Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 58
English
Downloaded from
www.Manualslib.com
manuals search engine

Werbung

Inhaltsverzeichnis

Fehlerbehebung

loading

Inhaltszusammenfassung für SVP PocketDV DV8530

  • Seite 1 English Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 2: Welcome

    Welcome Dear user, thanks for purchasing this product. Much investment in time and effort has gone into its development, and it is our hope that it will give you many years of trouble-free service. Safety Notice 1. Do not drop, puncture or disassemble the camera;...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Table of Contents Welcome ................1 Safety Notice ..............1 Table of Contents ............2 Getting Started ..............4 Knowing your camera parts ..............4 Loading batteries .................. 5 Inserting a SD/MMC card (optional) ............. 6 Attaching the wrist strap (optional) ............7 Basic Operations ............
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Table of Contents Setting flicker ..................33 Setting TV system ................. 33 Setting language ................... 34 Setting auto-off option ................34 Restoring factory defaults ..............35 Formatting storage medium ..............35 Copying Files to Your PC ..........36 Installing the driver to your PC ............. 36 Connecting the camera to your PC ............
  • Seite 5: Getting Started

    Getting Started Knowing your camera parts Strap hook Record button ( Shutter button ( Microphone Back LED Up/Down buttons ( Mode button ( Power button ( Menu/OK button ( USB/AV-out port Port cover LCD panel Focus switch Lens Flash strobe Front LED Speaker Bottom...
  • Seite 6: Loading Batteries

    Loading batteries Open the battery compartment cover. Slide the battery compartment cover open in the direction of indication. Install batteries. Place two AAA batteries into the compartment. Note that the positive(+) and negative(-) ends cannot be reversed. Replace the cover. After the batteries are properly installed, replace the battery compartment cover.
  • Seite 7: Inserting A Sd/Mmc Card (Optional)

    Inserting a SD/MMC card (optional) In addition to the built-in flash memory, your camera can store data on a Secure Digital (SD) card or a MultiMedia card (MMC). To insert a memory card, gently push the card as indicated until the card reaches the bottom of the slot.
  • Seite 8: Attaching The Wrist Strap (Optional)

    Attaching the wrist strap (optional) The wrist strap provides a convenient way for you to carry your camera around. Stretch out the strap hook. Hold your camera upside down, and the strap hook will stretch out. hook Thread the strap through the hook.
  • Seite 9: Basic Operations

    Basic Operations Turning on your camera Rotate the LCD panel as indicated. Then press and hold down the power ( ) button for 2~3 seconds to turn on the camera. If the camera is not turned on after pressing the power button, please check: 1.
  • Seite 10: Using The Lcd Monitor

    Using the LCD monitor The LCD monitor can be used to compose image settings for shooting, to review recorded files, or to change menu options. The LCD panel can be rotated to the following positions: Initial position. In this position, the camera is suitable for taking self-portraits.
  • Seite 11: Reading The Lcd Indicators

    Reading the LCD indicators Normal display: Zoom ratio Number of recordings 1.0X Mode icon Storage medium * White balance * Self timer * Battery life Video resolution Focus mode Picture resolution Flash mode This icon changes according to the storage medium you use: : internal flash memory.
  • Seite 12: Setting Language

    Setting language When you power on the camera for the first time, the LCD display may not show messages in your local language. You can set the LCD interface language using the method below. Bring up the menu. Press the Menu/OK button.
  • Seite 13: Recording A Video Clip

    Recording a video clip Adjust the focus. Set the Focus Switch to an appropriate setting. Normally, you should set the focus to ( ) for most filming conditions. Select ( ) only for close- ups. The focus is adjustable during recording. Adjust other settings (optional).
  • Seite 14 Recording a video clip (continued) Zoom in or zoom out. During recording, you can press the Up or Down button to zoom in or zoom out the screen, thus retaining the best image. Stop recording. Press the Record button again to stop recording. The video clip will be saved in ASF format.
  • Seite 15: Taking A Still Picture

    Taking a still picture How to take a still picture Adjust the focus. Set the Focus Switch to an appropriate setting. Normally, you should set the focus to ( ) for most shooting conditions. Select ( ) only for close-ups. Adjust other settings (optional).
  • Seite 16 Taking a still picture (continued) How to use flash strobe Bring up the menu. Press the Menu/OK button. Enter the Strobe menu. Menu Press the Up or Down button to select Exit the Strobe item, and then press the Menu/OK Video button.
  • Seite 17 Taking a still picture (continued) How to use self timer Bring up the menu. Press the Menu/OK button. Enter the Self Timer menu. Menu Press the Up or Down button to select the Self Timer Self Timer item, and then press the Menu/OK Record Audio button.
  • Seite 18: Recording A Voice Clip

    Recording a voice clip Bring up the menu. Press the Menu/OK button. Start recording. Menu Press the Up or Down button to select the Self Timer Record Audio item, and then press the Menu/ Record Audio button to start recording a voice clip.
  • Seite 19: Playing Back Your Recordings

    Playing back your recordings Full-screen view Switch to Playback mode. Press the Mode button to switch to Playback mode. For LCD display and OSD indicators, please see page 10. Review your recordings. You can tell the format of your recordings by the “file type” icon: : ASF format video clip : JPEG format still picture : WAV format voice clip...
  • Seite 20 Playing back your recordings (continued) Thumbnail view Switch to thumbnail view. While in full-screen view, you can press the Shutter button to switch to thumbnail view. Current / Total recordings Mode icon Storage medium 1/88 Highlight box File type Status bar Press : Play Review your recordings.
  • Seite 21: Connecting The Camera To A Tv

    Connecting the camera to a TV Connect your camera and TV via the accessory AV cable for real- time display. You can display your video clips, still pictures, and audio recordings directly on your TV, sharing them with your friends and family.
  • Seite 22: Advanced Operations

    Advanced Operations Menu operation The menu items provide several options for you to fine-tune your camera functions. The following table gives details on menu operations. How to... Action Bring up the menu. Press the Menu/OK ( ) button. Move the highlight bar up or down. Press the Up or Down ( ) button.
  • Seite 23: Setting Video Resolution

    Setting video resolution Change the video resolution setting according to your viewing preference. Bring up the menu. Menu Press the Menu/OK button. Exit Video Enter the Video menu. Picture Press the Up or Down button to select Strobe the Video item, and then press the Menu/OK button.
  • Seite 24: Setting Picture Resolution

    Setting picture resolution Select the picture resolution according to your viewing preference or the size of photo you want to develop. Bring up the menu. Menu Press the Menu/OK button. Exit Video Enter the Picture menu. Picture Press the Up or Down button to select Strobe the Picture item, and then press the Menu/...
  • Seite 25: Setting White Balance

    Setting white balance Bring up the menu. Press the Menu/OK button. Advanced Exit White Balance Enter the Advanced menu. Exposure Press the Up or Down button to select Effect the Advanced item, and then press the Menu/ button. Advanced Exit White Balance Enter the White Balance menu.
  • Seite 26: Setting Exposure Compensation

    Setting exposure compensation You can manually adjust the exposure to gain better effects when the previewed image appears too bright or too dark. Bring up the menu. Press the Menu/OK button. Menu Self Timer Record Audio Enter the Advanced menu. Advanced Press the Up or Down button to select...
  • Seite 27: Setting Image Effect

    Setting image effect You can apply special effects to your recordings to add a personal touch. Bring up the menu. Press the Menu/OK button. Advanced Exit White Balance Enter the Advanced menu. Exposure Press the Up or Down button to select Effect the Advanced item, and then press the Menu/ button.
  • Seite 28: Setting Date Stamp

    Setting date stamp Enabling the date stamp will print the date of recording on the picture. Bring up the menu. Press the Menu/OK button. Advanced Exit White Balance Enter the Advanced menu. Exposure Press the Up or Down button to select Effect the Advanced item, and then press the Menu/ button.
  • Seite 29: Deleting Files

    Deleting files While reviewing your recordings, you can perform file deletion to remove unwanted files and free some memory space. Bring up the Playback menu. Menu While in Playback mode, press the Menu/OK button. Exit Delete Delete All Select Delete or Delete All. Info If you want to delete the current file, select the Delete item.
  • Seite 30: Viewing File Information

    Viewing file information Enabling the Info option allows you to view file data, such as date of recording, file format, and file size... etc. Bring up the Playback menu. Menu While in Playback mode, press the Menu/OK button. Exit Delete Delete All Enter the Info menu.
  • Seite 31: System Settings

    System Settings System menu items For menu illustration and operations, see page 21. To access the system menu: Power-on Menu/OK ( ) button Select the System item Menu/OK ( ) button. Menu System Self Timer Exit Record Audio Time Advanced LCD Light System Display...
  • Seite 32: Setting Date And Time

    Setting date and time Enter the Time menu. Enter System menu Select the Time item Menu/OK button. Adjust date and time. Time Press the Up or Down button to adjust item value. Once you are done with one item, 2004 / 1 / 1 press the Menu/OK button to move to the next item.
  • Seite 33: Toggling Osd On Or Off

    Toggling OSD on or off Enter the Display menu. Enter System menu Select the Display item Menu/OK button. Select On or Off. Display Press the Up or Down button to select Exit On or Off, and then press the Menu/OK button.
  • Seite 34: Setting Flicker

    Setting flicker Enter the Flicker menu. Enter System menu Select the Flicker item Menu/OK button. Select 50Hz or 60Hz. Flicker Press the Up or Down button to select Exit the desired flicker option, and then press the 50 Hz Menu/OK button to confirm.
  • Seite 35: Setting Language

    Setting language Enter the Language menu. Enter System menu Select the Language item Menu/OK button. Select a language. Language Press the Up or Down button to select a Exit suitable language, and then press the Menu/ button to confirm. English Deutsch Français Press...
  • Seite 36: Restoring Factory Defaults

    Restoring factory defaults Enter the Default menu. Enter System menu Select the Default item Menu/OK button. Select Yes to restore. Default Press the Up or Down button to select Exit Yes, and then press the Menu/OK button. Return to init. setting? Restoring the factory defaults will override all of your non-default settings.
  • Seite 37: Copying Files To Your Pc

    Copying Files to Your PC Installing the driver to your PC You need to install the camera driver to ensure that video clips can be played back on your PC. To install the software: Insert the driver CD. Turn on your computer. Then place the accessory CD into the CD-ROM drive.
  • Seite 38 Installing the driver to your PC (continued) Install the driver. The Install Shield Wizard will then appear and automatically install the program. Click on Next and follow the on-screen instructions to complete the installation. Install codecs. After the driver installation is completed, the program will prompt you to install Windows Media Player Codecs.
  • Seite 39: Connecting The Camera To Your Pc

    Connecting the camera to your PC Connect the USB cable to your computer. Turn on your computer, and then connect the accessory USB cable to the USB port of your computer. Make sure the cable and the port are correctly aligned.
  • Seite 40: Copying Files To The Pc

    Copying files to the PC This step varies depending on your operation system: For Windows XP users: After the camera is connected to your computer, a dialogue window will appear automatically. Please select the item Open folder to view files using Windows Explorer and click OK.
  • Seite 41 Copying files to the PC (continued) Double-click on the DCIM file folder. Double-click on the 100MEDIA file folder. Drag the target file into My Documents or the destination folder. Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 42: Viewing/Playing Files On Your Pc

    Viewing/Playing files on your PC Double-click on My Documents or any other folder that stores your files. Double-click on the desired file, and the file will be opened by the program matching the file’s type. Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 43: File Location

    File location After connecting the camera to your computer, a removable disk will appear in your computer. The removable disk actually represents the storage medium of your camera. In the disk you can find all of your recordings. Refer to the figure on the right to see where the files are stored.
  • Seite 44: Using Pc Camera

    Using PC Camera Installing the software The PC camera software is included in the camera driver, and therefore you should install the driver before using the PC camera function. If you have not yet installed the driver, please see page 36 for details on the installation. Starting the application Connect the camera to your computer.
  • Seite 45 Starting the application (continued) Notice for Windows 98SE users: 1. Click Next when the following screen appears. 2. When the following screen appears, select Search for the best driver for your device and click Next to continue. 3. During installation, some users may need to insert a licensed 98SE CD into the CD-ROM drive for copying the needed files.
  • Seite 46 Starting the application (continued) Launch Pocket DV program. Double-click the Pocket DV icon on the Desktop to start the program. After the program starts, you can begin to use the PC camera function. Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 47: Using Pocket Dv Pc Camera

    Using Pocket DV PC Camera Start recording a video clip Start/Stop preview window Stop recording Setting Snapshot Open album Format Select video source Properties Sub-menu available. To view pictures taken by Pocket DV PC Camera, please click on to open the photo album. Or, as an alternate option, go to the “Work Temp”...
  • Seite 48: Taking A Snapshot

    Using Pocket DV PC Camera (continued) Recording an AVI movie 1. Click on the icon. 2. Press to specify the path and name of the AVI file. 3. Set the frame rate and recording time according to your needs. 4. Press the Start to Record button to begin recording.
  • Seite 49 Using Pocket DV PC Camera (continued) Configuring Properties options Video setting: - Banding Filter: If the screen of your computer flickers when using PC Camera function, change this setting to avoid noise. - Bandwidth: If the network bandwidth is congested when using PC Camera, select a smaller value in the “Bandwidth”...
  • Seite 50: Addenda

    Addenda Troubleshooting When using the camera: Problem Cause Solution The batteries are out of Replace the batteries. power. The camera can not be powered on normally. The batteries are Re-install the batteries. incorrectly installed. If the camera stays idle The camera is still for over one minute, Press any button except the powered on, but the...
  • Seite 51 Addenda When using the camera: Problem Cause Solution It happens when you insert I did not delete the a memory card after taking pictures and video The lost recordings are a few pictures or video clips. clips, but can not saved in the internal You can access those files find them in the...
  • Seite 52 Addenda When connecting the camera to the computer or TV: Problem Cause Solution Install Direct X 8.0 or above and Windows Media 9.0 Codecs to solve this I cannot view the Driver or software is problem. See page 36 for video clips on my not installed on the details on installing the...
  • Seite 53: Flicker Settings

    Addenda Flicker Settings Country England Germany France Italy Spain Netherlands Setting 50Hz 50Hz 60Hz 50Hz 50Hz 50Hz Country Portugal America Taiwan China Japan Korea Setting 50Hz 60Hz 60Hz 50Hz 50/60Hz 60Hz Note: The flicker setting is based on the frequency standard of your local power supply. Battery Life Indicator Icon Description...
  • Seite 54: Storage Capacity

    Addenda Storage Capacity Video Audio Memory All resolutions Maximum Flash memory (13MB for storage) 2-6 min. 20 min. SD/MMC card (32MB) 6-14 min. 40 min. SD/MMC card (64MB) 12-18 min. 80 min. SD/MMC card (128MB) 24-56 min. 160 min. SD/MMC card (256MB) 48-112 min.
  • Seite 55: System Message

    Addenda System Message Message Description Recording The camera is recording a file. If you insert a SD card and the card is set to “Protected”, this message Please Unlock SD Card will show up when the camera tries to write data into the card. When the camera is set to Playback mode without any existing file to No Files To Play play, this message will show up.
  • Seite 56: Specifications

    Addenda Specifications Sensor effective resolution 3 Mega (2048x1536) pixels Interpolated resolution 8 Mega (3264x2448) pixels Internal memory 13MB flash memory (storage) External memory Built-in SD/MMC slot (maximum: 512 MB) MPEG4 (.ASF) Format Digital video camcorder VGA (640x480 pixels) / up to 11 fps; 320x240/ up to 30fps CIF (352x288 pixels) / up to 30 fps;...
  • Seite 57 Deutsch Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 58: Willkommen

    Willkommen Vielen Dank dafür, dass Sie sich für unser Produkt entschieden haben. Viel Zeit und Mühe wurde in die Entwicklung dieses Produkts investiert. Wir wünschen uns, dass Ihnen das Produkt viele Jahre problemlos dienen wird. Sicherheitshinweise 1. Lassen Sie die Kamera nicht herunterfallen. Stoßen Sie die Kamera nicht an, und bauen Sie sie nicht auseinander, damit die Garantie nicht erlischt.
  • Seite 59 Inhaltsverzeichnis Willkommen ..............1 Sicherheitshinweise ............1 Inhaltsverzeichnis ............2 Erste Schritte ..............4 Kennenlernen der Kamerateile ............. 4 Einlegen der Batterien ................5 Einlegen einer SD/MMC-Karte (optional) ..........6 Anbringen des Handriemens (optional) ..........7 Grundfunktionen ............8 Einschalten der Kamera ............... 8 Ausschalten der Kamera ..............
  • Seite 60 Inhaltsverzeichnis Einstellen der Frequenz ................ 33 Einstellen der TV System ..............33 Einstellen der Sprache ................. 34 Einstellen der automatischen Ausschaltoption ........34 Wiederherstellen der Werkseinstellungen ..........35 Formatieren des Speichermediums ............35 Kopieren von Dateien auf Ihren PC ......36 Installieren des Treibers auf dem PC ...........
  • Seite 61: Erste Schritte

    Erste Schritte Kennenlernen der Kamerateile Riemenöse Aufnahmetaste ( Auslösertaste ( Mikrofon Hintere LED Aufwärts-/Abwärtstasten ( Modustaste ( Ein-/Aus-Taste ( Menü-/OK-Taste ( USB-/AV- Ausgangsanschluss Anschlussabdeckung LCD-Bildschirm Fokusregler Objektiv Blitzlicht Vordere LED Lautsprecher Ansicht von unten Batterie-/Karteneinschubabdeckung Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 62: Einlegen Der Batterien

    Einlegen der Batterien Öffnen Sie die Batteriefachabdeckung. Ziehen Sie die Batteriefachabdeckung in der abgebildeten Richtung auf. Legen Sie die Batterien ein. Legen Sie zwei AAA-Batterien in das Fach ein. Bitte achten Sie darauf, die positiven (+) und negativen (-) Pole nicht zu vertauschen.
  • Seite 63: Einlegen Einer Sd/Mmc-Karte (Optional)

    Einlegen einer SD/MMC-Karte (optional) Zusätzlich zum eingebauten Flash- Speicher kann Ihre Kamera Daten auf Kartenetikett einer Secure Digital (SD) oder einer MultiMedia (MMC) Karte speichern. Um eine Speicherkarte einzulegen, drücken Sie die Karte behutsam wie abgebildet hinein, bis sie den Ende des Einschubs erreicht.
  • Seite 64: Anbringen Des Handriemens (Optional)

    Anbringen des Handriemens (optional) Der Handriemen ist praktisch beim Tragen der Kamera. Holen Sie die Riemenöse hervor. Drehen Sie die Kamera herum. Die Riemenöse gleitet heraus. Öse Fädeln Sie den Riemen durch die Öse. Fädeln Sie den dünneren Teil des Riemens wie abgebildet durch die Öse.
  • Seite 65: Grundfunktionen

    Grundfunktionen Einschalten der Kamera Schwenken Sie den LCD-Bildschirm wie abgebildet. Halten Sie anschließend die Ein-/Aus-Taste ( ) 2 -3 Sekunden lang gedrückt, um die Kamera einzuschalten. Falls die Kamera sich durch Drücken der Ein-/Aus-Taste nicht einschaltet, prüfen Sie bitte, ob: 1.
  • Seite 66: Verwendung Des Lcd-Bildschirms

    Verwendung des LCD-Bildschirms Der LCD-Bildschirm kann verwendet werden, um das Bild für die Aufnahme einzurichten, aufgezeichnete Dateien anzuzeigen oder Menüoptionen zu ändern. Der LCD-Bildschirm kann in die folgenden Positionen gedreht werden: Ausgangsposition. In dieser Position eignet die Kamera sich für Selbstportraits.
  • Seite 67: Ablesen Der Lcd-Anzeigen

    Ablesen der LCD-Anzeigen Normalanzeige: Zoom-Verhältnis Anzahl der Aufnahmen Modussymbol 1.0X Speichermedium * Weißabgleich * Selbstauslöser * Batterieladestand Videoauflösung Fokusmodus Bildauflösung Blitzmodus Dieses Symbol ändert sich je nach dem verwendeten Speichermedium: : interner Flash-Speicher. : Speicherkarte. Dieses Symbol wird angezeigt, wenn die Option Weißabgleich (S. 24) aktiviert wird. Dieses Symbol wird angezeigt, wenn die Option Selbstauslöser (S.
  • Seite 68: Einstellen Der Sprache

    Einstellen der Sprache Wenn Sie die Kamera zum ersten Mal einschalten, werden Meldungen auf dem LCD-Bildschirm unter Umständen nicht in Ihrer Sprache angezeigt. Sie können die Sprache für die LCD- Anzeigemenüs wie folgt einstellen. Rufen Sie das Menü auf. Drücken Sie die Menü-/OK-Taste Rufen Sie das Menü...
  • Seite 69: Aufzeichnen Von Videos

    Aufzeichnen von Videos Stellen Sie den Fokus ein. Bringen Sie den Fokusregler in eine geeignete Stellung. Für die meisten Umgebungsbedingungen beim Filmen sollten Sie den Fokus auf ( einstellen. Wählen Sie ( ) nur für Nahaufnahmen. Der Fokus kann auch während der Aufzeichnung angepasst werden.
  • Seite 70 Aufzeichnen von Videos (Fortsetzung) Vergrößern oder Verkleinern. Während der Aufzeichnung können Sie die Aufwärts- oder Abwärtstaste drücken, um das Bild zu vergrößern oder zu verkleinern und eine optimale Aufnahme zu erzielen. Beenden Sie die Aufzeichnung. Drücken Sie die Aufnahmetaste erneut, um die Aufzeichnung zu beenden.
  • Seite 71: Aufnehmen Von Fotos

    Aufnehmen von Fotos So nehmen Sie ein Foto auf Stellen Sie den Fokus ein. Bringen Sie den Fokusregler in eine geeignete Stellung. Für die meisten Umgebungsbedingungen beim Aufnehmen sollten Sie den Fokus auf ( einstellen. Wählen Sie ( ) nur für Nahaufnahmen. Passen Sie weitere Einstellungen an (optional).
  • Seite 72 Aufnehmen von Fotos (Fortsetzung) So verwenden Sie das Blitzlicht Rufen Sie das Menü auf. Drücken Sie die Menü-/OK-Taste Rufen Sie das Menü Blitz MENÜ auf. Beenden Drücken Sie die Aufwärts- oder Abwärtstaste Video , um den Menüpunkt Blitz auszuwählen und drücken Sie anschließend die Menü-/OK-Taste Bild Blitz...
  • Seite 73 Aufnehmen von Fotos (Fortsetzung) So verwenden Sie den Selbstauslöser Rufen Sie das Menü auf. Drücken Sie die Menü-/OK-Taste Rufen Sie das Menü MENÜ Selbstauslöser auf. Selbstauslöser Drücken Sie die Aufwärts- oder Abwärtstaste Aufnahme , um den Menüpunkt Selbstauslöser Voraus auszuwählen und drücken Sie anschließend die Menü-/OK-Taste Einstellung Wählen Sie Ein.
  • Seite 74: Aufzeichnung Von Sprachdateien

    Aufzeichnung von Sprachdateien Rufen Sie das Menü auf. Drücken Sie die Menü-/OK-Taste Beginnen Sie mit der MENÜ Aufzeichnung. Selbstauslöser Drücken Sie die Aufwärts- oder Abwärtstaste Aufnahme , um den Menüpunkt Aufnahme Voraus auszuwählen und drücken Sie anschließend die Menü-/OK-Taste , um mit der Einstellung Aufzeichnung einer Sprachdatei zu beginnen.
  • Seite 75: Wiedergeben Ihrer Aufzeichnungen

    Wiedergeben Ihrer Aufzeichnungen Vollbildansicht Wechseln Sie in den Wiedergabemodus. Drücken Sie die Modustaste , um in den Wiedergabemodus zu wechseln. Für Informationen über die LCD-und OSD-Anzeigen lesen Sie bitte auf Seite 10 nach. Anzeigen Ihrer Aufzeichnungen. Das Format Ihrer Aufzeichnungen können Sie am Symbol “Dateityp” ablesen: : Video im ASF-Format : Foto im JPEG-Format : Audiodatei im WAV-Format...
  • Seite 76: Miniaturansicht

    Wiedergeben Ihrer Aufzeichnungen (Fortsetzung) Miniaturansicht Wechseln Sie in die Miniaturansicht. Drücken Sie in der Vollbildansicht die Auslösertaste , um in die Miniaturansicht zu wechseln. Aktuelle Aufnahme/ Aufnahmen gesamt Modussymbol Speichermedium 1/88 Markierungsrahmen Dateityp Statusleiste Press : Play Anzeigen Ihrer Aufzeichnungen. Die nachstehende Tabelle enthält Einzelheiten über die Funktionen in der Miniaturansicht.
  • Seite 77: Anschließen Der Kamera An Ein Tv-Gerät

    Anschließen der Kamera an ein TV-Gerät Schließen Sie die Kamera zur Echtzeitanzeige mit dem mitgelieferten AV-Kabel an ein TV-Gerät an. Sie können Ihre Videos, Fotos und Audiodateien direkt über ein TV-Gerät wiedergeben, um sie so mit Freunden und Familie zu teilen. AV-Modus USB/AV-Ausgang Schalten Sie das TV-Gerät ein und schalten Sie das TV-Gerät in...
  • Seite 78: Erweiterte Funktionen

    Erweiterte Funktionen Menübedienung Die Menüs bieten einige Optionen, mit denen Sie Feineinstellungen der Funktionen Ihrer Kamera vornehmen können. Die nachstehende Tabelle enthält Einzelheiten über die Menübedienung. Funktion Vorgang Aufrufen des Menüs. Drücken Sie die Menü-/OK-Taste ( Drücken Sie die Aufwärts- oder Abwärtstaste Aufwärts- oder Abwärtsbewegen des Auswahlrahmens.
  • Seite 79: Einstellen Der Videoauflösung

    Einstellen der Videoauflösung Ändern Sie die Videoauflösung je nach Ihren Widergabezwecken. Rufen Sie das Menü auf. Drücken Sie die Menü-/OK-Taste MENÜ Beenden Video Rufen Sie das Menü Video auf. Bild Drücken Sie die Aufwärts- oder Abwärtstaste Blitz , um den Menüpunkt Video auszuwählen und drücken Sie anschließend die Menü-/OK- Taste Video...
  • Seite 80: Einstellen Der Bildauflösung

    Einstellen der Bildauflösung Wählen Sie die Bildauflösung je nach Ihren Anzeigezwecken oder der Fotogröße, die Sie entwickeln lassen möchten. Rufen Sie das Menü auf. Drücken Sie die Menü-/OK-Taste MENÜ Beenden Video Rufen Sie das Menü Bild auf. Bild Drücken Sie die Aufwärts- oder Abwärtstaste , um den Menüpunkt Bild auszuwählen und Blitz drücken Sie anschließend die Menü-/OK-Taste...
  • Seite 81: Einstellen Des Weißabgleichs

    Einstellen des Weißabgleichs Rufen Sie das Menü auf. MENÜ Drücken Sie die Menü-/OK-Taste Selbstauslöser Aufnahme Rufen Sie das Menü Voraus auf. Voraus Drücken Sie die Aufwärts- oder Abwärtstaste Einstellung um den Menüpunkt Voraus auszuwählen und drücken Sie anschließend die Menü-/OK-Taste Voraus Beenden Rufen Sie das Menü...
  • Seite 82: Einstellen Des Belichtungsausgleichs

    Einstellen des Belichtungsausgleichs Sie können die Belichtung manuell einstellen, um eine bessere Einstellung zu erzielen, wenn das Vorschaubild zu hell oder zu dunkel wirkt. Rufen Sie das Menü auf. MENÜ Drücken Sie die Menü-/OK-Taste Selbstauslöser Aufnahme Rufen Sie das Menü Voraus auf. Voraus Drücken Sie die Aufwärts- oder Abwärtstaste Einstellung...
  • Seite 83: Einstellen Von Bildeffekten

    Einstellen von Bildeffekten Sie können Spezialeffekte einsetzen, um Ihren Aufzeichnungen eine persönliche Note zu verleihen. Rufen Sie das Menü auf. Drücken Sie die Menü-/OK-Taste MENÜ Selbstauslöser Aufnahme Rufen Sie das Menü Voraus auf. Voraus Drücken Sie die Aufwärts- oder Abwärtstaste , um den Menüpunkt Voraus auszuwählen und drücken Sie Einstellung...
  • Seite 84: Einstellen Des Datumstempels

    Einstellen des Datumstempels Durch Aktivieren des Datumstempels wird das Aufnahmedatum auf das Bild gedruckt. Rufen Sie das Menü auf. MENÜ Drücken Sie die Menü-/OK-Taste Selbstauslöser Aufnahme Rufen Sie das Menü Voraus auf. Voraus Drücken Sie die Aufwärts- oder Abwärtstaste Einstellung , um den Menüpunkt Voraus auszuwählen und drücken Sie anschließend die Menü-/OK- Voraus...
  • Seite 85: Löschen Von Dateien

    Löschen von Dateien Während des Betrachtens Ihrer Aufzeichnungen können Sie Dateien löschen, um unerwünschte Dateien zu entfernen und Speicherplatz freizugeben. MENÜ Rufen Sie das Wiedergabemenü auf. Beenden Drücken Sie im Wiedergabemodus, die Menü-/OK- Taste Löschen Alles löschen Information Wählen Sie Löschen oder Alles löschen.
  • Seite 86: Dateiinformationen Anzeigen

    Dateiinformationen anzeigen Durch Aktivieren der Option Information können Sie Dateiinformationen wie Aufnahmedatum, Dateiformat, Dateigröße usw. anzeigen lassen. Rufen Sie das Wiedergabemenü auf. MENÜ Drücken Sie im Wiedergabemodus, die Menü-/OK- Taste Beenden Löschen Alles löschen Rufen Sie das Menü Information auf. Information Drücken Sie die Aufwärts- oder Abwärtstaste , um den Menüpunkt Information auszuwählen und...
  • Seite 87: Systemeinstellungen

    Systemeinstellungen Optionen des Menüs Einstellung Für eine Abbildung des Menüs und der Funktionen siehe Seite 21. So greifen Sie auf das Menü Einstellung zu: Menü-/OK-Taste Einschalten Auswahl Menüpunkt Menü-/OK-Taste Einstellung MENÜ Einstellung Selbstauslöser Beenden Aufnahme Zeit Voraus LCD Licht Einstellung Display Menüpunkte und Seitenangaben: Einstellung...
  • Seite 88: Einstellen Von Datum Und Zeit

    Einstellen von Datum und Zeit Rufen Sie das Menü Zeit auf. Aufruf Menü Einstellung Auswahl Menüpunkt Zeit Menü-/OK-Taste Passen Sie Datum und Zeit an. Zeit Drücken Sie die Aufwärts- oder Abwärtstaste , um die Zeit einzustellen. 2004 / 1 / 1 Wenn Sie mit dem Einstellen eines Felds fertig sind, drücken Sie die Menü-/OK-...
  • Seite 89: Ein- Und Ausschalten Der Bildschirmsymbole

    Ein- und Ausschalten der Bildschirmsymbole Rufen Sie das Menü Display auf. Aufruf Menü Einstellung Auswahl Menüpunkt Display Menü-/OK-Taste Wählen Sie Ein oder Aus. Display Drücken Sie die Aufwärts- oder Beenden Abwärtstaste , um Ein oder Aus auszuwählen und drücken Sie anschließend .
  • Seite 90: Einstellen Der Frequenz

    Einstellen der Frequenz Rufen Sie das Menü Flimmer auf. Aufruf Menü Einstellung Auswahl Menüpunkt Flimmer Menü-/OK- Taste Wählen Sie 50Hz oder 60Hz. Flimmer Drücken Sie die Aufwärts- oder Abwärtstaste Beenden , um die gewünschte Frequenz 50 Hz auszuwählen und drücken Sie zur Bestätigung 60 Hz Menü-/OK-Taste Wenn Sie in ein anderes Land reisen, ist es unter Umständen...
  • Seite 91: Einstellen Der Sprache

    Einstellen der Sprache Rufen Sie das Menü Sprache auf. Aufruf Menü Einstellung Auswahl Menüpunkt Sprache Menü-/OK- Taste Wählen Sie eine Sprache aus. Sprache Drücken Sie die Aufwärts- oder Beenden Abwärtstaste , um eine gewünschte English Sprache auszuwählen und drücken Sie anschließend die Menü-/OK-Taste Deutsch...
  • Seite 92: Wiederherstellen Der Werkseinstellungen

    Wiederherstellen der Werkseinstellungen Rufen Sie das Menü Standard auf. Aufruf Menü Einstellung Auswahl Menüpunkt Standard Menü-/OK- Taste Wählen Sie Ja zum Standard Wiederherstellen. Beenden Drücken Sie die Aufwärts- oder Abwärtstaste , um Ja auszuwählen und drücken Sie die Werkseinstellung Menü-/OK-Taste zurücksetzen? Durch das Wiederherstellen der Werkseinstellungen werden alle bisherigen Einstellungen zurückgesetzt.
  • Seite 93: Kopieren Von Dateien Auf Ihren Pc

    Kopieren von Dateien auf Ihren PC Installieren des Treibers auf dem PC Damit Videos auf dem PC wiedergegeben werden können, müssen Sie den Kameratreiber installieren. So installieren Sie die Software: Legen Sie die Treiber-CD ein. Schalten Sie den Computer ein. Legen Sie die mitgelieferte CD in das CD- ROM-Laufwerk ein.
  • Seite 94 Installieren des Treibers auf Ihrem PC (Fortsetzung) Installieren Sie den Treiber. Der Installationsassistent (Install Shield Wizard) wird aufgerufen und führt die Installation des Programms automatisch durch. Klicken Sie auf Weiter (Next) und befolgen Sie die Bildschirmanweisungen, um die Installation abzuschließen. Installieren Sie Codecs.
  • Seite 95: Anschließen Der Kamera An Einen Pc

    Anschließen der Kamera an einen PC Schließen Sie das USB- Kabel an den Computer an. Schalten Sie den Computer ein und schließen Sie das mitgelieferte USB-Kabel an den USB-Anschluss Ihres Computers an. Vergewissern Sie sich, dass Kabel und Anschluss ordnungsgemäß ausgerichtet sind. Schließen Sie das USB-Kabel an die Kamera an.
  • Seite 96: Kopieren Von Dateien Auf Den Pc

    Kopieren von Dateien auf den PC Dieser Schritt unterscheidet sich je nach Betriebssystem: Für Benutzer von Windows XP: Nach dem Anschließen der Kamera an den Computer wird automatisch ein Dialogfenster angezeigt. Bitte wählen Sie den Menüpunkt Ordner mit dem Windows Explorer öffnen (Open folder to view files using Windows Explorer) und klicken Sie auf OK.
  • Seite 97 Kopieren von Dateien auf den PC (Fortsetzung) Doppelklicken Sie auf den Ordner DCIM. Doppelklicken Sie auf den Ordner 100MEDIA. Ziehen Sie die Zieldatei auf Eigene Dateien (My Documents) oder in den Zielordner. Kopieren von Bildern nach “Eigene Dateien (My Documents)” Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 98: Anzeigen/Wiedergeben Von Dateien Auf Ihrem Pc

    Anzeigen/Wiedergeben von Dateien auf Ihrem PC Doppelklicken Sie auf Eigene Dateien (My Documents) oder einen anderen Ordner, der Ihre Dateien enthält. Doppelklicken Sie auf die gewünschte Datei. Die Datei wird mit dem entsprechenden Programm für den jeweiligen Dateityp geöffnet. Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 99: Dateipfad

    Dateipfad Nach dem Anschließen der Kamera an den Computer wird auf dem Computer ein Wechsellaufwerk angezeigt. Das Wechsellaufwerk steht für das Speichermedium Ihrer Kamera. Auf diesem Wechsellaufwerk finden Sie Ihre Aufzeichnungen. Den Speicherort der Dateien entnehmen Sie bitte der Abbildung rechts. Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 100: Verwenden Als Pc-Kamera

    Verwenden als PC-Kamera Installieren der Software Die PC-Kamerasoftware ist im Kameratreiber enthalten, deshalb sollten Sie zuerst den Treiber installieren, bevor Sie die PC- Kamerafunktion verwenden. Falls Sie den Treiber noch nicht installiert haben, lesen Sie bitte auf Seite 36 Einzelheiten über die Installation nach.
  • Seite 101 Starten des Programms (Fortsetzung) Hinweis für Benutzer von Windows 98SE: 1. Klicken Sie auf Weiter (Next), wenn der folgende Bildschirm angezeigt wird. 2. Wenn der folgende Bildschirm angezeigt wird, wählen Sie Nach dem besten Treiber für das Gerät suchen (Search for the best driver for your device) und klicken Sie auf Weiter (Next), um fortzufahren.
  • Seite 102 Starten des Programms (Fortsetzung) Starten Sie das Pocket DV Programm. Doppelklicken Sie auf das Symbol Pocket DV auf dem Desktop, um das Programm zu starten. Nach dem Programmstart können Sie die PC- Kamerafunktion verwenden. Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 103: Verwenden Der Pocket Dv Pc-Kamera

    Verwenden der Pocket DV PC-Kamera Vorschaufenster Aufzeichnung eines Videos Vorschaufenster Start/Stop beginnen Einstellungen Aufzeichnung beenden Album öffnen Standbild Auswahl der Videoquelle Format Untermenü verfügbar. Eigenschaften Um mit der Pocket DV PC-Kamera aufgenommene Bilder anzuzeigen, klicken Sie bitte auf , um das Fotoalbum zu öffnen.
  • Seite 104: Aufzeichnen Eines Avi-Videos

    Verwenden der Pocket DV PC-Kamera (Fortsetzung) Aufzeichnen eines AVI-Videos 1. Klicken Sie auf das Symbol 2. Klicken Sie auf , um den Pfad und den Namen für die AVI-Datei anzugeben. 3. Stellen Sie je nach Ihren Anforderungen die Bildwiederholfrequenz und die Aufnahmedauer ein.
  • Seite 105: Konfigurieren Der Eigenschaften

    Verwenden der Pocket DV PC-Kamera (Fortsetzung) Konfigurieren der Eigenschaften Videoeinstellungen (Video setting): - Banding Filter: Falls der Bildschirm Ihres Computers flimmert, wenn Sie die PC-Kamerafunktion verwenden, ändern Sie bitte diese Einstellung, um das Bildrauschen zu unterdrücken. - Bandbreite (Bandwidth): Falls die Netzwerkbandbreite durch Verwendung der PC-Kamera überlastet wird, wählen Sie bitte für...
  • Seite 106: Anhang

    Anhang Problembehebung Beim Verwenden der Kamera: Problem Ursache Behebung Die Batterien sind leer. Tauschen Sie die Batterien. Die Kamera lässt sich nicht normal einschalten. Die Batterien sind falsch Legen Sie die Batterien eingelegt. richtig ein. Falls die Kamera mehr als eine Minute Die Kamera ist Drücken Sie eine beliebige im Leerlauf ist, wird...
  • Seite 107 Anhang Beim Verwenden der Kamera: Problem Ursache Behebung Das geschieht, wenn Sie eine Speicherkarte Ich habe keine Bilder einlegen, nachdem einige und Videos gelöscht, Die Aufzeichnungen Fotos oder Videos bereits kann sie aber sind auf dem internen aufgenommen wurden. Sie trotzdem nicht auf der Speicher gespeichert.
  • Seite 108 Anhang Beim Anschließen der Kamera an einen Computer oder ein TV-Gerät. Problem Ursache Behebung Installieren Sie Direct X 8.0 oder höher und Windows Media 9.0 Codecs, um das Der Treiber oder die Problem zu beheben. Siehe Ich kann auf dem Software sind nicht Seite 36 für Einzelheiten Computer keine...
  • Seite 109: Frequenzeinstellungen

    Anhang Frequenzeinstellungen Land England Deutschland Frankreich Italien Spanien Niederlande Einstellung 50Hz 50Hz 60Hz 50Hz 50Hz 50Hz Land Portugal America Taiwan China Japan Korea Einstellung 50Hz 60Hz 60Hz 50Hz 50/60Hz 60Hz Hinweis: Die Frequenzeinstellung basiert auf der Frequenz Ihrer örtlichen Stromversorgung. Batterieladestandsanzeige Symbol Beschreibung...
  • Seite 110: Speicherkapazität

    Anhang Speicherkapazität Video Audio Speicher Alle Auflösungen Maximal Flash-Speicher 2-6 Min. 20 Min. (13 MB für Datenspeicherung) SD/MMC-Karte (32MB) 6-14 Min. 40 Min. SD/MMC-Karte (64MB) 12-18 Min. 80 Min. SD/MMC-Karte (128MB) 24-56 Min. 160 Min. SD/MMC-Karte (256MB) 48-112 Min. 320 Min. SD/MMC-Karte (512MB) 96-224 Min.
  • Seite 111: Systemmeldungen

    Anhang Systemmeldungen Meldung Beschreibung Wird Aufgenommen Die Kamera zeichnet eine Datei auf. Wenn Sie eine SD-Karte eingelegt haben, die “geschützt” ist, wird SD-Karte entsperren diese Meldung angezeigt, wenn die Kamera versucht, Daten auf die Karte zu schreiben. Wird die Kamera in den Wiedergabemodus geschaltet und ist keine Kein Bild Datei zur Wiedergabe vorhanden, wird diese Meldung angezeigt.
  • Seite 112: Technische Daten

    Anhang Technische Daten Effektive Sensorauflösung 3 Megapixel (2048 x 1536) Interpolierte Auflösung 8 Megapixel (3264 x 2448) Interner Speicher 13 MB Flash-Speicher (Datenspeicher) Externer Speicher Eingebauter SD/MMC-Einschub (max. 512 MB) MPEG4 (.ASF) Format VGA (640 x 480 Pixel) / bis zu 11 Bilder/Sek.; 320 x 240/ bis Digitaler Video-Camcorder zu 30 Bilder/Sek.;...
  • Seite 113 Français Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 114 Bienvenue Cher utilisateur, merci d’avoir choisi ce produit. Nous avons investi dans sa mise au point beaucoup de temps et d’efforts, et nous espérons qu’il vous rendra des services sans soucis pendant de nombreuses années. Notice de sécurité 1. Ne pas faire tomber, percer ou démonter la caméra ;...
  • Seite 115 Table des Matières Bienvenue ............... 1 Notice de sécurité ............1 Table des Matières ............2 Pour Démarrer ..............4 Connaître les parties de votre caméra ..........4 Installer les piles ................... 5 Insérer une carte SD/MMC (facultatif) ..........6 Attacher la dragonne (facultatif) ............
  • Seite 116 Table des Matières Régler la fréquence ................33 Régler la Système TV ................33 Régler la langue ................... 34 Régler l’option d’arrêt auto ..............34 Retour aux réglages d’usine par défaut ..........35 Formater le support de stockage ............35 Copier des Fichiers vers votre PC ........
  • Seite 117: Pour Démarrer

    Pour Démarrer Connaître les parties de votre caméra Attache de dragonne Bouton d’enregistrement Bouton de déclenchement Microphone LED arrière Boutons Haut / Bas ( Bouton de mode ( Bouton d’alimentation Bouton Menu/OK ( Prise USB/AV-out Cache de la prise Écran LCD Sélecteur de mise au point Objectif...
  • Seite 118: Installer Les Piles

    Installer les piles Ouvrir le couvercle du logement à piles. Faites glisser le couvercle du logement à piles dans la direction indiquée. Installer les piles. Positionnez deux piles AAA dans le logement. Notez que les pôles positif (+) et négatif (-) ne peuvent pas être inversés.
  • Seite 119: Insérer Une Carte Sd/Mmc (Facultatif)

    Insérer une carte SD/MMC (facultatif) En plus de la mémoire Flash intégrée, votre appareil photo peut stocker les étiquette carte données sur une carte Secure Digital (SD) ou une carte MultiMedia (MMC). Pour insérer la carte mémoire, enfoncez doucement la carte comme indiqué, jusqu’à...
  • Seite 120: Attacher La Dragonne (Facultatif)

    Attacher la dragonne (facultatif) La dragonne vous permet de transporter votre appareil photo de façon pratique. Faire dépasser l’attache de la dragonne. Tenez votre appareil à l’envers, de sorte que l’attache dragonne dépasse. attache Enfiler la dragonne dans l’attache. Enfilez la partie fine de la dragonne à travers l’attache dragonne comme indiqué.
  • Seite 121: Fonctions De Base

    Fonctions De Base Allumer votre appareil photo Faites tourner l’écran LCD comme indiqué. Appuyez ensuite et maintenez enfoncé le bouton d’alimentation ( ) pendant 2~3 secondes pour allumer l’appareil. Si l’appareil ne s’allume pas après avoir appuyé sur le bouton d’alimentation, veuillez vérifier que : 1.
  • Seite 122: Utiliser Le Moniteur Lcd

    Utiliser le moniteur LCD Le moniteur LCD peut être utilisé pour régler les paramètres d’image pour la prise de vue, pour visualiser les fichiers enregistrés, ou pour changer les options de menu. L’écran LCD peut être tourné dans les positions suivantes: Position initiale.
  • Seite 123: Lire Les Indications Du Lcd

    Lire les indications du LCD Affichage normal: Taux de zoom Nombre d’enregistrements Icône de mode 1.0X Support de stockage * Balance des blancs * Retardateur * Usure des piles Résolution vidéo Mode de mise Résolution image au point Mode de flash Cette icône change selon le support de stockage que vous utilisez: : mémoire Flash interne.
  • Seite 124: Régler La Langue

    Régler la langue Lorsque vous allumez l’appareil pour la première fois, il est possible que l’écran LCD n’affiche pas les messages dans votre langue locale. Vous pouvez régler la langue d’interface du LCD en utilisant la méthode ci-dessous. Amener le menu. Appuyez sur le bouton Menu/OK Entrer dans le menu Menu...
  • Seite 125: Enregistrer Un Clip Vidéo

    Enregistrer un clip vidéo Régler la mise au point. Réglez le bouton de mise au point sur la position appropriée. Normalement, vous devez régler la mise ( ) pour la plupart des conditions de tournage. Sélectionnez ( ) seulement pour les gros plans. La mise au point est réglable pendant l’enregistrement.
  • Seite 126 Enregistrer un clip vidéo (suite) Zoomer ou dézoomer. Pendant l’enregistrement, vous pouvez utiliser les boutons Haut ou Bas pour zoomer ou dézoomer l’écran, et capturer ainsi la meilleure image. Arrêter l’enregistrement. Appuyez à nouveau sur le bouton Enregistrement pour arrêter l’enregistrement.
  • Seite 127: Prendre Une Photo

    Prendre une photo Comment prendre une photo Régler la mise au point. Réglez le bouton de mise au point sur la position appropriée. Normalement, vous devez régler la mise ( ) pour la plupart des conditions de prise de vue. Sélectionnez ( ) seulement pour les gros plans.
  • Seite 128 Prendre une photo (suite) Comment utiliser le flash Amener le menu. Appuyez sur le bouton Menu/OK Entrer dans le menu Flash. Menu Appuyez sur le bouton Haut ou Bas pour Quitter sélectionner l’élément Flash, et appuyez ensuite Vidéo sur le bouton Menu/OK Image Flash Sélectionner l’élément Auto.
  • Seite 129 Prendre une photo (suite) Comment utiliser le retardateur Amener le menu. Appuyez sur le bouton Menu/OK Entrer dans le menu Retardateur. Menu Appuyez sur le bouton Haut ou Bas pour Retardateur sélectionner l’élément Retardateur, et appuyez Enreg. Audio ensuite sur le bouton Menu/OK Avancer Réglage Sélectionner Marche.
  • Seite 130: Enregistrer Une Séquence Audio

    Enregistrer une séquence audio Amener le menu. Appuyez sur le bouton Menu/OK Commencer l’enregistrement. Menu Appuyez sur le bouton Haut ou Bas Retardateur pour sélectionner l’élément Enregistrer Audio, Enreg. Audio et appuyez ensuite sur le bouton Menu/OK .Le LCD affiche les informations Avancer suivantes .
  • Seite 131: Relire Vos Enregistrements

    Relire vos enregistrements Lecture plein écran Basculer en mode lecture. Appuyez sur le bouton de Mode pour basculer en mode Lecture. Pour l’affichage LCD et les indications OSD sur écran, veuillez vous référer à la page 10. Revoir vos enregistrements. Vous pouvez déduire le format de vos enregistrements à...
  • Seite 132 Relire vos enregistrements (suite) Vue miniatures Basculer en vue miniatures. En mode plein écran, vous pouvez appuyer sur le bouton de Déclanchement pour passer en vue miniatures. Enregistrements en cours / total 1/88 Icône de mode Support de stockage Boîte en surbrillance Type de fichier Barre d’état Lecture...
  • Seite 133: Relier L'appareil Photo À Une Tv

    Relier l’appareil photo à une TV Reliez votre appareil photo à une TV, via le cordon accessoire AV, pour l’affichage temps réel. Vous pouvez afficher vos clips vidéo, vos photos, et vos enregistrements audio directement sur votre TV, et les partager ainsi avec vos amis et votre famille. Mode AV Allumer votre TV et basculez la en mode AV.
  • Seite 134: Fonctions Avancée

    Fonctions Avancée Utilisation du menu Les éléments de menu offrent plusieurs options pour paramétrer les fonctions de votre appareil plus en détails. Le tableau suivant donne des détails sur les utilisation du menu. Comment... Action Appuyez sur le bouton Menu/OK Amener le menu.
  • Seite 135: Régler La Résolution Vidéo

    Régler la résolution vidéo Modifiez le paramètre de résolution vidéo selon vos préférences de visualisation. Amener le menu. Menu Appuyez sur le bouton Menu/OK Quitter Vidéo Image Entrer dans le menu Vidéo. Appuyez sur le bouton Haut ou Bas Flash pour sélectionner l’élément Vidéo, et appuyez ensuite sur le bouton Menu/OK Vidéo...
  • Seite 136: Régler La Résolution Image

    Régler la résolution image Sélectionnez la résolution image selon vos préférences de visualisation ou selon la taille de la photo que vous voulez développer. Amener le menu. Menu Appuyez sur le bouton Menu/OK Quitter Vidéo Image Entrer dans le menu Image. Flash Appuyez sur le bouton Haut ou Bas pour sélectionner l’élément Image, et...
  • Seite 137: Régler La Balance Des Blancs

    Régler la balance des blancs Amener le menu. Appuyez sur le bouton Menu/OK Menu Retardateur Entrer dans le menu Avancé. Enreg. Audio Appuyez sur le bouton Haut ou Bas Avancer pour sélectionner l’élément Avancé, et appuyez ensuite sur le bouton Menu/OK Réglage Avancer Entrer dans le menu Balance...
  • Seite 138: Régler La Compensation D'exposition

    Régler la compensation d’exposition Vous pouvez régler manuellement l’exposition pour obtenir de meilleurs effets lorsque l’image en prévisualisation apparaît trop lumineuse ou trop sombre. Amener le menu. Appuyez sur le bouton Menu/OK Menu Retardateur Enreg. Audio Entrer dans le menu Avancé. Avancer Appuyez sur le bouton Haut ou Bas Réglage...
  • Seite 139: Régler Les Effets Image

    Régler les effets image Vous pouvez appliquer des effets spéciaux à vos enregistrements pour ajouter une touche personnelle. Amener le menu. Appuyez sur le bouton Menu/OK Menu Retardateur Enreg. Audio Entrer dans le menu Avancé. Avancer Appuyez sur le bouton Haut ou Bas pour Réglage sélectionner l’élément Avancé, et appuyez...
  • Seite 140: Régler L'impression Date

    Régler l’impression date Activer l’impression date ajoute la date de l’enregistrement sur l’image. Amener le menu. Appuyez sur le bouton Menu/OK Menu Retardateur Enreg. Audio Entrer dans le menu Avancé. Avancer Appuyez sur le bouton Haut ou Bas pour Réglage sélectionner l’élément Avancé, et appuyez ensuite sur le bouton Menu/OK Avancer...
  • Seite 141: Supprimer Des Fichiers

    Supprimer des fichiers Lors de la revue de vos enregistrements, vous pouvez supprimer des fichiers pour vous débarrasser des fichiers indésirables et libérer de l’espace mémoire. Amener le menu Lecture. Menu En mode Lecture, appuyez sur le bouton Quitter Menu/OK Supprimer Suppr.
  • Seite 142: Visualiser Les Informations Personnelles

    Visualiser les informations personnelles Activer l’option Info vous permet de visualiser des données sur le fichier, telles que la date de l’enregistrement, le format du fichier, sa taille…etc. Amener le menu Lecture. Menu En mode Lecture, appuyez sur le bouton Quitter Menu/OK Supprimer...
  • Seite 143: Paramètres De Réglage

    Paramètres De Réglage Éléments du menu Réglage Voir page 21 pour les illustrations et les fonctions du menu. Pour accéder au menu Réglage: Mise ne marche bouton Menu/OK ( Sélectionner l’élément bouton Menu/OK ( Réglage Menu Réglage Retardateur Quitter Enreg. Audio Heure Avancer LCD lumière...
  • Seite 144: Régler La Date Et L'heure

    Régler la date et l’heure Entrer dans le menu Heure. Entrer dans le menu Réglage Sélectionner l’élément Heure bouton Menu/OK Heure Régler la date et l’heure. Appuyez sur le bouton Haut ou Bas pour 2004 / 1 / 1 régler la valeur de l’élément. Une fois terminé avec un élément, appuyez sur le bouton 12 : 00 : 00 Menu/OK...
  • Seite 145: Basculer Le Menu Écran Osd Sur Marche Ou Arrêt

    Basculer le menu écran OSD sur marche ou arrêt Entrer dans le menu Affichage. Entrer dans le menu Réglage Sélectionner l’élément Affichage bouton Menu/OK Sélectionner Marche ou Arrêt. Display Appuyez sur le bouton Haut ou Bas pour Quitter sélectionner Marche ou Arrêt, et appuyez Marche ensuite sur le bouton Menu/OK Si l’option Affichage est désactivée, aucune...
  • Seite 146: Régler La Fréquence

    Régler la fréquence Entrer dans le menu Fréquence. Entrer dans le menu Réglage Sélectionner l’élément Fréquence bouton Menu/OK Sélectionner 50Hz ou 60Hz. Fréquence Appuyez sur le bouton Haut ou Bas pour Quitter sélectionner l’élément Fréquence souhaité, 50 Hz et appuyez ensuite sur le bouton Menu/OK pour confirmer.
  • Seite 147: Régler La Langue

    Régler la langue Entrer dans le menu Langue. Entrer dans le menu Réglage Sélectionner l’élément Langue bouton Menu/OK Sélectionner une langue. Langue Appuyez sur le bouton Haut ou Bas Quitter pour sélectionner une langue appropriée, English et appuyez ensuite sur le bouton Menu/OK pour confirmer.
  • Seite 148: Retour Aux Réglages D'usine Par Défaut

    Retour aux réglages d’usine par défaut Entrer dans le menu Défaut. Entrer dans le menu Réglage Sélectionner l’élément Défaut bouton Menu/OK Sélectionner Oui pour restaurer. Défaut Appuyez sur le bouton Haut ou Bas pour Quitter sélectionner l’élément Oui, et appuyez ensuite sur le bouton Menu/OK Sûr? Restaurer les réglages d’usine par défaut surpasse tous vos...
  • Seite 149: Copier Des Fichiers Vers Votre Pc

    Copier des Fichiers vers votre PC Installer le pilote sur votre PC Vous devez installer le pilote de l’appareil photo pour vous assurer que les clips vidéo pourront être relus sur votre PC. Pour installer le logiciel: Insérer le CD de pilotes. Allumez votre ordinateur.
  • Seite 150 Installer le pilote sur votre PC (suite) Installer le pilote. L’Assistant d’Installation (Install Shield Wizard) apparaît et installe automatiquement le programme. Cliquez sur Suivant (Next) et suivez les instructions à l’écran pour terminer l’installation. Installer les codecs. Une fois l’installation des pilotes terminée, le programme vous demande si vous voulez installer les Windows Media Player Codecs.
  • Seite 151: Relier L'appareil Photo À Votre Pc

    Relier l’appareil photo à votre PC Relier le cordon USB à votre ordinateur. Allumez votre ordinateur, et reliez alors le câble USB accessoire à la prise USB de votre ordinateur. Assurez-vous que le cordon et la prise sont bien alignés. Relier le cordon USB à...
  • Seite 152: Copier Des Fichiers Vers Le Pc

    Copier des Fichiers vers le PC Cette étape varie selon votre système d’exploitation : Pour les utilisateurs de Windows XP : Une fois l’appareil photo relié à votre ordinateur, une fenêtre de dialogue apparaît automatiquement. Veuillez sélectionner l’élément Ouvrir le dossier pour visualiser les fichiers à...
  • Seite 153 Copier des Fichiers vers le PC (suite) Double cliquez sur le dossier de fichiers DCIM. Double cliquez sur le dossier de fichiers 100MEDIA . Faites glisser le fichier cible dans Mes Documents (My Documents) ou dans le dossier de destination. Copiez l’image vers “Mes Documents(My Documents)”...
  • Seite 154: Voir/Lire Des Fichiers Sur Votre Pc

    Voir/Lire des Fichiers sur votre PC Double cliquez sur Mes Documents (My Documents) ou tout autre dossier qui contient vos fichiers. Double cliquez sur le fichier souhaité, et le fichier s’ouvre avec le programme qui correspond à ce type de fichiers. Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 155: Emplacement Des Fichiers

    Emplacement des fichiers Après avoir relié l’appareil photo à votre ordinateur, un disque amovible apparaît sur votre ordinateur. Le disque amovible représente en fait le support de stockage de votre appareil photo. Sur ce disque, vous retrouvez tous vos enregistrements. Référez- vous à...
  • Seite 156: Utiliser Pc Camera

    Utiliser PC Camera Installer le logiciel Le logiciel PC camera est intégré dans le pilote de l’appareil, et vous devez donc installer le pilote avant d’utiliser la fonction PC camera. Si vous n’avez pas encore installé le pilote, veuillez vous référer à la page 36 pour les détails relatifs à l’installation. Démarrer l’application Relier l’appareil photo à...
  • Seite 157 Démarrer l’application (suite) Remarque pour les utilisateurs de Windows 98SE : 1. Cliquez sur Suivant (Next) lorsque l’écran suivant apparaît. 2. Quand l’écran suivant apparaît, veuillez sélectionner Rechercher le meilleur pilote pour votre périphérique (Search for the best driver for your device) et cliquez sur Suivant (Next) pour continuer. 3.
  • Seite 158 Démarrer l’application (suite) Lancer le programme Pocket DV. Double cliquez sur l’icône Pocket DV du bureau pour démarrer le programme. Une fois que le programme est démarré, vous pouvez commencer à utiliser la fonction PC Camera. Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 159: Utiliser La Pc Camera Pocket Dv

    Utiliser la PC Camera Pocket DV Fenêtre de Prévisualisation Commencer à enregistrer un Démarrer/Arrêter la fenêtre clip vidéo de prévisualisation Arrêter l’enregistrement Paramètre Instantané Ouvrir l’album Format Sélectionner la source vidéo Propriétés Sous-menu disponible. Pour voir les images prises avec la PC Camera Pocket DV, veuillez cliquer sur pour ouvrir l’album photo.
  • Seite 160 Utiliser la PC Camera Pocket DV (suite) Enregistrer un film AVI 1. Cliquez sur l’icône 2. Appuyez sur pour spécifier le chemin et le nom du fichier AVI. 3. Régler la cadence des images et la durée d’enregistrement selon vos besoins. 4.
  • Seite 161 Utiliser la PC Camera Pocket DV (suite) Configurer les options de propriétés Réglage vidéo: - Filtre de bande: Si l’écran de votre ordinateur scintille lors de l’utilisation de la fonction PC Camera, modifiez ce réglage pour éviter le bruit. - Bande passante: Si la bande passante réseau est saturée lors de l’utilisation de la fonction PC Camera, sélectionnez une valeur de “bande...
  • Seite 162: Addendum

    Addendum Dépannage Lors de l’utilisation de l’appareil photo: Problème Cause Solution Les piles sont usées. Remplacer les piles. L’appareil ne s’allume pas Les piles sont mal normalement. Réinstaller les piles. installées. Si l’appareil reste L’appareil est inutilisé pendant Appuyez sur tout bouton alimenté, mais plus d’une minute, sauf sur le bouton...
  • Seite 163 Addendum Lors de l’utilisation de l’appareil photo: Problème Cause Solution Ceci arrive lorsque vous Je n’ai pas effacé les insérez une carte mémoire Les enregistrements images ni les clips après avoir pris quelques perdus sont stockés vidéo, mais je ne les images ou clips vidéo.
  • Seite 164 Addendum Lors du branchement de l’appareil photo sur un ordinateur ou une TV: Problème Cause Solution Installez Direct X 8.0 ou supérieur et les Windows Media 9.0 Codecs pour Je n’arrive pas à voir Le pilote ou le logiciel résoudre ce problème. Voir les clips vidéo sur n’est pas installé...
  • Seite 165: Paramètres De Fréquence

    Addendum Paramètres de fréquence Pays Angleterre Allemagne France Italie Espagne Pays-Bas Paramètre 50Hz 50Hz 60Hz 50Hz 50Hz 50Hz Pays Portugal États-Unis Taiwan Chine Japon Corée Paramètre 50Hz 60Hz 60Hz 50Hz 50/60Hz 60Hz Remarque : Le réglage de fréquence est basé sur le standard de fréquence de votre réseau électrique local.
  • Seite 166: Capacité De Stockage

    Addendum Capacité de stockage Vidéo Audio Mémoire Toutes résolutions Maximum Mémoire Flash (13MB de 2-6 min. 20 min. stockage) Carte SD/MMC (32MB) 6-14 min. 40 min. Carte SD/MMC (64MB) 12-18 min. 80 min. Carte SD/MMC (128MB) 24-56 min. 160 min. Carte SD/MMC (256MB) 48-112 min.
  • Seite 167: Message Système

    Addendum Message Système Message Description Enregistrement L’appareil photo est en cours d’enregistrement d’un fichier. Veuillez déverrouiller la Si vous insérez une carte SD et qu’elle est “Protégée”, ce message Carte SD apparaît lorsque l’appareil essaye d’écrire sur cette carte. Lorsque l’appareil est en mode Lecture sans qu’existe aucun fichier à Aucune image lire, ce message apparaît.
  • Seite 168: Spécifications

    Addendum Spécifications Résolution efficace du capteur 3 Mega (2048x1536) pixels Résolution interpolée 8 Mega (3264x2448) pixels Mémoire interne Mémoire Flash 13MB (stockage) Mémoire externe Slot SD/MMC integer (maximum : 512 MB) Format MPEG4 (.ASF) VGA (640x480 pixels) / jusqu’à 11 im/sec; 320x240/ jusqu’à Caméscope numérique 30 im/sec;...
  • Seite 169 Italiano Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 170: Benvenuti

    Benvenuti La ringraziamo per aver scelto di acquistare questo prodotto. Abbiamo dedicato molti sforzi e investimenti nel suo sviluppo e speriamo che possiate utilizzarlo a lungo senza problemi. Informazioni sulla sicurezza 1. La garanzia non sarà valida in caso di caduta, o se la videocamera viene bucata o smontata.
  • Seite 171 Indice Benvenuti ................ 1 Informazioni sulla sicurezza .......... 1 Indice ................2 Per Iniziare ..............4 Componenti della videocamera ............4 Inserimento batterie ................5 Inserimento di una scheda SD/MMC (opzionale) ......... 6 Fissaggio della cinghietta da polso (opzionale) ........7 Operazioni Fondamentali ..........
  • Seite 172: Indice

    Indice Impostazione del FLicker ..............33 Impostazione della modalità uscita TV ..........33 Impostazione della lingua ..............34 Impostzione dell’opzione di spegnimento automatico ......34 Ripristino dei valori di default del costruttore ........35 Formattazione del supporto per il salvataggio ........35 Copia Di File Su PC ............
  • Seite 173: Per Iniziare

    Per Iniziare Componenti della videocamera Attacco cinghietta Tasto registra ( Tasto otturatore ( Microfono LED posteriore Tasti Su/Giù ( Tasto modalità ( Tasto accensione ( Tasto Menu/OK ( Porta USB/AV-out Sportello porta Pannello LCD Commutatore messa a fuoco Obiettivo Flash LED anteriore Altoparlante Vista dal...
  • Seite 174: Inserimento Batterie

    Inserimento batterie Aprire lo sportello dell’alloggiamento batterie. Far scorrere lo sportello nella direzione mostrata. Installazione delle batterie. Inserire due batterie di tipo AAA nell’alloggiamento. Nota, non è possibile invertire i poli positivo (+) e negativo (-). Richiudere lo sportello. Una volta inserite correttamente le batterie, richiudere lo sportello dell’alloggiamento batterie.
  • Seite 175: Inserimento Di Una Scheda Sd/Mmc (Opzionale)

    Inserimento di una scheda SD/MMC (opzionale) Oltre alla scheda di memoria interna etichetta della flash, i dati possono essere salvati su scheda una scheda Secure Digital (SD) o in una scheda MultiMedia (MMC). Per inserire la scheda di memoria, spingere con attenzione la scheda come indicato, fino a che non arriva in fondo all’alloggiamento.
  • Seite 176: Fissaggio Della Cinghietta Da Polso (Opzionale)

    Fissaggio della cinghietta da polso (opzionale) La cinghietta da polso offre la possibilità di portare comodamente la videocamera in giro. Come far uscire l’occhiello della cinghietta. Capovolgere la videocamera per far uscire l’occhiello della cinghietta. occhiello Inserire la cinghietta nell’occhiello. Inserire la parte più...
  • Seite 177: Operazioni Fondamentali

    Operazioni Fondamentali Accensione della videocamera Ruotare il pannello LCD come mostrato. Tenere premuto il tasto accensione ( ) per 2 - 3 secondi per accendere la videocamera. Se dopo aver premuto il tasto accensione, la videocamera non si accende, controllare che: 1.
  • Seite 178: Uso Del Monitor Lcd

    Uso del monitor LCD Il monitor LCD può essere utilizzato per definire le impostazioni delle immagini, per lo scatto di foto, per rivedere i file registrati, o per modificare le opzioni dei menu. È possibile ruotare il pannello LCD nelle seguenti posizioni: Posizione iniziale.
  • Seite 179: Significato Degli Indicatori Lcd

    Significato degli indicatori LCD Display normale: Rapporto dello zoom Numero di registrazioni Supporto per il 1.0X Icona modalità salvataggio * Bilanciamento del bianco * Autoscatto * Durata batteria Risoluzione video Modalità messa a fuoco Risoluzione immagine Modalità flash Questa icona cambia in relazione al tipo di supporto utilizzato per il salvataggio: : memoria Flash interna.
  • Seite 180: Impostazione Della Lingua

    Impostazione della lingua Quando si accende la videocamera per la prima volta, i messaggi visualizzati nello schermo LCD potrebbero non essere presentati nella vostra lingua. Per impostare la lingua dell’interfaccia presentata nello schermo LCD, eseguire le istruzioni presentate di seguito. Visualizzare il menu.
  • Seite 181: Registrazione Di Video

    Registrazione di video Messa a fuoco. Impostare un valore adeguato per il commutatore della messa a fuoco. Di solito, la messa a fuoco deve essere impostata su ( ) per la maggior parte dei tipi di registrazione. Selezionare ( ) solo per i primi piani. La messa a fuoco è...
  • Seite 182 Registrazione di video (segue) Zoom in o zoom out. Durante la registrazione, premere il tasto Su o Giù per allargare o restringere l’immagine, in modo da avere l’immagine migliore. Interrompere la registrazione. Premere il tasto Registra di nuovo per interrompere la registrazione. Il video viene salvato nel formato ASF.
  • Seite 183: Registrazione Di Immagini Fisse

    Registrazione di immagini fisse Come registrare immagini fisse Messa a fuoco. Impostare un valore adeguato per il commutatore della messa a fuoco. Di solito, la messa a fuoco deve essere impostata su ( ) per la maggior parte dei tipi di registrazione. Selezionare ( ) solo per i primi piani.
  • Seite 184: Uso Del Flash

    Registrazione di immagini fisse (segue) Uso del flash Visualizzare il menu. Premere il tasto Menu/OK Accedere al menu Flash. Menu Premere il tasto Su o Giù per selezionare Uscita la voce Flash, e premere il tasto Menu/OK Video Immagine Flash Selezionare la voce Auto.
  • Seite 185 Registrazione di immagini fisse (segue) Come usare l’autoscatto Visualizzare il menu. Premere il tasto Menu/OK Accedere al menu Menu Autoscatto. Autoscatto Premere il tasto Su o Giù per selezionare Reg. Audio la voce Autoscatto, e premere il tasto Menu/OK Avanzate Impostazione Autoscatto Selezionare On.
  • Seite 186: Registrazione Della Voce

    Registrazione della voce Visualizzare il menu. Premere il tasto Menu/OK Avvio della registrazione. Menu Premere il tasto Su o Giù per selezionare Autoscatto la voce Registra audio, e premere il tasto Menu/ Reg. Audio . Nello schermo LCD vengono visualizzate le seguenti informazioni: Avanzate Impostazione Numero di registrazioni...
  • Seite 187: Riproduzione Delle Registrazioni

    Riproduzione delle registrazioni A tutto schermo Per passare in modalità Riproduzione. Premere il tasto Modalità per passare in modalità Riproduzione. Per il display LCD e gli indicatori OSD, si veda pag. 10. Rivedere le registrazioni. È possibile verificare il formato delle registrazioni grazie all’icona “tipo file”. : Formato video ASF : Formato immagini fisse JPEG : Formato voce WAV...
  • Seite 188 Riproduzione delle registrazioni (segue) Vista miniature Per passare alla vista miniature. Dalla vista a tutto schermo, premere il tasto Otturatore per passare alla vista miniature. Registrazione corrente / totali Supporto per il 1/88 Icona modalità salvataggio Casella evidenziazione Tipo file Barra di stato Play Rivedere le registrazioni.
  • Seite 189: Collegamento Della Videocamera A Un Televisore

    Collegamento della videocamera a un televisore Collegare la videocamera e il televisore usando il cavo AV accessorio per la visualizzazione in tempo reale. Video, immagine fisse e i brani audio possono essere riprodotte sul televisore, per poterle vedere con gli amici e con la famiglia. Modalità...
  • Seite 190: Operazioni Avanzate

    Operazioni Avanzate Funzionamento del menu Le voci del menu consentono di mettere a punto le funzioni della videocamera. Nella seguente tabella vengono fornite informazioni sul funzionamento del menu. Come... Azione Visualizzare il menu. Premere il tasto Menu/OK ( Spostare la barra di Premere il tasto Su o Giù...
  • Seite 191: Impostazione Risoluzione Video

    Impostazione risoluzione video Modificare le impostazioni per la risoluzione video in relazione alle proprie esigenze. Visualizzare il menu. Premere il tasto Menu/OK Menu Uscita Video Accedere al menu Video. Immagine Premere il tasto Su o Giù per selezionare Flash la voce Video, e premere il tasto Menu/OK Video Uscita Selezionare un valore per la...
  • Seite 192: Impostazione Risoluzione Per Le Immagini

    Impostazione risoluzione per le immagini Selezionare la risoluzione dell’immagine in relazione al modo con il quale si desidera rivedere l’immagine o alle dimensioni della foto che si vuole sviluppare. Visualizzare il menu. Premere il tasto Menu/OK Menu Uscita Video Accedere al menu Immagine. Immagine Premere il tasto Su o Giù...
  • Seite 193: Impostazione Del Bilanciamento Del Bianco

    Impostazione del bilanciamento del bianco Menu Visualizzare il menu. Autoscatto Premere il tasto Menu/OK Reg. Audio Avanzate Accedere al menu Avanzate. Impostazione Premere il tasto Su o Giù selezionare la voce Avanzate, e premere il tasto Menu/OK Avanzate Uscita Accedere al menu Bil.
  • Seite 194: Impostazione Della Compensazione Dell'esposizione

    Impostazione della compensazione dell’esposizione L’esposizione può essere registrata manualmente per ottimizzare le immagini quando l’anteprima appare troppo chiara o troppo scura. Visualizzare il menu. Menu Premere il tasto Menu/OK Autoscatto Reg. Audio Avanzate Accedere al menu Avanzate. Impostazione Premere il tasto Su o Giù selezionare la voce Avanzate, e premere il tasto Menu/OK Avanzate...
  • Seite 195: Impostazione Di Un Effetto Alle Immagini

    Impostazione di un effetto alle immagini È possibile applicare effetti speciali alle registrazioni per aggiungere un tocco personale. Visualizzare il menu. Premere il tasto Menu/OK Menu Autoscatto Reg. Audio Accedere al menu Avanzate. Avanzate Premere il tasto Su o Giù per selezionare Impostazione la voce Avanzate, e premere il tasto Menu/OK...
  • Seite 196: Impostazione Stampa Data

    Impostazione stampa data L’attivazione di stampa data consente di stampare la data di registrazione sull’immagine. Visualizzare il menu. Premere il tasto Menu/OK Menu Autoscatto Reg. Audio Accedere al menu Avanzate. Avanzate Premere il tasto Su o Giù Impostazione selezionare la voce Avanzate, e premere il tasto Menu/OK Avanzate Stampa data...
  • Seite 197: Eliminazione Di File

    Eliminazione di file Quando si rivedono le immagini è possibile eliminare file non desiderati e liberare così spazio in memoria. Visualizzare il menu Menu Riproduzione. Uscita In modalità Riproduzione, premere il tasto Menu/OK Elimina Elimina tutto Informazioni Selezionare Elimina o Elimina Tutto.
  • Seite 198: Visualizzazione Delle Informazioni Sui File

    Visualizzazione delle informazioni sui file L’attivazione di questa funzione consente di visualizzare dati relativi ai file, quali la data di registrazione, il formato file, la dimensione del file...ecc. Visualizzare il menu Riproduzione. Menu In modalità Riproduzione, premere il tasto Uscita Menu/OK Elimina Elimina tutto...
  • Seite 199: Impostazioni Di Sistema

    Impostazioni Di Sistema Voci del menu Sistema Per la descrizione e il funzionamento del menu si veda pag. 21. Per accedere al menu sistema: Tasto Accensione tasto Menu/OK ( Selezionare la voce tasto Menu/OK ( Sistema Menu Impostazione Autoscatto Uscita Reg.
  • Seite 200: Impostazione Di Data E Ora

    Impostazione di data e ora Accedere al menu Ora. Accedere al menu Sistema Selezionare la voce Ora tasto Menu/OK Durata Regolazione di data e ora. Premere il tasto Su o Giù per definire 2004 / 1 / 1 il valore desiderato. Una volta completato con una voce, premere il tasto Menu/OK 12 : 00 : 00 per passare alla voce seguente.
  • Seite 201: Attivazione/Disattivazione Del Menu Osd

    Attivazione/disattivazione del menu Accedere al menu Visualizza. Accedere al menu Sistema Selezionare la voce Visualizza tasto Menu/OK Selezionare Attivo o Disattivo. Display Premere il tasto Su o Giù per selezionare Uscita Attivo o Disattivo e quindi premere il tasto Menu/OK per applicarla.
  • Seite 202: Impostazione Del Flicker

    Impostazione del FLicker Accedere al menu Flicker. Accedere al menu Sistema Selezionare la voce Flicker tasto Menu/ Selezionare 50Hz o 60Hz. Frequenza Premere il tasto Su o Giù per selezionare Uscita l’opzione desiderata per il Flicker, e premere il 50 Hz tasto Menu/OK 60 Hz Se ci si sposta in un’altra nazione, le impostazioni del Flicker...
  • Seite 203: Impostazione Della Lingua

    Impostazione della lingua Accedere al menu Lingua. Accedere al menu Sistema Selezionare la voce Lingua tasto Menu/ Selezionare la lingua. Lingua Premere il tasto Su o Giù per selezionare Uscita la lingua voluta, e premere il tasto Menu/OK English Deutsch Français Premere : Uscita...
  • Seite 204: Ripristino Dei Valori Di Default Del Costruttore

    Ripristino dei valori di default del costruttore Accedere al menu Default. Accedere al menu Sistema Selezionare la voce Default tasto Menu/ Selezionare Sì per ripristinare. Predefinito Premere il tasto Su o Giù per selezionare Uscita la voce Sì, e premere il tasto Menu/OK Sì...
  • Seite 205: Copia Di File Su Pc

    Copia Di File Su PC Installazione dei driver sul PC Per poter riprodurre i video nel PC è necessario installare i driver della videocamera. Per installare il software: Inserire il CD con i driver. Accendere il computer. Inserire il CD nel lettore di CD-ROM. Non collegare ancora il cavo USB al computer.
  • Seite 206: Installazione Dei Driver Sul Pc

    Installazione dei driver sul PC (segue) Installazione del driver. L’Installazione guidata (Install Shield Wizard) viene visualizzata e procede automaticamente alla installazione del programma. Fare clic su Avanti (Next) e seguire le istruzioni presentate a schermo per completare l’installazione. Installazione dei codecs. Una volta completata l’installazione dei driver il programma chiede di proseguire con l’installazione...
  • Seite 207: Collegamento Della Videocamera A Un Pc

    Collegamento della videocamera a un Collegare il cavo USB al computer. Accendere il computer e collegare il cavo USB accessorio alla porta USB del computer. Controllare che il cavo e la porta siano ben allineati. Collegare il cavo USB alla videocamera.
  • Seite 208: Copia Di File Su Pc

    Copia di file su PC Queste istruzioni variano in relazione al sistema operativo utilizzato: Per gli utilizzatori di XP: Dopo che la videocamera è stata collegata al computer, viene visualizzata automaticamente una finestra di dialogo. Selezionare la voce Apri cartella per visualizzare i file con Esplora Risorse (Open folder to view files using Windows Explorer) e fare clic su OK.
  • Seite 209 Copia di file su PC (segue) Fare doppio clic sulla cartella DCIM. Fare doppio clic sulla cartella 100MEDIA. Trascinare il file di destinazione in Documenti (My Documents) o nella cartella di destinazione. Copia immagine in “Documenti (My Documents)” Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 210: Visualizzazione/Riproduzione Di File Sul Pc

    Visualizzazione/Riproduzione di file sul PC Fare doppio clic su Documenti (My Documents) o su una qualsiasi cartella dove sono stati salvati i file. Fare doppio clic sul file voluto e il file verrà aperto dal programma applicativo più adatto. Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 211: Posizione Dei File

    Posizione dei file Dopo aver collegato la videocamera al computer, nel computer viene visualizzato un disco rimovibile. Il disco rimovibile di fatto rappresenta il supporto di archiviazione della videocamera. Nel disco si trovano tutte le registrazioni. Fare riferimento alla figura a destra per vedere dove sono salvati i file.
  • Seite 212: Uso Della Videocamera Con Il Pc

    Uso Della Videocamera Con Il PC Installazione del software Il software per poter utilizzare la videocamera con il PC è compreso nei driver, e quindi è necessario installare il driver prima di poter utilizzare le funzioni della videocamera con il PC. Se il driver non è...
  • Seite 213 Avvio dell’applicazione (segue) Avviso per gli utilizzatori di Windows 98SE: 1. Fare clic su Avanti (Next) quando viene visualizzata la seguente schermata. 2. Quando viene visualizzata la seguente schermata, selezionare Cerca il driver migliore per la periferica (Search for the best driver for your device) e fare clic su Avanti (Next) per continuare.
  • Seite 214 Avvio dell’applicazione (segue) Avvio del programma Pocket DV. Fare doppio clic sull’icona Pocket DV del Desktop per avviare il programma. Una volta avviato il programma, è possibile iniziare a utilizzare le funzioni della videocamera per il PC. Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 215: Uso Della Videocamera Pocket Dv Con Il Pc

    Uso della videocamera Pocket DV con il PC Finestra di anteprima Avvia la registrazione di un Avvia/Stop finestra di video anteprima Arresta la registrazione Impostazione Immagine fissa Apri album Formato Seleziona sorgente video Proprietà Sotto menu disponibile. Per visualizzare le immagini scattate con la videocamera Pocket DV PC, fare doppio clic su per aprire l’album delle foto.
  • Seite 216: Registrazione Di Filmati Avi

    Uso della videocamera Pocket DV con il PC (segue) Registrazione di filmati AVI 1. Fare clic sull’icona 2. Premere per specificare il percorso e il nome del file AVI. 3. Impostare la velocità dei fotogrammi e la durata della registrazione in relazione alle necessità.
  • Seite 217 Uso della videocamera Pocket DV con il PC (segue) Configurazione delle opzioni delle Proprietà Impostazioni per il Video: - Filtro banda: Se lo schermo del computer sfarfalla quando si utilizzano le funzioni della videocamera con il PC, modificare questa impostazione per evitare disturbi.
  • Seite 218: Addenda

    Addenda Ricerca dei guasti Quando si usa la videocamera: Problema Causa Soluzione Le batterie sono Sostituire le batterie. scariche. Non si riesce ad accendere la videocamera. Le batterie sono state Inserire di nuovo le batterie. inserite in modo errato. Se la videocamera La videocamera non viene utilizzata Premere un tasto qualsiasi,...
  • Seite 219 Addenda Quando si usa la videocamera: Problema Causa Soluzione Accade quando si inserisce Non ho eliminato le una scheda di memoria immagini e i video, Le registrazioni perse dopo aver scattato alcune ma non riesco a sono state salvate nella foto o registrato dei video.
  • Seite 220 Addenda Quando la videocamera viene collegata al computer o alla TV: Problema Causa Soluzione Installare Direct X 8.0 o versione superiore e Windows Media 9.0 Codecs per risolvere questo Non è possibile I driver o il software problema. Si veda pagina 36 vedere i video sul non sono installati sul per avere maggiori informazioni...
  • Seite 221: Impostazioni Del Flicker

    Addenda Impostazioni del Flicker Nazione Regno Unito Germania Francia Italia Spagna Olanda Impostazione 50Hz 50Hz 60Hz 50Hz 50Hz 50Hz Nazione Portogallo America Taiwan Cina Giappone Corea Impostazione 50Hz 60Hz 60Hz 50Hz 50/60Hz 60Hz Nota: Le impostazioni del Flicker si basano sulla frequenza utilizzata dal fornitore locale di energia elettrica.
  • Seite 222: Capacità Della Memoria

    Addenda Capacità della memoria Video Audio Memoria Tutte le risoluzioni Massima Memoria Flash 2-6 min. 20 min. (13MB per il salvataggio) Scheda SD/MMC (32MB) 6-14 min. 40 min. Scheda SD/MMC (64MB) 12-18 min. 80 min. Scheda SD/MMC (128MB) 24-56 min. 160 min.
  • Seite 223: Messaggi Di Sistema

    Addenda Messaggi di sistema Mesaggio Descrizione Registrazione La videocamera sta registrando un file. Se si inserisce una scheda SD e la scheda è impostata su “Protetta”, Sbloccare la scheda SD viene visualizzato questo messaggio quando la videocamera tenta di scrivere i dati sulla scheda. Quando la videocamera è...
  • Seite 224: Specifiche

    Addenda Specifiche Risoluzione del sensore 3 Mega pixels (2048x1536) Risoluzione interpolata 8 Mega pixels (3264x2448) Memoria interna Memoria flash da 13MB (salvataggio) Memoria esterna Alloggiamento per SD/MMC (massimo: 512 MB) Formato MPEG4 (.ASF) Videocamera digitale VGA (640x480 pixel) / fino a 11 fps; 320x240/ fino a 30fps CIF (352x288 pixel) / fino a 30 fps;...
  • Seite 225 Español Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 226 Bienvenido Estimado usuario, gracias por adquirir este producto. Se ha empleado mucho tiempo y esfuerzo en su desarrollo y esperamos que le proporcione muchos años de servicio sin problemas. Aviso de seguridad 1. No deje caer, perfore ni desmonte la cámara; de lo contrario se anulará...
  • Seite 227 Tabla de contenido Bienvenido ..............1 Aviso de seguridad ............1 Tabla de contenido ............2 Primeros Pasos .............. 4 Introducción a las partes de la cámara ..........4 Instalación de baterías ................. 5 Inserción de una tarjeta de memoria SD/MMC (opcional) ....6 Montaje de la muñequera (opcional) ............
  • Seite 228 Tabla de contenido Configuración de parpadeo ..............33 Configuración de sistema TV ..............33 Configuración de idioma ............... 34 Configuración de la opción Apag. auto..........34 Restaurar los valores predeterminados de fábrica ....... 35 Formatear el medio de almacenamiento ..........35 Copia de Archivos al PC ..........
  • Seite 229: Primeros Pasos

    Primeros Pasos Introducción a las partes de la cámara Enganche de muñequera Botón Grabar ( Shutter button ( Micrófono LED posterior Botones Arriba/ Abajo ( Botón Modo ( Botón Encendido ( Botón Menú/Aceptar Puerto de salida USB/AV Tapadera de puerto Panel LCD Selector de enfoque...
  • Seite 230: Instalación De Baterías

    Instalación de baterías Abra la tapadera del compartimento de batería. Deslice la tapadera del compartimento en la dirección indicada para abrirla. Inserte las baterías. Coloque dos pilas AAA en el compartimento. Observe que los polos positivo (+) y negativo (-) no pueden invertirse.
  • Seite 231: Inserción De Una Tarjeta De Memoria Sd/Mmc (Opcional)

    Inserción de una tarjeta de memoria SD/MMC (opcional) Etiqueta de Además de la memoria flash interna, la tarjeta cámara puede almacenar datos en una tarjeta Secure Digital (SD) o en una tarjeta MultiMedia (MMC). Para insertar una tarjeta de memoria, empújela suavemente en la forma indicada hasta que la tarjeta alcance el final de la ranura.
  • Seite 232: Montaje De La Muñequera (Opcional)

    Montaje de la muñequera (opcional) La muñequera le ofrece una gran comodidad para el transporte de la cámara. Abra el enganche de la muñequera. Sujete la cámara de forma invertida y el enganche se abrirá. Enganche Pase la muñequera por el enganche.
  • Seite 233: Operaciones Básicas

    Operaciones Básicas Encendido de la cámara Gire el panel LCD tal y como se indica. A continuación, mantenga pulsado el botón de encendido ( ) durante 2~3 segundos para encender la cámara. Si la cámara no se enciende tras pulsar el botón de encendido, compruebe lo siguiente: 1.
  • Seite 234: Utilización Del Monitor Lcd

    Utilización del monitor LCD El monitor LCD puede utilizarse para componer las imágenes durante la fotografía, revisar los archivos grabados o cambiar las opciones del menú. El panel LCD puede girarse a las siguientes posiciones: Posición inicial. En esta posición, resultará más sencillo hacer autorretratos.
  • Seite 235: Lectura De Los Indicadores Del Panel Lcd

    Lectura de los indicadores del panel LCD Visualización normal: Nivel de zoom Número de grabaciones 1.0X Icono de modo Medio de almacenamiento Balance de blanco Temporizador automático Resolución de video Duración de la batería Modo de Resolución de imagen enfoque Modo de flash Este icono cambiará...
  • Seite 236: Configuración De Idioma

    Configuración de idioma Cuando encienda la cámara por primera vez, la pantalla LCD puede no mostrar los mensajes en el idioma local. Puede configurar el idioma de la interfaz LCD utilizando el siguiente método. Llamar al menú. Pulse el botón Menu/OK Entrar en el menú...
  • Seite 237: Grabación De Vídeo

    Grabación de vídeo Ajuste de enfoque. Configure el Selector de enfoque a un valor adecuado. Por lo general, el enfoque debe configurarse como ( ) para la mayoría de las condiciones de grabación. Seleccione la opción ( ) solamente para primeros planos. El enfoque puede ajustarse durante la grabación.
  • Seite 238 Grabación de vídeo (continuación) Ampliación o reducción de zoom. Durante la grabación, puede pulsar los botones Arriba o Abajo para ampliar o reducir la imagen en pantalla, obteniendo así, la mejor imagen. Fin de la grabación. Pulse el botón Grabar de nuevo para finalizar la grabación.
  • Seite 239: Captura De Fotografías

    Captura de fotografías Captura de fotografías Ajuste de enfoque. Configure el Selector de enfoque a un valor adecuado. Por lo general, el enfoque debe configurarse como ( ) para la mayoría de las condiciones de fotografía. Seleccione la opción ( ) solamente para primeros planos.
  • Seite 240 Captura de fotografías (continuación) Utilización del flash Llamar al menú. Pulse el botón Menu/OK Entrar en el menú Flash. Menú Pulse los botones Arriba o Abajo para Salir seleccionar el elemento Flash y, a continuación, Video pulse el botón Menu/OK Imagen Estrobo.
  • Seite 241 Captura de fotografías (continuación) Utilización del temporizador automático Llamar al menú. Pulse el botón Menu/OK Entrar en el menú Temp. Menú Automa. Temp.automa. Pulse los botones Arriba o Abajo para Grab. Audio seleccionar el elemento Temp.Automa. y, Avanzar a continuación, pulse el botón Menu/OK Config.
  • Seite 242: Grabación De Voz

    Grabación de voz Llamar al menú. Pulse el botón Menu/OK Inicio de la grabación. Menú Pulse los botones Arriba o Abajo Temp.automa. para seleccionar el elemento Grab. audio Grab. Audio y, a continuación, pulse el botón Menu/OK para comenzar la grabación de Avanzar voz.
  • Seite 243: Reproducción De Las Grabaciones

    Reproducción de las grabaciones Vista a pantalla completa Cambio al modo Reproducir. Pulse el botón Modo para seleccionar el modo de reproducción. Para conocer los indicadores de la pantalla LCD y el OSD, consulte la página 10. Revisión de las grabaciones. Puede distinguir el formato de las grabaciones por el icono de “tipo de archivo”: : Grabación de video en formato ASF...
  • Seite 244 Reproducción de las grabaciones (continuación) Vista de miniaturas Selección de la vista de miniaturas. Cuando se encuentre en el modo de pantalla completa, pulse el botón Obturador para cambiar a la vista de miniaturas. Nº actual / total de grabaciones 1/88 Icono de modo Medio de...
  • Seite 245: Conexión De La Cámara A Una Tv

    Conexión de la cámara a una TV Conecte la cámara y el aparato de TV mediante el cable AV adicional para obtener imágenes en tiempo real en la pantalla. Puede mostrar los videos, fotografías y grabaciones de audio directamente en la TV y compartirlas con sus amigos y familia. Modo AV Salida USB/AV Vídeo...
  • Seite 246: Operaciones Avanzadas

    Operaciones Avanzadas Operación del menú Los elementos del menú proporcionan varias opciones para ajustar con precisión las funciones de la cámara. La tabla siguiente ofrece detalles acerca de las operaciones de los menús. Como... Acción Llamar al menú. Pulse el botón Menu/OK ( Mover la barra resaltada hacia Pulse el botón Arriba o Abajo ( arriba o hacia abajo.
  • Seite 247: Configuración De La Resolución De Vídeo

    Configuración de la resolución de vídeo Cambie la configuración de resolución de video de acuerdo con sus preferencias de visualización. Llamar al menú. Menú Pulse el botón Menu/OK Salir Video Imagen Entrar en el menú Vídeo. Pulse los botones Arriba o Abajo Estrobo.
  • Seite 248: Configuración De La Resolución De Imagen

    Configuración de la resolución de imagen Seleccione la resolución de imagen de acuerdo con las preferencias de visualización o el tamaño de las fotografías que desee revelar. Llamar al menú. Pulse el botón Menu/OK Menú Salir Video Entrar en el menú Imagen. Imagen Pulse los botones Arriba o Abajo Estrobo.
  • Seite 249: Configuración Del Balance De Blanco

    Configuración del balance de blanco Llamar al menú. Menú Pulse el botón Menu/OK Temp.automa. Grab. Audio Entrar en el menú Avanzado. Avanzar Pulse los botones Arriba o Abajo Config. para seleccionar el elemento Avanzado y, a continuación, pulse el botón Menu/OK Avanzar Salir Entrar en el menú...
  • Seite 250: Configuración De La Compensación De Exposición

    Configuración de la compensación de exposición Puede ajustar manualmente la exposición para obtener un mejor efecto cuando la vista previa de la imagen aparezca muy brillante o muy oscura. Llamar al menú. Pulse el botón Menu/OK Menú Temp.automa. Grab. Audio Entrar en el menú...
  • Seite 251: Configuración De Efectos De Imagen

    Configuración de efectos de imagen Puede aplicar efectos especiales a las grabaciones para añadir un toque personal. Llamar al menú. Pulse el botón Menu/OK Menú Temp.automa. Grab. Audio Entrar en el menú Avanzado. Avanzar Pulse los botones Arriba o Abajo Config.
  • Seite 252: Configuración Del Sello Fecha

    Configuración del sello fecha Activar la función del sello fecha le permite imprimir la fecha de la grabación en la imagen. Llamar al menú. Pulse el botón Menu/OK Menú Temp.automa. Grab. Audio Entrar en el menú Avanzado. Avanzar Pulse los botones Arriba o Abajo Config.
  • Seite 253: Eliminado De Archivos

    Eliminado de archivos Mientras revisa las grabaciones, puede eliminar los archivos que no desee conservar para liberar espacio en la memoria. Llamar al menú de reproducción. Menú En el modo de reproducción, pulse el botón Menu/OK Salir Eliminar Selección de Eliminar o Borrar Borrar todo todo.
  • Seite 254: Visualización De La Información Del Archivo

    Visualización de la información del archivo Activar la opción Información le permite ver los datos del archivo, como la fecha de grabación, el formato del archivo, su tamaño, etc. Llamar al menú de reproducción. En el modo de reproducción, pulse el botón Menú...
  • Seite 255: Configuración De Sistema

    Configuración de Sistema Elementos del menú Config. Para ver la ilustración del menú y sus operaciones, consulte la página 21. Para acceder al menú Config: Power-on Botón Menu/OK ( Seleccione el elemento en Config. Botón Menu/OK ( Menú Config. Temp.automa. Salir Grab.
  • Seite 256: Configuración De Fecha Y Hora

    Configuración de fecha y hora Entrar en el menú Hora. Entre en el menú Config. Seleccione el elemento Hora Botón Menu/ Hora Ajuste de fecha y hora. Pulse el botón Arriba o Abajo para 2004 / 1 / 1 ajustar el valor del parámetro. Una vez haya terminado con el elemento, pulse el botón 12 : 00 : 00 Menu/OK...
  • Seite 257: Activar O Desactivar El Menú Osd

    Activar o desactivar el menú OSD Entrar en el menú Pantalla. Entre en el menú Config. Seleccione el elemento Pantalla Botón Menu/OK Seleccione Encender o Apagar. Display Pulse el botón Arriba o Abajo Salir para seleccionar Encender o Apagar y, Encender a continuación, pulse el botón Menu/OK .
  • Seite 258: Configuración De Parpadeo

    Configuración de parpadeo Entrar en el menú Parpadeo. Entre en el menú Config. Seleccione el elemento Parpadeo Botón Menu/OK Selección de 50Hz o 60Hz. Parpadeo Pulse los botones Arriba o Abajo para Salir seleccionar la opción de Parpadeo que desee 50 Hz y, a continuación, pulse el botón Menu/OK para confirmar la selección.
  • Seite 259: Configuración De Idioma

    Configuración de idioma Entrar en el menú Idioma. Entre en el menú Config. Seleccione el elemento Idioma Botón Menu/OK Selección de idioma. Idioma Pulse los botones Arriba o Abajo Salir para seleccionar un idioma adecuado y, English a continuación, pulse el botón Menu/OK para confirmar la selección.
  • Seite 260: Restaurar Los Valores Predeterminados De Fábrica

    Restaurar los valores predeterminados de fábrica Entrar en el menú Predet. Entre en el menú Config. Seleccione el elemento Predet. Botón Menu/OK Selección de Sí para restaurar Predet. los valores. Salir Pulse los botones Arriba o Abajo para Sí seleccionar Sí y, a continuación, pulse el botón Menu/OK ¿Seguro? Restaurar los valores predeterminados de fábrica anulará...
  • Seite 261: Copia De Archivos Al Pc

    Copia de Archivos al PC Instalación del controlador en el PC Para asegurar que los videos grabados con la cámara se verán en el PC es necesario instalar el controlador de la cámara. Para instalar el software: Inserte el CD de controlador. Encienda el equipo.
  • Seite 262 Instalación del controlador en el PC (continuación) Instalación del controlador. El Asistente Install Shield (Install Shield Wizard) aparecerá e instalará el programa automáticamente. Haga clic en Siguiente (Next) y siga las instrucciones en pantalla para completar la instalación. Instalación de códecs. Tras completar la instalación del controlador, el programa le preguntará...
  • Seite 263: Conexión De La Cámara Al Pc

    Conexión de la cámara al PC Conexión del cable USB al equipo. Encienda el equipo y, a continuación, conecte el cable USB accesorio en el puerto USB del PC. Asegúrese de que el cable y el puerto están bien alineados. Conexión del cable USB a la cámara.
  • Seite 264: Copia De Archivos Al Pc

    Copia de archivos al PC Este paso varia dependiendo del sistema operativo: Para usuarios de Windows XP: Tras conectar la cámara al equipo, aparecerá automáticamente un cuadro de diálogo. Seleccione el elemento Abrir la carpeta para ver los archivos utilizando Internet Explorer (Open folder to view files using Windows Explorer) y haga clic en Aceptar (OK).
  • Seite 265 Copia de archivos al PC (continuación) Haga doble clic en la carpeta DCIM. Haga doble clic en la carpeta 100MEDIA. Arrastre el archivo destino a la carpeta Mis documentos (My Documents) o la carpeta de destino. Copie la imagen en “Mis documentos”...
  • Seite 266: Visualización Y Reproducción De Los Archivos En Un Pc

    Visualización y reproducción de los archivos en un PC Haga doble clic en Mi documentos (My Documents) o cualquier otra carpeta en la que desee guardar los archivos. Haga doble clic en el archivo que desee y el archivo se abrirá...
  • Seite 267: Ubicación De Los Archivos

    Ubicación de los archivos Tras conectar la cámara al equipo, aparecerá una unidad extraíble en el PC. La unidad extraíble representa la unidad de almacenamiento de la cámara. En el disco podrá encontrar todas las grabaciones. Consulte la figura de la derecha para ver qué dónde se han guardado los archivos.
  • Seite 268: Utilización De La Cámara De Pc

    Utilización de la cámara de PC Instalación del software El software de la cámara de PC se incluye en el controlador de la cámara y, por lo tanto, debe instalar el controlador antes de utilizar la función de cámara de PC. Si aún no ha instalado el controlador, consulte la página 36 para obtener detalles acerca de la instalación.
  • Seite 269 Inicio de la aplicación (continuación) Aviso para los usuarios de Windows 98SE: 1. Haga clic en Siguiente (Next) cuando aparezca la pantalla siguiente. 2. Cuando aparezca la pantalla siguiente, seleccione Buscar el mejor controlador para el dispositivo (Search for the best driver for your device) y haga clic en Siguiente (Next) para continuar.
  • Seite 270 Inicio de la aplicación (continuación) Ejecución del programa Pocket DV. Haga doble clic en el icono Pocket DV del escritorio para iniciar el programa. Tras iniciar el programa, podrá comenzar a utilizar la función de cámara de PC. Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 271: Utilización De La Cámara De Pc Pocket Dv

    Utilización de la cámara de PC Pocket DV Ventana de vista previa Comenzar a grabar un vídeo Iniciar/Detener la ventana de vista preliminar Detener la grabación Configuración Instantánea Abrir album Formatear Seleccionar una fuente de Propiedades vídeo Submenús disponibles. Para ver las imágenes capturadas por la cámara de PC Pocket DV, haga clic en para abrir el álbum de fotos.
  • Seite 272 Utilización de la cámara de PC Pocket DV (continuación) Grabación de una película AVI 1. Haga clic en el icono 2. Pulse para especificar la ruta y el nombre del archivo AVI. 3. Defina la velocidad de fotogramas y el tiempo de grabación dependiendo de sus necesidades.
  • Seite 273 Utilización de la cámara de PC Pocket DV (continuación) Configuración de las opciones de Propiedades Configuración de vídeo: - Filtro de banda: Si la pantalla del equipo parpadea al utilizar la función de cámara de PC, cambia esta configuración para evitar el ruido. - Ancho de banda: Si el ancho de banda de red está...
  • Seite 274: Apéndice

    Apéndice Solución de problemas Al utilizar la cámara: Problema Causa Solución Las pilas están Cambie las pilas. agotadas. La cámara no se enciende con Las pilas están normalidad. instaladas de forma Vuelva a instalar las pilas. incorrecta. Si la cámara permanece La cámara está...
  • Seite 275 Apéndice Al utilizar la cámara: Problema Causa Solución Esto ocurre cuando inserta No he eliminado las una tarjeta de memoria tras imágenes ni videos Las grabaciones hacer algunas fotografías pero no las puedo perdidas se guardan en o vídeos. Puede acceder a encontrar en la la memoria interna.
  • Seite 276 Apéndice Al conectar la cámara a un PC o TV: Problema Causa Solución Instale Direct X 8.0 o una versión posterior y los Windows Media 9.0 Codecs para solucionar el problema. No se ha instalado en el No puedo ver los Consulte la página 36 para equipo el controlador o videos en el PC.
  • Seite 277: Configuración De Parpadeo

    Apéndice Configuración de parpadeo País Inglaterra Alemania Francia Italia España Países bajos Valor 50Hz 50Hz 60Hz 50Hz 50Hz 50Hz País Portugal América Taiwán China Japón Corea Valor 50Hz 60Hz 60Hz 50Hz 50/60Hz 60Hz Nota: La configuración de parpadeo se basa en el estándar de frecuencia de la compañía eléctrica local.
  • Seite 278: Capacidad De Almacenamiento

    Apéndice Capacidad de almacenamiento Vídeo Audio Memoria Todas las Máxima resoluciones Memoria Flash (13MB de 2-6 min. 20 min. almacenamiento) Tarjeta SD/MMC (32MB) 6-14 min. 40 min. Tarjeta SD/MMC (64MB) 12-18 min. 80 min. Tarjeta SD/MMC (128MB) 24-56 min. 160 min. Tarjeta SD/MMC (256MB) 48-112 min.
  • Seite 279: Mensajes De Sistema

    Apéndice Mensajes de sistema Mensaje Descripción Grabando La cámara está grabando un archivo. Si inserta una tarjeta SD y está “protegida”, aparecerá este mensaje Desbloquee la tarjeta SD cuando la cámara intente escribir datos en la cámara. Cuando la cámara se encuentre en el modo Reproducir sin que haya Sin imagen ningún archivo para reproducir, aparecerá...
  • Seite 280: Especificaciones

    Apéndice Especificaciones Resolución efectiva del sensor 3 Mega píxeles (2048x1536) Resolución interpolada 8 Mega píxeles (3264x2448) Memoria interna Memoria flash de 13MB (almacenamiento) Memoria externa Ranura SD/MMC incluida (máximo: 512 MB) Formato MPEG4 (.ASF) Videocámara digital VGA (640x480 píxeles) / hasta 11 fps; 320x240/ hasta 30 fps CIF (352x288 píxeles) / hasta 30 fps;...
  • Seite 281 Nederlands Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 282 Welkom Geachte gebruiker, we danken u voor de aankoop van dit product. We hebben veel tijd en moeite gestoken in de ontwikkeling ervan, en we hopen dat u er jaren probleemloos gebruik van zult maken. Veiligheidsmaatregelen 1. Laat de camera niet vallen. Doorboor en demonteer hem niet.
  • Seite 283 Inhoudsopgave Welkom ................1 Veiligheidsmaatregelen ..........1 Inhoudsopgave ............... 2 Aan de Slag ..............4 Kennismaken met de onderdelen van uw camera ....... 4 De batterijen plaatsen ................5 Een SD/MMC-kaart plaatsen (optioneel) ..........6 De polsriem bevestigen (optioneel) ............7 Basisgebruik ..............
  • Seite 284 Inhoudsopgave De flikkering instellen ................33 De Tv-systeem instellen ............... 33 De taal instellen ..................34 De optie auto-uit instellen ..............34 De standaardwaarden herstellen ............35 Het opslagmedium formatteren ............35 Bestanden kopiëren naar uw PC ........36 Het stuurprogramma voor uw PC installeren ........36 De camera aansluiten op uw PC ............
  • Seite 285: Aan De Slag

    Aan de Slag Kennismaken met de onderdelen van uw camera Riemhaakje Opnameknop ( Ontspanknop ( Microfoon LED achteraan Knoppen omhoog/ omlaag ( Modusknop ( Voedingsknop ( Knop Menu/OK ( USB-poort/AV-uitgang Poortklep LCD-scherm Scherpstelschakelaar Lens Flitserlamp LED vooraan Luidspreker Ondera- anzicht Klep batterijvak/ kaartsleuf Downloaded from...
  • Seite 286: De Batterijen Plaatsen

    De batterijen plaatsen De klep van het batterijvak openen. Schuif de klep van het batterijvak open in de richting zoals aangegeven. De batterijen installeren. Plaats twee AAA-batterijen in het vak. Denk eraan dat u de positieve (+) en negatieve (-) polen niet mag omkeren.
  • Seite 287: Een Sd/Mmc-Kaart Plaatsen (Optioneel)

    Een SD/MMC-kaart plaatsen (optioneel) Naast het interne Flashgeheugen kan uw camera ook gegevens opslaan op kaartlabel een SD-kaart (Secure Digital) of een Multimediakaart (MMC). Om een geheugenkaart te plaatsen, duwt u voorzichtig tegen de kaart zoals weergegeven tot de kaart de onderkant van de sleuf raakt.
  • Seite 288: De Polsriem Bevestigen (Optioneel)

    De polsriem bevestigen (optioneel) De polsriem biedt u een handige manier om uw camera mee te nemen. Het haakje voor de riem uittrekken. Houd uw camera ondersteboven en de riemhaak zal openvouwen. haak De riem door de haak halen. Haal het dunnere gedeelte van de riem door de riemhaak zoals weergegeven.
  • Seite 289: Basisgebruik

    Basisgebruik Uw camera inschakelen Draai het LCD-scherm zoals weergegeven. Houd vervolgens de voedingsknop ( ) gedurende 2-3 seconden ingedrukt om de camera in te schakelen. Als de camera niet wordt ingeschakeld nadat u op de voedingsknop hebt gedrukt, controleer dan of: 1.
  • Seite 290: Het Lcd-Scherm Gebruiken

    Het LCD-scherm gebruiken Het LCD-scherm kan worden gebruikt om de instellingen voor de opname te definiëren, opgenomen bestanden te bekijken of de menuopties te wijzigen. Het LCD-scherm kan in de volgende posities worden gedraaid: Oorspronkelijke positie. In deze positie is de camera geschikt om zelfportretten te maken.
  • Seite 291: De Lcd-Indicators Lezen

    De LCD-indicators lezen Normaal beeld: Zoomverhouding Aantal opnamen 1.0X Moduspictogram Opslagmedium * Witbalans * Zelfontspanner * Levensduur batterij Videoresolutie Beeldresolutie Scherpstelmodus Flitsermodus Dit pictogram wijzigt afhankelijk van het opslagmedium dat u gebruikt: : Intern flashgeheugen. : geheugenkaart. Dit pictogram verschijnt wanneer de optie Witbalans (p.24) is ingeschakeld.
  • Seite 292: De Taal Instellen

    De taal instellen Als u de camera voor de eerste keer inschakelt, zal het LCD de berichten mogelijk niet in uw lokale taal weergeven. U kunt de taal van de LCD-interface instellen met de volgende methode. Het menu openen. Druk op de knop Menu/OK Het systeemmenu openen.
  • Seite 293: Een Videoclip Opnemen

    Een videoclip opnemen De focus aanpassen. Stel de Scherpstelschakelaar in op de gewenste instelling. Voor de meeste opnameomstandigheden stelt u de focus normaal in op ( Selecteer alleen ( ) voor close-ups. U kunt het scherpstellen bijregelen tijdens de opname. Andere instellingen aanpassen (optioneel).
  • Seite 294 Een videoclip opnemen (vervolg) Inzoomen of uitzoomen. Tijdens de opname kunt u de knop Omhoog of Omlaag indrukken om in of uit te zoomen op het scherm om het beste beeld te bekomen. De opname stoppen. Druk opnieuw op de Opnameknop om de opname te stoppen.
  • Seite 295: Een Foto Maken

    Een foto maken Een foto maken De focus aanpassen. Stel de Scherpstelschakelaar in op de gewenste instelling. Voor de meeste opnameomstandigheden stelt u de focus normaal in op ( Selecteer alleen ( ) voor close-ups. Andere instellingen aanpassen (optioneel). Indien nodig kunt u andere geavanceerde instellingen aanpassen. Raadpleeg de sectie “Geavanceerd gebruik (Advanced Operations)”...
  • Seite 296: De Flitser Gebruiken

    Een foto maken (vervolg) De flitser gebruiken Het menu openen. Druk op de knop Menu/OK Het flitsermenu openen. Menu Druk op de knop Omhoog of Omlaag Afsluiten het item Flitser te selecteren en druk vervolgens Video op de knop Menu/OK Foto Flitser Het item Auto selecteren.
  • Seite 297: De Zelfontspanner Gebruiken

    Een foto maken (vervolg) De zelfontspanner gebruiken Het menu openen. Druk op de knop Menu/OK Het menu Zelfontspanner Menu openen. Zelfontsp. Druk op de knop Omhoog of Omlaag Audiorecorder het item Zelfontspanner te selecteren en druk Vooruit vervolgens op de knop Menu/OK Instelling Aan selecteren.
  • Seite 298: Een Videoclip Opnemen

    Een videoclip opnemen Het menu openen. Druk op de knop Menu/OK De opname starten. Menu Druk op de knop Omhoog of Omlaag Zelfontsp. het item Audiorecorder te selecteren en druk Audiorecorder vervolgens op de knop Menu/OK een spraakopname te maken. Het LCD toont Vooruit het volgende: Instelling...
  • Seite 299: Uw Opnamen Afspelen

    Uw opnamen afspelen Weergave op volledig scherm Schakelen naar de Weergavemodus. Druk op de Modusknop om te schakelen naar de Weergavemodus. Zie pagina 10 voor de indicators van het LCD-scherm en het OSD-menu. Uw opnamen bekijken. U kunt de indeling van uw opnamen herkennen aan het pictogram “bestandstype”: : ASF-indeling videoclip : JPEG-indeling foto...
  • Seite 300 Uw opnamen afspelen (vervolg) Miniatuurweergave Schakelen naar de miniatuurweergave. Wanneer u in de volledige schermweergave werkt, kunt u op de Ontspanknop drukken om te schakelen naar de miniatuurweergave. Huidig/totaal aantal opnamen 1/88 Moduspictogram Opslagmedium Selectievenster Bestandstype Statusbalk Afspelen Uw opnamen bekijken. In de volgende tabel vindt u details over bewerkingen in de miniatuurweergave.
  • Seite 301: De Camera Aansluiten Op Een Tv

    De camera aansluiten op een tv Sluit uw camera aan op de tv met de bijgeleverde AV-kabel voor real time-weergave. U kunt uw videoclips, foto’s en geluidsopnamen rechtstreeks op uw tv afspelen en ze delen met uw vrienden en familie. AV-modus Zet uw tv aan en schakel de tv naar de AV-modus.
  • Seite 302: Geavanceerd Gebruik

    Geavanceerd Gebruik Menugebruik De menu-onderdelen bieden u verschillende opties waarmee u de camerafuncties fijn kunt afstellen. In de volgende tabel vindt u details over het gebruik van het menu. Hoe kan ik... Actie het menu openen. Druk op de knop Menu/OK ( Druk op de knop Omhoog of Omlaag de selectiebalk omhoog of omlaag verplaatsen...
  • Seite 303: De Videoresolutie Instellen

    De videoresolutie instellen Wijzig de instelling van de videoresolutie volgens uw weergavevoorkeur. Het menu openen. Menu Druk op de knop Menu/OK Afsluiten Video Foto Het Videomenu openen. Druk op de knop Omhoog of Omlaag Flitser om het item Video te selecteren en druk vervolgens op de knop Menu/OK Video Afsluiten...
  • Seite 304: De Fotoresolutie Instellen

    De fotoresolutie instellen Selecteer de fotoresolutie volgens uw voorkeur of volgens het formaat van de foto die u wilt ontwikkelen. Het menu openen. Menu Druk op de knop Menu/OK Afsluiten Video Foto Het Fotomenu openen. Druk op de knop Omhoog of Omlaag Flitser om het item Foto te selecteren en druk vervolgens op de knop Menu/OK...
  • Seite 305: De Witbalans Instellen

    De witbalans instellen Het menu openen. Menu Druk op de knop Menu/OK Zelfontsp. Audiorecorder Het menu Geavanceerd openen. Vooruit Druk op de knop Omhoog of Omlaag Instelling om het item Vooruit te selecteren en druk vervolgens op de knop Menu/OK Vooruit Afsluiten Witbalans...
  • Seite 306: De Belichtingscompensatie Instellen

    De belichtingscompensatie instellen U kunt de belichting handmatig aanpassen voor een beter effect wanneer de beeldweergave te helder of te donker is. Het menu openen. Druk op de knop Menu/OK Menu Zelfontsp. Audiorecorder Het menu Geavanceerd openen. Vooruit Druk op de knop Omhoog of Omlaag Instelling om het item Vooruit te selecteren en druk vervolgens op de knop Menu/OK...
  • Seite 307: Het Beeldeffect Instellen

    Het beeldeffect instellen U kunt speciale effecten toepassen op uw opnamen om een persoonlijke toets toe te voegen. Het menu openen. Druk op de knop Menu/OK Menu Zelfontsp. Audiorecorder Het menu Geavanceerd openen. Vooruit Druk op de knop Omhoog of Omlaag Instelling om het item Vooruit te selecteren en druk vervolgens op de knop Menu/OK...
  • Seite 308: De Datumafdruk Instellen

    De datumafdruk instellen Als u de datumafdruk instelt, wordt de datum van de opname afgedrukt op de foto. Het menu openen. Druk op de knop Menu/OK Menu Zelfontsp. Audiorecorder Het menu Geavanceerd openen. Vooruit Druk op de knop Omhoog of Omlaag Instelling om het item Vooruit te selecteren en druk vervolgens op de knop Menu/OK...
  • Seite 309: Bestanden Verwijderen

    Bestanden verwijderen Wanneer u uw opnamen bekijkt, kunt u ongewenste bestanden verwijderen en geheugenruimte vrijmaken. Het Weergavemenu openen. Menu Druk in de Weergavemodus op de knop Menu/ Afsluiten Verwijderen Alles verw Verwijderen of Alles verwijderen Info selecteren. Selecteer het item Verwijderen als u het huidige Alles verw bestand wilt wissen.
  • Seite 310: Bestandsinformatie Weergeven

    Bestandsinformatie weergeven Als u de optie Info inschakelt kunt u bestandsgegevens weergeven, zoals de datum van de opname, de bestandsindeling, de bestandsgrootte, enz. Het Weergavemenu openen. Menu Druk in de Weergavemodus op de knop Menu/OK Afsluiten Verwijderen Alles verw Het menu Info openen. Info Druk op de knop Omhoog of Omlaag om het item Info te selecteren en druk...
  • Seite 311: Systeeminstellingen

    Systeeminstellingen Items systeemmenu Zie pagina 21 voor een afbeelding en de werking van het menu. Het systeemmenu openen: Inschakelen knop Menu/OK ( Selecteer het item Systeem knop Menu/OK ( Menu Instelling Zelfontsp. Afsluiten Audiorecorder Tijd Vooruit LCD licht Instelling Display Menu-items en paginareferenties: Instelling Instelling...
  • Seite 312: De Datum En Tijd Instellen

    De datum en tijd instellen Het menu Tijd openen. Open het menu Systeem Selecteer het item Tijd knop Menu/OK De datum en tijd aanpassen. Tijd Druk op de knop Omhoog of Omlaag om de waarde van het item aan te passen. 2004 / 1 / 1 Wanneer u klaar bent met een item, druk dan op de knop Menu/OK...
  • Seite 313: Het Osd In- Of Uitschakelen

    Het OSD in- of uitschakelen Het menu Beeld openen. Open het menu Systeem Selecteer het item Beeld knop Menu/OK Aan of Uit selecteren. Display Druk op de knop Omhoog of Omlaag Afsluiten Aan of Uit te selecteren en druk vervolgens op de knop Menu/OK .
  • Seite 314: De Flikkering Instellen

    De flikkering instellen Het menu Flikker openen. Open het menu Systeem Selecteer het item Flikker knop Menu/OK 50 Hz of 60 Hz selecteren. Flikker Druk op de knop Omhoog of Omlaag Afsluiten de gewenste Flikkeroptie te selecteren en druk 50 Hz vervolgens op de knop Menu/OK 60 Hz Als u naar een ander land reist, is het mogelijk dat de...
  • Seite 315: De Taal Instellen

    De taal instellen Het menu Taal openen. Open het menu Systeem Selecteer het item Taal knop Menu/OK Een taal selecteren. Taal Druk op de knop Omhoog of Omlaag Afsluiten om een geschikte taal te selecteren en druk English vervolgens op de knop Menu/OK om uw keuze te bevestigen.
  • Seite 316: De Standaardwaarden Herstellen

    De standaardwaarden herstellen Het menu Standaard openen. Open het menu Systeem Selecteer het item Standaard knop Menu/ Ja selecteren om te herstellen. Standaard Druk op de knop Omhoog of Omlaag Afsluiten om Ja te selecteren en druk vervolgens op de knop Menu/OK Zeker? Als u de standaardinstellingen herstelt, worden al uw niet-...
  • Seite 317: Bestanden Kopiëren Naar Uw Pc

    Bestanden kopiëren naar uw PC Het stuurprogramma voor uw PC installeren U dient het stuurprogramma van de camera te installeren om zeker te zijn dat u de videoclips kunt afspelen op uw pc. De software installeren: De cd met het stuurprogramma plaatsen. Schakel uw computer in.
  • Seite 318 Het stuurprogramma voor uw PC installeren (vervolg) Het stuurprogramma installeren. De Install Shield Wizard wordt weergegeven en installeert het programma automatisch. Klik op Volgende (Next) en volg de instructies op het scherm om de installatie te voltooien. De codecs installeren. Nadat de installatie van het stuurprogramma is voltooid, zal het programma u vragen de Windows...
  • Seite 319: De Camera Aansluiten Op Uw Pc

    De camera aansluiten op uw PC De USB-kabel aansluiten op uw computer. Schakel uw computer in en sluit vervolgens de bijgeleverde USB- kabel aan op de USB-poort van uw computer. Zorg ervoor dat de kabel en de poort correct zijn uitgelijnd. De USB-kabel aansluiten op uw camera.
  • Seite 320: Bestanden Kopiëren Naar De Pc

    Bestanden kopiëren naar de PC Deze stap kan variëren afhankelijk van uw besturingssysteem: Voor gebruikers van Windows XP: Nadat de camera is aangesloten op uw computer, wordt automatisch een dialoogvenster weergegeven. Selecteer het item Map openen voor weergave bestanden met Windows Verkenner (Open folder to view files using Windows Explorer) en klik op OK.
  • Seite 321 Bestanden kopiëren naar de PC (vervolg) Dubbelklik op de bestandsmap DCIM. Dubbelklik op de bestandsmap 100MEDIA. Sleep het doelbestand naar Mijn documenten (My Documents) of naar de doelmap. Foto kopiëren naar “Mijn documenten” Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 322: Bestanden Weergeven/Afspelen Op Uw Pc

    Bestanden weergeven/afspelen op uw PC Dubbelklik op Mijn documenten (My Documents) of op een andere map die uw bestanden opslaat. Dubbelklik op het gewenste bestand. Het bestand wordt geopend door het programma dat overeenstemt met het bestandstype. Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 323: Bestandslocatie

    Bestandslocatie Nadat de camera is aangesloten op uw computer, verschijnt een verwisselbare schijf op uw computer. De verwisselbare schijf vertegenwoordigt eigenlijk het opslagmedium van uw camera. Op deze schijf kunt u al uw opnamen terugvinden. Raadpleeg de afbeelding rechts om te zien waar de bestanden worden opgeslagen.
  • Seite 324: De Pc-Camera Gebruiken

    De PC-camera gebruiken De software installeren De PC-camerasoftware is geleverd bij het stuurprogramma van de camera. Daarom dient u het stuurprogramma te installeren voordat u de functie PC-camera gebruikt. Zie pagina 36 voor details over de installatie als u het stuurprogramma nog niet hebt geïnstalleerd.
  • Seite 325 De toepassing starten (vervolg) Opmerking voor gebruikers van Windows 98SE: 1. Klik op Volgende (Next) wanneer het volgende venster verschijnt. 2. Als het weergegeven scherm verschijnt, selecteert u Het beste stuurprogramma voor uw apparaat zoeken (Search for the best driver for your device) en klikt u op Volgende (Next) om door te gaan. 3.
  • Seite 326 De toepassing starten (vervolg) Het Pocket DV-programma starten. Dubbelklik op het pictogram Pocket DV op het Bureaublad om het programma te starten. Nadat het programma is opgestart, kunt u de functie PC-camera gebruiken. Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 327: De Pocket Dv Pc-Camera Gebruiken

    De Pocket DV PC-camera gebruiken Voorbeeldvenster Opname videoclip starten Voorbeeldvenster starten/ stoppen Opname stoppen Instelling Foto Album openen Formaat De videobron selecteren Eigenschappen Submenu beschikbaar. Klik op om het fotoalbum te openen en foto’s te bekijken die met de Pocket DV PC-camera zijn opgenomen. U kunt alternatief ook naar de map “Work Temp”...
  • Seite 328: Een Foto Maken

    De Pocket DV PC-camera gebruiken (vervolg) Een AVI-film opnemen 1. Klik op het pictogram 2. Druk op om het pad naar en de naam van het AVI- bestand op te geven. 3. Stel de framesnelheid en de opnameduur in volgens uw behoeften.
  • Seite 329 De Pocket DV PC-camera gebruiken (vervolg) De opties voor de eigenschappen configureren Video-instelling: - Bandfilter: Als het scherm van uw computer flikkert terwijl u de functie PC-camera gebruikt, dient u deze instelling aan te passen om ruis te vermijden. - Bandbreedte: Als de netwerkbandbreedte samentrekt wanneer u de PC-camera gebruikt, selecteer dan een kleinere waarde...
  • Seite 330: Bijlage

    Bijlage Probleemoplossing Als u de camera gebruikt: Probleem Oorzaak Oplossing De batterijen zijn leeg. Vervang de batterijen. De camera kan niet normaal worden De batterijen zijn niet Installeer de batterijen ingeschakeld. correct geïnstalleerd. opnieuw. Het LCD-scherm De camera is nog wordt automatisch Druk op een willekeurige steeds ingeschakeld,...
  • Seite 331 Bijlage Als u de camera gebruikt: Probleem Oorzaak Oplossing Dit gebeurt wanneer u een Ik heb geen foto’s geheugenkaart plaatst of videoclips nadat u enkele foto’s of De verloren opnamen verwijderd, maar videoclips hebt opgenomen. zijn opgeslagen in het ik kan ze niet U kunt toegang krijgen tot intern geheugen.
  • Seite 332 Bijlage Als u de camera aansluit op de computer of op de TV: Probleem Oorzaak Oplossing Installeer Direct X 8.0 of hoger en Windows Media 9.0 Codecs Het stuurprogramma om dit probleem op te lossen. Ik kan de videoclips of de software is niet Zie pagina 36 voor details niet bekijken op mijn geïnstalleerd op de...
  • Seite 333: Flikkerinstellingen

    Bijlage Flikkerinstellingen Land Engeland Duitsland Frankrijk Italië Spanje Nederlands Instelling 50Hz 50Hz 60Hz 50Hz 50Hz 50Hz Land Portugal Amerika Taiwan China Japan Korea Instelling 50Hz 60Hz 60Hz 50Hz 50/60Hz 60Hz Opmerking: De Flikkerinstelling is gebaseerd op de frequentiestandaard van uw lokale voeding.
  • Seite 334: Opslagcapaciteit

    Bijlage Opslagcapaciteit Video Audio Geheugen Alle resoluties Maximum Flashgeheugen (13MB voor 2-6 min. 20 min. opslag) SD/MMC-kaart (32 MB) 6-14 min. 40 min. SD/MMC-kaart (64 MB) 12-18 min. 80 min. SD/MMC-kaart (128MB) 24-56 min. 160 min. SD/MMC-kaart (256MB) 48-112 min. 320 min.
  • Seite 335: Systeembericht

    Bijlage Systeembericht Bericht Beschrijving Opnemen De camera is bezig met de opname van een bestand. Als u een SD-kaart plaatst en deze kaart op “Beveiligd” is ingesteld, Hef de beveiliging van de verschijnt dit bericht wanneer de camera gegevens probeert te SD-kaart op schrijven naar de kaart.
  • Seite 336: Specificaties

    Bijlage Specificaties Effectieve resolutie sensor 3 megapixels (2048x1536) Geïnterpoleerde resolutie 8 megapixels (3264x2448) Intern geheugen 13 MB flashgeheugen (opslag) Extern geheugen Ingebouwde SD/MMC-sleuf (maximum: 512 MB) MPEG4 (ASF)-indeling Digitale videocamcorder VGA (640x480 pixels) / tot 11 fps; 320x240/ tot 30fps CIF (352x288 pixels) / tot 30 fps;...
  • Seite 337 Português Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 338: Bem Vindo

    Bem vindo Caro utilizador, obrigado pela compra deste produto. Investimos muito tempo e esforço no seu desenvolvimento e esperamos que este o sirva durante muitos anos sem quaisquer problemas. Normas de Segurança 1. Não deixe cair, não fure e não desmonte a câmara, pois caso contrário a garantia perderá...
  • Seite 339 Índice Bem vindo ............... 1 Normas de Segurança ........... 1 Índice ................2 Introdução ............... 4 Conheça as peças que compõem a sua câmara ......... 4 Colocação das pilhas ................5 Introdução de um cartão de memória SD/MMC (opcional) ....6 Colocação da correia (opcional) ............
  • Seite 340: Índice

    Índice Definição da cintilação ................33 Definição do modo de saída TV ............33 Definição do Idioma ................34 Definição da opção Desligar Automaticamente ........34 Reposição das predefinições de fábrica ..........35 Formatação do suporte de armazenamento ........35 Copiar ficheiros para o PC ..........
  • Seite 341: Introdução

    Introdução Conheça as peças que compõem a sua câmara Gancho da correia Botão de gravação ( Botão do obturador ( Microfone LED traseiro Botões para cima/ para baixo ( Botão de modo ( Botão de alimentação ( Botão Menu/OK ( Porta USB/Saída AV Tampa da porta Ecrã...
  • Seite 342: Colocação Das Pilhas

    Colocação das pilhas Abra a tampa do compartimento das pilhas. Abra a tampa do compartimento das pilhas fazendo-a deslizar na direcção indicada. Colocação das pilhas. Coloque duas pilhas AAA no compartimento. Tenha em atenção que os pólos positivo (+) e negativo (-) não podem ser invertidos.
  • Seite 343: Introdução De Um Cartão De Memória Sd/Mmc (Opcional)

    Introdução de um cartão de memória SD/MMC (opcional) Para além da memória flash interna, Etiqueta do cartão a sua câmara pode armazenar dados de memória num cartão de memória Secure Digital (SD) ou MultiMedia card (MMC). Para introduzir um cartão de memória empurre cuidadosamente o cartão, tal como indicado, até...
  • Seite 344: Colocação Da Correia (Opcional)

    Colocação da correia (opcional) A correia permite-lhe transportar facilmente sua câmara. Estique o gancho da correia para fora. Segure na sua câmara ao contrário para que o gancho da correia saia para fora. Gancho Faça passar a correia pelo gancho. Faça passar a parte mais fina da correia pelo gancho, tal como ilustrado.
  • Seite 345: Operações Básicas

    Operações básicas Ligar a câmara Rode o ecrã LCD, tal como indicado. De seguida, mantenha premido o botão de alimentação ( ) durante 2~3 segundos para ligar a câmara. Se a câmara não ligar após premir o botão de alimentação, verifique se: 1.
  • Seite 346: Utilização Do Ecrã Lcd

    Utilização do ecrã LCD O ecrã LCD pode ser utilizado para compor as definições de imagem para captura, revisão dos ficheiros gravados ou para mudar as opções dos menus. O ecrã LCD pode ser rodado para as posições seguintes: Posição inicial. Nesta posição, a câmara pode tirar auto retratos.
  • Seite 347: Leitura Dos Ícones Que Aparecem No Ecrã Lcd

    Leitura dos ícones que aparecem no ecrã LCD Modo normal: Taxa de zoom Número de gravações 1.0X Ícone de modo Suporte de armazenamento * Balanço de brancos * Temporizador automático * Resolução do vídeo Carga das pilhas Resolução da imagem Modo de Modo do flash focagem...
  • Seite 348: Definição Do Idioma

    Definição do idioma Ao ligar a câmara pela primeira vez, o ecrã LCD pode não apresentar a informação no idioma pretendido. Pode definir o idioma da interface do LCD utilizando o método seguinte. Aceder ao menu. Prima o botão Menu/OK Aceder ao menu Definição.
  • Seite 349: Gravação De Um Clip De Vídeo

    Gravação de um clip de vídeo Ajuste da focagem. Defina o comutador de focagem para a definição pretendida. Normalmente, deve definir a focagem para ( ) para a maior parte das condições de gravação. Seleccione a opção ( ) apenas para grandes planos.
  • Seite 350 Gravação de um clip de vídeo (continuação) Mais zoom ou menos zoom. Durante a gravação, pode premir o botão para cima ou para baixo para aplicar mais zoom ou menos zoom ao nível do ecrã, obtendo assim uma melhor imagem. Parar a gravação.
  • Seite 351: Captura De Imagens Fixas

    Captura de imagens fixas Como capturar uma imagem fixa Ajustar a focagem. Defina o comutador de focagem para a definição pretendida. Normalmente, deve definir a focagem para ( ) para a maior parte das condições de captura. Seleccione a opção ( ) apenas para grandes planos.
  • Seite 352 Captura de imagens fixas (continuação) Como utilizar o flash Aceder ao menu. Prima o botão Menu/OK Aceder ao menu Flash. Menu Prima o botão para cima ou para baixo para seleccionar o item Flash, de seguida prima Sair o botão Menu/OK Vídeo Imagem Flash...
  • Seite 353: Como Utilizar O Temporizador

    Captura de imagens fixas (continuação) Como utilizar o temporizador Aceder ao menu. Prima o botão Menu/OK Aceder ao menu Menu Temporizador automático. Prima o botão para cima ou para baixo Temp. autom. para seleccionar o item Temp. autom, de Grav. Áudio seguida prima o botão Menu/OK Avançar Definição...
  • Seite 354: Gravação De Um Clip De Voz

    Gravação de um clip de voz Aceder ao menu. Prima o botão Menu/OK Iniciar a gravação. Prima o botão para cima ou para baixo Menu para seleccionar o item Grav. Áudio, de seguida Temp. autom. prima o botão Menu/OK para iniciar Grav.
  • Seite 355: Reprodução Das Suas Gravações

    Reprodução das suas gravações Visualização em ecrã inteiro Passar para o modo de reprodução. Prima o botão de modo para passar para o modo de reprodução. Para mais informações sobre a informação apresentada no ecrã LCD e sobre os ícones OSD, consulte a página 10. Rever as suas gravações.
  • Seite 356 Reprodução das suas gravações (continuação) Visualização de miniaturas Passar para o modo de visualização de miniaturas. Quando estiver no modo de ecrã inteiro, pode premir o botão do Obturador para passar para o modo de visualização de miniaturas. Gravação actual/Total de gravações 1/88 Ícone de modo Suporte de...
  • Seite 357: Ligar A Câmara A Um Televisor

    Ligar a câmara a um televisor Ligue a sua câmara ao televisor utilizando o cabo AV para visualização em tempo real. Pode visualizar os seus clips de vídeo, imagens fixas e gravações de áudio directamente no seu televisor, partilhando-as com os seus amigos e familiares. Modo AV Saída USB/AV Vídeo...
  • Seite 358: Operações Avançadas

    Operações avançadas Operações do menu Os itens do menu proporcionam-lhe várias opções para que possa proceder à sintonização fina das funções da sua câmara. A tabela seguinte fornece mais informações sobre as operações dos menus. Como… Acção Aceder ao menu. Prima o botão Menu/OK ( Prima o botão para cima ou para baixo Mover a barra de selecção para...
  • Seite 359: Definição Da Resolução Do Vídeo

    Definição da resolução do vídeo Altere a definição da resolução do vídeo segundo as suas preferências de visualização. Aceder ao menu. Menu Prima o botão Menu/OK Sair Vídeo Imagem Aceder ao menu Vídeo. Prima o botão para cima ou para baixo Flash para seleccionar o item Vídeo, de seguida prima o botão Menu/OK...
  • Seite 360: Definição Da Resolução Da Imagem

    Definição da resolução da imagem Seleccione a resolução da imagem de acordo com as suas preferências de visualização ou com o tamanho da foto que pretende. Aceder ao menu. Menu Prima o botão Menu/OK Sair Vídeo Imagem Aceder ao menu Imagem. Flash Prima o botão para cima ou para baixo para seleccionar o item Imagem, de seguida...
  • Seite 361: Definição Do Balanço De Brancos

    Definição do balanço de brancos Aceder ao menu. Menu Prima o botão Menu/OK Temp. autom. Grav. Áudio Aceder ao menu Avançar. Avançar Prima o botão para cima ou para baixo para seleccionar o item Avançar, de seguida Definição prima o botão Menu/OK Avançar Aceder ao menu Balanço de Sair...
  • Seite 362: Definição Da Compensação Da Exposição

    Definição da compensação da exposição Pode ajustar manualmente a exposição de forma a obter melhores efeitos quando a imagem pré-visualizada parecer estar demasiado clara ou escura. Aceder ao menu. Menu Prima o botão Menu/OK Temp. autom. Grav. Áudio Avançar Aceder ao menu Avançar. Definição Prima o botão para cima ou para baixo para seleccionar o item Avançar, de seguida...
  • Seite 363: Definição Dos Efeitos De Imagem

    Definição dos efeitos de imagem Pode aplicar efeitos especiais às suas gravações para lhes conferir um toque pessoal. Aceder ao menu. Prima o botão Menu/OK Menu Temp. autom. Grav. Áudio Aceder ao menu Avançar. Avançar Prima o botão para cima ou para baixo Definição para seleccionar o item Avançar, de seguida prima o botão Menu/OK...
  • Seite 364: Definição Do Datador

    Definição do datador A activação do datador permite-lhe imprimir na imagem a data em que esta foi gravada. Aceder ao menu. Prima o botão Menu/OK Menu Temp. autom. Grav. Áudio Aceder ao menu Avançar. Avançar Prima o botão para cima ou para baixo Definição para seleccionar o item Avançar, de seguida prima o botão Menu/OK...
  • Seite 365: Eliminar Ficheiros

    Eliminar ficheiros Ao visualizar as suas gravações, pode eliminar ficheiros para remover os ficheiros não desejados e libertar algum espaço na memória. Aceder ao menu de reprodução. Menu No modo de reprodução, prima o botão Sair Menu/OK Eliminar Eliminar tudo Info Seleccionar a opção Eliminar ou Eliminar tudo.
  • Seite 366: Visualização Da Informação Do Ficheiro

    Visualização da informação do ficheiro A activação da opção Info permite-lhe visualizar os dados dos ficheiros, tais como, a data de gravação, o formato do ficheiro, o tamanho do ficheiro… etc. Aceder ao menu de reprodução. Menu No modo de reprodução, prima o botão Sair Menu/OK Eliminar...
  • Seite 367: Definições Do Sistema

    Definições do sistema Itens do menu Definição Consulte a página 21 para ver os ícones e operações do menu. Para aceder ao menu Definição : Ligue a câmara Botão Menu/OK ( Seleccione o item Botão Menu/OK ( Definição Menu Definição Temp.
  • Seite 368: Definir A Data E A Hora

    Definir a data e a hora Aceder ao menu Hora. Aceda ao menu Definição Seleccione o item Hora Botão Menu/OK Hora Ajustar a data e a hora. Prima o botão para cima ou para baixo 2004 / 1 / 1 para ajustar o valor do item.
  • Seite 369: Ligar Ou Desligar A Informação Osd

    Ligar ou desligar a informação OSD Aceder ao menu Display. Aceda ao menu Definição Seleccione o item Display Botão Menu/OK Seleccionar as opções Ligado Display ou Desligado. Sair Prima o botão para cima ou para baixo Ligado para seleccionar a opção Ligado Desligado ou Desligado, de seguida prima o botão Menu/OK...
  • Seite 370: Definição Da Cintilação

    Definição da cintilação Aceder ao menu Cintilação. Aceda ao menu Definição Seleccione o item Cintilação Botão Menu/OK Seleccionar a opção 50Hz ou Cintilação 60Hz. Sair Prima o botão para cima ou para baixo 50 Hz para seleccionar o item Cintilação, de seguida 60 Hz prima o botão Menu/OK para...
  • Seite 371: Definição Do Idioma

    Definição do Idioma Aceder ao menu Idioma. Aceda ao menu Definição Seleccione o item Idioma Botão Menu/OK Seleccionar um idioma. Idioma Prima o botão para cima ou para baixo Sair para seleccionar o idioma pretendido, de English seguida prima o botão Menu/OK para confirmar.
  • Seite 372: Reposição Das Predefinições De Fábrica

    Reposição das predefinições de fábrica Aceder ao menu Predefinição. Aceda ao menu Definição Seleccione o item Predefinição Botão Menu/OK Seleccionar o item Sim para Predefinição restaurar. Sair Prima o botão para cima ou para baixo para seleccionar a opção Sim, de seguida prima o botão Menu/OK Tem certeza? A reposição das predefinições de fábrica substitui todas as...
  • Seite 373: Copiar Ficheiros Para O Pc

    Copiar ficheiros para o PC Instalação do controlador no PC Para assegurar a reprodução dos clips de vídeo no seu PC, terá de instalar o controlador da câmara. Para instalar o software: Introduzir o CD com o controlador. Ligue o computador. Introduza o CD fornecido na unidade de CD-ROM. Não ligue ainda o cabo USB ao seu computador.
  • Seite 374 Instalação do controlador no PC (continuação) Instalar o controlador. O Assistente Install Shield (Install Shield Wizard) aparece e instala o programa automaticamente. Clique em Seguinte (Next) e siga as instruções no ecrã para concluir a instalação. Instalar os codecs. Após concluída a instalação do controlador, o programa pede-lhe que instale os Codecs do Windows Media Player (Windows Media...
  • Seite 375: Ligar A Câmara Ao Pc

    Ligar a câmara ao PC Ligar o cabo USB ao computador. Ligue o computador e de seguida ligue o cabo USB à porta USB existente no seu computador. Certifique-se de que o cabo e a porta estão devidamente alinhados. Ligar o cabo USB à câmara. Ligue a outra extremidade do cabo USB à...
  • Seite 376: Copiar Ficheiros Para O Pc

    Copiar ficheiros para o PC Esta etapa varia dependendo do seu sistema operativo: Para os utilizadores do Windows XP: Após ligar a câmara ao computador, uma caixa de diálogo aparece automaticamente. Seleccione o item Abrir pasta para visualizar ficheiros com o Explorador do Windows (Open folder to view files using Windows Explorer) e clique em OK.
  • Seite 377 Copiar ficheiros para o PC (continuação) Faça um duplo clique sobre a pasta de ficheiros DCIM. Faça um duplo clique sobre a pasta de ficheiros 100MEDIA. Arraste o ficheiro pretendido para a opção Os meus documentos (My Documents) ou para a pasta de destino.
  • Seite 378: Visualizar/Reproduzir Ficheiros No Pc

    Visualizar/reproduzir ficheiros no PC Faça um duplo clique sobre a opção Os meus documentos (My Documents) ou sobre qualquer outra pasta onde tenha os seus ficheiros armazenados. Faça um duplo clique sobre o ficheiro desejado, o ficheiro é aberto pelo programa correspondente tendo em conta o tipo do ficheiro.
  • Seite 379: Localização Dos Ficheiros

    Localização dos ficheiros Após ligar a câmara ao computador, um disco amovível aparece no computador. Na verdade, este disco amovível representa o suporte de armazenamento da sua câmara. No disco pode encontrar todas as suas gravações. Consulte a figura à direita para ver onde os ficheiros são armazenados.
  • Seite 380: Utilização Da Câmara Do Pc

    Utilização da câmara do PC Instalação do software O software da câmara para o PC vem incluído no controlador da câmara pelo que deve instalar o controlador antes de utilizar a função de câmara para o PC. Se ainda não instalou o controlador, consulte a página 36 para mais informações sobre a instalação.
  • Seite 381 Iniciar a aplicação (continuação) Advertência para os utilizadores do Windows 98SE: 1. Clique em Seguinte (Next) quando o ecrã seguinte aparecer. 2. Quando o ecrã seguinte aparecer, seleccione a opção Procurar o melhor controlador para o dispositivo (Search for the best driver for your device) e clique em Seguinte (Next) para prosseguir.
  • Seite 382 Iniciar a aplicação (continuação) Executar o programa Pocket DV Faça um duplo clique sobre o ícone Pocket DV no Ambiente de trabalho para iniciar o programa. Após início do programa, pode começar a utilizar a função de câmara para o PC. Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 383 Utilização da câmara para PC Pocket Janela de pré-isualização Iniciar a gravação de um clip Abrir/Fechar janela de pré- de vídeo visualização Parar a gravação Definição Fotografia Abrir álbum Formato Seleccionar fonte de vídeo Propriedades Sub menu disponível. Para ver as imagens capturadas pela câmara para PC Pocket DV, clique no ícone para abrir o álbum fotográfico.
  • Seite 384: Utilização Da Câmara Para Pc Pocket Dv

    Utilização da câmara para PC Pocket DV (continuação) Gravação de um filme AVI 1. Clique no ícone 2. Prima o botão para especificar o caminho e o nome do ficheiro AVI. 3. Defina o número de imagens e a duração da gravação de acordo com as suas necessidades.
  • Seite 385 Utilização da câmara para PC Pocket DV (continuação) Configuração das opções do item Propriedades Definição do vídeo: - Filtro para o efeito de banda (Banding Filter): Se o ecrã do computador apresentar alguma cintilação aquando da utilização da câmara para o PC, altere esta definição para evitar o ruído.
  • Seite 386: Adenda

    Adenda Resolução de problemas Ao utilizar a câmara: Problema Causa Solução As pilhas estão fracas. Substitua as pilhas. A câmara não liga As pilhas foram normalmente. colocadas Volte a colocar as pilhas. incorrectamente. Se a câmara ficar A câmara está ligada inactiva por mais Prima qualquer botão mas o ecrã...
  • Seite 387 Adenda Ao utilizar a câmara: Problema Causa Solução Isto acontece quando introduz um cartão de Não eliminei as fotos memória na câmara após e os clips de vídeo, As gravações em falta a captura de algumas mas não os consigo estão guardadas na fotos ou de alguns clips de encontrar no cartão...
  • Seite 388 Adenda Ao ligar a câmara ao computador ou ao televisor: Problema Causa Solução Instale o Direct X 8.0 ou acima e os Windows Media 9.0 Codecs para O controlador ou resolver este problema. Não consigo ver os o software não Consulte a página 36 para clips de vídeo no está...
  • Seite 389: Definições De Cintilação

    Adenda Definições de cintilação País Inglaterra Alemanha França Itália Espanha Países Baixos Definição 50Hz 50Hz 60Hz 50Hz 50Hz 50Hz País Portugal América Taiwan China Japão Coreia Definição 50Hz 60Hz 60Hz 50Hz 50/60Hz 60Hz Nota: A definição de cintilação tem por base a frequência padrão da rede eléctrica local. Indicador de carga das pilhas Ícone Descrição...
  • Seite 390: Capacidade De Armazenamento

    Adenda Capacidade de armazenamento Vídeo Áudio Memória Todas as Máximo resoluções Memória flash (13 MB para 2-6 mín. 20 mín. armazenamento) Cartão de memória SD/MMC (32 MB) 6-14 mín. 40 mín. Cartão de memória SD/MMC (64 MB) 12-18 min. 80 min. Cartão de memória SD/MMC (128 MB) 24-56 mín.
  • Seite 391: Mensagens Do Sistema

    Adenda Mensagens do sistema Mensagem Descrição A gravar A câmara está a gravar um ficheiro. Se introduzir um cartão de memória SD e este estiver protegido, esta Desbloquear cartão SD mensagem aparece sempre que a câmara tentar gravar dados no cartão.
  • Seite 392: Especificações

    Adenda Especificações Sensor (Resolução efectiva) 3 Mega (2048x1536) pixéis Resolução interpolada 8 Mega (3264x2448) pixéis Memória interna Memória flash de 13 MB (armazenamento) Ranhura interna para cartão de memória SD/MMC (Máximo: Memória externa 512 MB) Formato MPEG4 (.ASF) VGA (640x480 pixéis) / até 11 imagens por segundo; Camcorder de vídeo digital 320x240/ até...
  • Seite 393 82-401-90070v1.0 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...

Inhaltsverzeichnis