO nagrevatelænye kabeli HWAT-L, HWAT-M,
HWAT-R, IceStop GM-2X(T) i WinterGard FS-A-2X i FS-B-
2X,, XL-TRACE LSZH 10XL2-ZH, 15XL2-ZH, 26XL2-ZH, и 31XL2-ZH.
Dlå For FS-C-2X/FS-C10-2X: ispolæzujte komplekty s teplovoj
usadkoj. Макс.температура окруж.воздуха (при включ.питании):
40°C. Maksimalænaå temperatura vozdejstviå (питание выкл.):
65°C. Maksimalænoe napråøenie: 277 V peremennogo toka.
Maksimalænyj tok: 20 A. Ne prevy‚ajte maksimalænuœ dlinu
cepi. Sleduet ispolæzovatæ avtomatiheskie vyklœhateli
Tipa C i ustrojstva ostatohnyx tokov s nominalom 30 mA.
Neobxodimo soblœdatæ normativy i ukazaniå po texnike
bezopasnosti kompanii RAYCHEM. Montaø doløen
proizvoditæså v sootvetstvii s sootvetstvuœwimi mestnymi
normativnymi dokumentami.
Vnimanie! V processe raboty RayClic i nagrevatelænye
kabeli mogut statæ ohenæ goråhimi. Ne dopuskajte, htoby
vozle nix naxodilisæ legko vosplamenåemye materialy.
Vnimanie! Pri ustanovke RayClic ubeditesæ v tom, hto on ne
pogruøen v vodu. Ne zaglublåjte RayClic v zemlœ.
Vmesto qtogo primenåjte komplekty soedinenij s teplovoj
usadkoj RAYCHEM.
CSAK a nVent RAYCHEM HWAT-L, HWAT-M, HWAT-R, Icestop
HU
GM-2X(T), WinterGard FS-A-2X és FS-B-2X, XL-TRACE LSZH
10XL2-ZH, 15XL2-ZH, 26XL2-ZH, és 31XL2-ZH fætœkábelek esetén
alkalmazható. FS-C-2X/FS-C10-2X esetén: használjon hœre zsugorodó
készleteket. Maximális környezeti hœmérséklet (Bekapcsolva): 40°C. Maximális
hœmérsékleti érték (Kikapcsolva): 65°C. 277 V, váltóáram. Maximális áramerœsség:
20 A. Ne lépje túl a maximális áramkör-hosszúságot. C típusú áramkör
megszakítókat és 30 mA értékæ maradékáram eszközöket kell használni. Követni
kell a RAYCHEM telepítéssel kapcsolatos utasításait és a biztonsági elœírásokat. A
telepítésnek meg kell felelnie a helyi követel-ményeknek.
Figyelmeztetés: A RayClic és a fætœkábelek a mæködés során felforrósodhatnak.
Ne helyezze különösen gyúlékony anyagok közelébe.
Figyelmeztetés: Ne telepítsen vizes RayClic eszközt. A RayClic eszközt ne ássa
be a földbe. Ehelyett használjon RAYCHEM hœre zsugorodó csatlakozási eszközt.
Zestawy do stosowania z przewodami grzejnymi: HWAT-L, HWAT-M, HWAT-
PO
R, Icestop GM-2X(T) oraz WinterGard FS-A-2X i FS-B-2X, XL-TRACE
LSZH 10XL2-ZH, 15XL2-ZH, 26XL2-ZH i 31XL2-ZH. Do przewodów
FS-C-2X/FS-C10-2X stosowaç zestawy termokurczliwe. Maksymalna temperatura
otoczenia (zasilanie wΔczone): 40°C. Maksymalna temperatura oddziaΔywania
(zasilanie wyΔåczone): 65°C. Maksymalne napiæcie: 277 Vac. Maksymalny pråd:
20 A. Nie przekraczaç maksymalnej dΔugo∂ci obwodu grzewczego. WyΔåczniki
nadprådowe o charakterystyce C oraz wyΔåczniki ró†nicowoprådowe 30 mA muszå
byç stosowane. Zalecenia RAYCHEM dotyczåce monta†u i bezpiecznej eksploatacji
muszå byç przestrzegane. Monta† systemu musi byç zgodny ze stosownymi lokalnymi
przepisami.
Ostrze†enie: Zestawy RayClic oraz przewody grzejne mogå siæ nagrzewaç podczas
pracy. Nie nale†y umieszczaç w ich pobli†u materiaΔów Δatwopalnych.
Ostrze†enie: Nie nale†y montowaç zestawów RayClic w miejscach, gdzie mogå byç
zanurzone w wodzie. Zestawów RayClic nie mo†na zakopywaç w ziemi. W takich
przypadkach nale†y stosowaç zestawy termokurczliwe RAYCHEM.
120
150
160
170
130
140
CE
S
PS
230 V
T
2
PT
230 V
2
X
3
4
2
E
180
190
200
230
210
220
230 V
1
1
2
2
3
1
1
3
2
1
1
3
2
3
1
1
2
3
4
240
250
260
270
280

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

Raychem rayclic-ce-02Raychem rayclic-s-02Raychem rayclic-t-02Raychem rayclic-pt-02Raychem rayclic-ps-02Raychem rayclic-x-02