Seite 1
AYW1123 Nederlands Handleiding staafmixer set Deutsch Gebrauchsanweisung Stabmixer set Français Mode d'emploi set mixeur plongeur English Instruction manual stick mixer set Italiano Istruzioni per l'uso mezclador de ajuste Español Manual del usuario mixer a immersione...
• Maak het apparaat na gebruik grondig schoon (zie ‘Reiniging en onderhoud’). • Dompel het apparaat, het snoer en de stekker nooit onder in water of een andere vloeistof. tecHniscHe gegeVens Type: AYW1123 Vermogen: 500W Netspanning: 220 - 240V ~50Hz...
Seite 4
Handleiding Werking - Algemeen De staafmixer set is alleen bedoeld voor huishoudelijke doeleinden, niet voor professioneel gebruik. 1. Motorhuis 2. Drukschakelaars I - lage snelheid II - hoge snelheid 3. Staafmixer 4. Hakmolen a. Opzetas b. Mengkom c. RVS hakmes d.
Handleiding 1. Plaats het RVS hakmes (4c) op de opzetas (4a). 2. Bevestig het motorhuis (1) op de anti-spatdeksel (4d) totdat het vast klikt. 3. Vul de mengkom (4b) met de te hakken ingrediënten en druk het motorhuis met anti-spatdeksel op de mengkom (4b).
10. Om aanspraak te maken op garantie kunt u zich wenden tot uw winkelier. Bestron biedt ook de mogelijkheid om het apparaat rechtstreeks ter reparatie aan te bieden aan de Bestron Service Dienst.
Seite 7
gebrauchsanweisung Wir gratulieren Ihnen zum Kauf Ihres Stabmixer set. Mit dem Set können Sie herrliche Milchshakes, Suppen und Soßen herstellen. Außerdem können Sie damit mixen, pürieren, verquirlen, schlagen und fein hacken. Das Gerät hat einen leistungsfähigen Motor, einen ergonomisch geformten Griff und er ist darüber hinaus einfach zu verwenden und zu reinigen sicHerHeitsBestiMMungen - Allgemein •...
gebrauchsanweisung Benutzung - Allgemein Der Mixer Set ist nur für den Hausgebrauch vorgesehen, nicht für die professionelle Verwendung. 1. Motorgehäuse 2. Drucktasten I - niedrige Geschwindigkeit II - hohe Geschwindigkeit 3. Stabmixer 4. Universalzerkleinerer a. Aufsatzachse b. Behälter c. Hackmesser aus Edelstahl d.
Gegenstände (wie Messer oder harte Bürsten). • Tauchen Sie das Motorgehäuse nie unter Wasser oder in andere Flüssigkeiten. • Alle Einzelteile mit Ausnahme des Motorgehäuse sind spülmaschinengeeignet tecHniscHe dAten Type: AYW1123 Leistung: 500W Netzspannung: 220 - 240V ~50Hz uMWelt •...
Folgeschäden oder irgendwelche anderen Folgen haftbar gemacht werden, die durch das von ihm gelieferte oder in Verbindung mit dem von ihm gelieferten Gerät entstanden sind. 10. Um Garantieleistungen in Anspruch zu nehmen, wenden Sie sicht direkt an Ihren Händler. Bestron bietet auch die Möglichkeit direkt mit dem Werkskundendienst abzuwickeln. Voraussetzung hierfür ist, dass Sie sich zunächst telefonisch, per Fax oder Mail an den Werkskundendienst wenden.
Si l’appareil est tombé à l’eau, ne le rattrapez pas. Débranchez immédiatement la fiche. Cessez d’utiliser l’appareil. • Nettoyez soigneusement l’appareil après l’utilisation (voir ‘Nettoyage et entretien’). • N’immergez jamais l’appareil, le cordon ni la fiche dans l’eau ou tout autre liquide. données tecHniQues Type: AYW1123 Puissance: 500W Tension réseau: 220 - 240V ~50Hz...
Seite 12
Mode d’emploi fonctionneMent - généralités Ce mixeur plongeur est destiné uniquement à l’utilisation domestique, et non à l’usage professionnel 1. Bloc moteur 2. Interrupteurs I - basse vitesse II - haute vitesse 3. Axe mélangeur 4. Hachoir a. Axe de montage b.
Mode d’emploi carottes, les piments. Enlevez les tiges et dénoyautez les aliments avant de les hacher. Enlevez les os, les tendons et les nerfs de la viande. 1. Posez le couteau hachoir (4c) sur l’axe de montage (a). 2. Insérez le bloc moteur (1) dans le système d’entraînement (4) jusqu’à ce qu’il s’enclenche. 3.
10. Pour pouvoir faire appel à la garantie, vous pouvez vous adresser à votre revendeur. Bestron offre aussi la possibilité de faire réparer l’appareil directement par le service après-vente de Bestron.
Clean the appliance thoroughly after use (see “Cleaning and maintenance”). • Never immerse the appliance, the cord or the plug in water or any other fluid. tecHnicAl detAils Type: AYW1123 Output: 500W Power supply: 220 - 240V ~50Hz tHe enVironMent •...
Seite 16
instruction manual operAtion - general The mixer set is intended only for domestic use, not for professional use. 1. Motorunit 2. Pressure switches I - low speed II - high speed 3. Stickmixer 4. Chopper-set a. Separate drive shaft b. Bowl c.
10. In case of claims under guarantee you can contact your dealer where the appliance is purchased. Bestron offers you also the possibility to send the appliance directly to our Service Department. Do not send your appliance without consulting us. The package may be refused and any any costs will be for...
Please contact the Service Department and they will tell you how to pack and send the appliance. 11. This appliance is not suitable for professional use. serVice If a fault should occur please contact the BESTRON service department: tHe netHerlAnds: BESTRON NEDERLAND BV Tel: +31 (0) 73 - 623 11 21...
istruzioni per l’uso norMe di sicurezzA - caratteristiche generali • Leggere attentamente le istruzioni d’uso e conservarle con cura. • Utilizzare questo apparecchio unicamente secondo le modalità descritte nelle presenti istruzioni. • Questo apparecchio non può essere utilizzato da bambini e da persone che, a causa di una limitazione fisica, sensoriale o mentale, o per mancanza di esperienza e conoscenza, non siano in grado di utilizzare l’apparecchio in modo sicuro, a meno che non abbiano ricevuto delle istruzioni sull’uso dell’apparecchio da una persona che sia responsabile della loro sicurezza.
Seite 20
istruzioni per l’uso funzionAMento - caratteristiche generali Lo sbattitore è stato concepito esclusivamente per usi domestici e non a fini professionali. 1. Blocco motore 2. Interruttori di pressione I - velocità bassa II - velocità elevata 3. Mixer 4. Trituadoras a.
• Non immergere mai lo zoccolo motore nell’acqua o in altri liquidi. • Tutti i pezzi sciolti tranne il blocco motore sono lavabili in lavastoviglie dAti tecnici Modello: AYW1123 Potenza: 500W Tensione di rete: 220 - 240V ~50Hz tutelA dell’AMBiente •...
10. Per reclamare la garanzia, potete rivolgervi al vostro negoziante. Bestron offre anche la possibilità di far riparare l’apparecchio direttamente dal Centro assistenza Bestron. Tuttavia, non spedite mai l’apparecchio senza aver fatto le dovute considerazioni.
Limpie muy bien el aparato después de usarlo (véase el capítulo ‘Limpieza y mantenimiento’). • No sumerja nunca el aparato, el enchufe, ni el cable en agua o en otro líquido. ficHA técnicA Tipo: AYW1123 Potencia: 500W Tensión de la red: 220 - 240V ~50Hz...
Seite 24
Manual del usuario funcionAMiento - generalidades La batidora está concebida únicamente para uso doméstico, no para uso profesional. 1. Blocco motore 2. interruptor de presión I - baja velocidad II - alta velocidad 3. Mezclador 4. Trituatori a. transmisión independiente b.
Manual del usuario 1. Coloque la hoja de acero inoxidable (4c) para el eje de transmisión independiente (4a). 2. Inserte el cuerpo del motor (1) en el trituratori (4) hasta que se bloquee. 3. Coloque siempre el recipiente (4d) de la picadora de la base anti-deslizante. 4.
Seite 26
él o que guarden relación con el mismo. 10. Para hacer valer la garantía. Puede acudir a la tienda donde compró el producto. Bestron también ofrece la posibilidad de entregar el aparato directamente al servicio técnico Bestron para su reparación.