Herunterladen Diese Seite drucken

k'nex DINOSAURS 12049 Montageanleitung Seite 2

Werbung

RAPTOR
1
3
1
STEGOSAURUS II
2
1
1
3
2
PLESIOSAUR I
1
2
EN
W RNING: As with all small batteries, the batteries
forme à la partie 15 des règles de FCC. L'opération est sujette
aux deux conditions suivantes : 1. Ce dispositif peut ne pas
used in this toy should be kept away from small children, who
still put things in their mouths. If they are swallowed, promptly
causer l'interférence nocive et 2. Ce dispositif doit accepter
see a doctor and have the doctor phone 202-625-3333 collect
n'importe quelle interférence reçue, y compris l'interférence
(US only). C UTION: Make sure batteries are inserted correctly
qui peut causer l'opération peu désirée. Ce modèle est exam-
and follow the toy and battery manufacturer's instructions. In-
iné pour être conforme aux normes de FCC - POUR L'USAGE
sert batteries with correct polarity (+/-). • Do not mix new and
de MAISON OU de BUREAU. Cet équipement a été examiné et
used batteries. Do not mix different types of batteries; do not
avéré pour être conforme aux limites pour un dispositif
mix alkaline, standard (carbon-zinc), or rechargeable (nickel-
numérique de la classe B, conformément à la partie 15 des rè-
gles de FCC. Ces limites sont conçues pour assurer la protec-
cadmium) batteries. • Only batteries of the same or equivalent
type recommended should be used. • Rechargeable batteries
tion raisonnable contre l'interférence nocive dans une
are not recommended. Remove rechargeable batteries before
installation résidentielle. Cet équipement se produit, des utili-
recharging; they must be charged only under adult supervi-
sations et peut rayonner l'énergie de radiofréquence, et, sinon
sion. • Non-rechargeable batteries must not be recharged.
installé et utilisé selon les instructions, peut causer l'inter-
• Remove exhausted batteries from the toy; do not short circuit
férence nocive aux communications par radio. Cependant, il
supply terminals. Remove all batteries if the toy is not used
n'y a aucune garantie que l'interférence ne se produira pas
for a long period of time. • Do not dispose of batteries in a fire;
dans une installation particulière. Si cet équipement cause l'in-
they could leak or explode and cause injury. • Help the envi-
terférence nocive à la radio ou la réception des émissions
ronment by disposing of your product and packaging respon-
télévisées, qui peut être déterminée en mettant l'équipement au
sibly. The wheelie bin symbol indicates the product and
loin et en marche, l'utilisateur est encouragé à essayer de cor-
batteries must not be disposed of in the domestic waste as
riger l'interférence par un ou plusieurs des mesures suivantes
they contain substances which can be damaging to the envi-
: (1) réorientent ou replacent l'antenne de réception. (2) aug-
ronment and health. Please use your designated collection
mentent la séparation entre l'équipement et le récepteur. (3)
points or your recycling facilities when disposing of this
consultent le revendeur ou un technicien expérimenté de
item or batteries. Keep
radio/TV. Cet appareillage numérique de la classe B est con-
the component free of
forme à ICES-003 canadien.
dust; do not get it wet.
Sound Brick, press button.
ES
PREC UCIÓN: Como con todas las pilas pequeñas,
C UTION: Do not use -
las pilas que se usan en este juguete se deben tener lejos del
close to your ear! Misuse
alcance de los niños, quienes todavía están en edad de ponerse
cosas en la boca. Si estas pilas son tragadas, inmediatamente
may cause damage to
hearing. • The sound brick
vea a un médico. • Cerciórese baterías se meten correctamente
comes with 3 batteries
y siguen el juguete y las instrucciones del fabricante de batería.
already installed. • To re-
• Insertar las pilas en la correcta polaridad (+/-), como se
place the batteries, re-
muestra. • No mezclar diferentes tipos de pilas; no mezclar al-
move the screw. Insert 3
calinas, estándar (carbón-zinc), o recargables (níquel-cadmio).
button cell (1.5v) batter-
No mezclar pilas nuevas con usadas. Sólo deben ser usadas
ies (LR44 or A76) matching the (+/-) as shown. • Sound is not
pilas del mismo tipo o equivalentes al tipo recomendado. •
Quitar del juguete las pilas gastadas; no formar cortocircuitos
working? Check to see if you have fresh button cell batteries
and that they are installed properly. FCC Statements: W RN-
en los terminales de suministro. • Quitar todas las pilas del
ING: Changes or modifications to this unit not expressly ap-
juguete si éste no va a usarse por un largo período de tiempo.
proved by the party responsible for the compliance could void
• No echar las pilas en el fuego; pueden tener una pérdida o ex-
the users right to operate the equipment.This device complies
plotar, causando lesiones. • Proteja el medio ambiente
with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the fol-
desechando su producto y el embalaje de una manera re-
lowing two conditions: 1. This device may not cause harmful
sponsable. El símbolo del recipiente con ruedas indica que el
interference and 2. This device must accept any interference
producto y las pilas no deben tirarse en la basura doméstica,
ya que contienen sustancias que pueden dañar el medio am-
received, including interference that may cause undesired op-
eration. This model is tested to comply with FCC standards -
biente y la salud. Por favor acuda a los lugares de recolección
FOR HOME OR OFFICE USE. This equipment has been tested
des ignados o a instalaciones de reciclaje para desechar el
and found to comply with the limits for a Class B digital device,
artículo o las pilas. Sound Brick, empuje el botón. PREC U-
pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed
CIÓN: ¡No uses el Módulo de Sonido cerca del oído! El uso in-
to provide reasonable protection against harmful interference
debido puede producir daño al oído. • Sacudida suavemente
in a residential installation. This equipment generates, uses
para comenzar el sonido. Si el sonido no trabaja. Compruebe
and can radiate radio frequency energy, and, if not installed
para ver si usted tiene nuevas baterías y que ellos son instal-
and used in accordance with the instructions, may cause
ados correctamente.Usar un pequeño destornillador tipo
harmful interference to radio communications. However, there
Philips para aflojar el tornillo o los tornillos, y quitar entonces
is no guarantee that interference will not occur in a particular
la puerta del compartimento. Insertar 3 pilas (LR44, A76)
installation. If this equipment does cause harmful interference
nuevas en cada compartimento, usando la polaridad correcta
to radio or television reception, which can be determined by
(+/-). • El luz no funciona. Comprueba si las pilas son nuevas
turning the equipment off and on, the user is encouraged to try
y están instaladas correctamente.
to correct the interference by one or more of the following
measures: (1) Reorient or relocate the receiving antenna. (2)
DE
VORSICHT: Wie alle anderen kleinen Batterien sollten
Increase the separation between the equipment and receiver.
auch die in diesem Spielzeug verwendeten Batterien aus der
(3) Consult the dealer or an experienced radio/TV technician.
Reichweite kleiner Kinder, die noch dazu neigen, Kleinteile in
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
den Mund zu stecken, ferngehalten werden. Nach Ver-
schlucken sofort einen Arzt konsultieren. • Vergewissern Sie
FR
VERTISSEMENT : Comme c'est le cas pour toutes
sich Batterien sind eingefügt richtig und folgen Sie dem
les piles de petite taille, les piles utilisées dans ce jouet doivent
Spielzeug und der Batterie die Anweisungen von Hersteller. •
être tenues hors de la portée des jeunes enfants, qui sont à
Beim Einlegen der Batterien auf die korrekte Polarität (+/-)
l'âge où ils mettent encore des choses dans la bouche. Dans
achten (achte auf die Abbildung). • Verwende auf keinen Fall
l'éventualité où un enfant les avalerait, consulter un médecin
verschiedene Batterietypen; mische keine alkaline Batterien,
sans tarder. TTENTION : Assure que les piles sont correcte-
Standardbatterien (Kohle-Zink) oder wiederaufladbare Batte-
ment insérées et suivent le jouet et les instructions du fabricant
rien (Nickel-Cadmium). Niemals alte und neue Batterien mis-
de pile. Installer les piles en respectant la polarité (+/-) comme
chen. Verwende nur Batterien des gleichen Typs oder des
l'indique le schéma. • Ne pas mélanger différents types de
empfohlenen äquivalenten Typs. • Leere oder verbrauchte Bat-
terien aus dem Spielzeug entfernen; darauf achten. dass die
piles; ne pas mélanger des piles alcalines avec des piles stan-
dard (Leclanché), ou des piles rechargeables (au nickel-cad-
Pole der Batterie nicht kurzgeschlossen werden. • Wenn das
mium). Ne pas mélanger des piles neuves avec des piles
Spielzeug längere Zeit nicht verwendet werden soll, alle Batte-
usées. Il convient d'utiliser uniquement des piles du même
rien entfernen. • Zu entsorgende Batterien nicht ins Feuer wer-
type ou d'un type équivalent. • Retirer les piles mortes du jouet,
fen; sie können auslaufen oder explodieren und Körper-
ne pas faire court-circuiter les terminaux. • Retirer toutes les
verletzungen verursachen. • Trage zum Umweltschutz bei und
piles si le jouet reste inutilisé pendant longtemps. • Ne pas jeter
entsorge unser Produkt sowie die Verpackung in verantwor-
les piles dans le feu, elles risqueraient de fuir ou d'exploser et
tungsvoller Weise. Das Mülltonnen-Symbol bedeutet, dass das
Produkt und die Batterien nicht dem Restmüll zugeführt wer-
d'entraîner des blessures. • Aidez l'environnement enjetant
votre produit et son emballage de manière responsable. Le
den dürfen, weil sie Stoffe enthalten, die sich schädigend auf
symbole de la poubelle à roulettes indique qu'il ne faut pas
die Umwelt und die Gesundheit auswirken können. Bitte recy-
jeter le produit et les piles avec les ordures ménagères car ils
cle den Artikel bzw. die Batterien und werfe sie in die
contiennent des substances pouvant être nocives à l'environ-
entsprechenden Recyclingcontainer. Sound Brick, stoßen Sie
nement et à la santé. Veuillez utiliser les points de collecte de
den Knopf. VORSICHT: Das Sound Modul auf keinen Fall ans
déchets ou les centres de tri désignés lorsque vous jetez l'ar-
Ohr oder in die Nähe des Ohrs halten! Bei falscher Anwendung
ticle ou les piles. Sound Brick, poussez le bouton. TTENTION
kann es zu Gehörschäden kommen. • Schütteln weich, um die
: N'utilise pas le module sonore près des oreilles. L'abus peut
Geräuscheffekte anzufangen. Wenn der Ton nicht arbeitet.
causer l'endommagement de l'ouïe. • Le tremblement douce-
Überprüfen Sie, um zu sehen, ob Sie neue Batterien haben,
ment pour commencer le son. Si le son ne travaille pas. Véri-
und dass sie richtig installiert werden. • Die Schraube(n) mit
fiez pour voir si vous avez nouveau batteries et qu'ils sont
einem kleinen Kreuzschraubenzieher lösen. Danach den Deckel
installés correctement. • Utiliser un petit tournevis Philips pour
des Batteriefachs entfernen und 3 neue Batterien Typ (LR44,
desserrer la/les vis, puis retirer la porte de la pile. Introduire 3
A76) entsprechend der gekennzeichneten Polarität in jedes
piles (LR44, A76) neuves dans chaque compartiment en
Fach einlegen. • Der licht bleibt aus. Schau nach, ob du neue
respectant la polarité (+/-). • Il n'y a pas de lumière ? Vérifie
Batterien verwendet hast und ob sie richtig eingelegt sind.
si les piles sont chargées et si elles sont bien installées.
IT
Rapports de FCC : VERTISSEMENT : Les changements ou
TTENZIONE: Come per tutte le batterie piccole, le
les modifications à cette unité pas expressément approuvée
batterie utilizzate in questo giocattolo devono essere tenute lon-
par la partie responsable de la conformité ont pu vider le droit
tano dalla portata dei bambini piccoli, che mettono ancora
oggetti in bocca. Se vengono ingerite, consultare un medico
immediatamente e informarlo. • Accertarsi di inserire le batterie
correttamente e seguire sempre le istruzioni del produttore delle
batterie e del giocattolo. • Inserire le batterie con la polarità cor-
retta (+/-) come illustrato. • Non mettere insieme batterie nuove
e vecchie o alcaline, standard (carbonio-zinco) e ricaricabili
(nichel-cadmio). Usare sempre batterie raccomandate dello
stesso tipo o di tipo equivalente. • Rimuovere sempre batterie
quasi scariche o completamente scariche dal prodotto; non
causare corto circuito ai terminali di alimentazione. • Rimuo-
vere tutte le batterie se il giocattolo non verrà usato per un
lungo periodo di tempo. • Non gettare le batterie nel fuoco,
poiché potrebbero perdere o esplodere e causare lesioni. • Aiuta
l'ambiente eliminando il prodotto e la confezione in modo re-
sponsabile. Il simbolo concernente il secchio con le ruote indica
che il prodotto e le batterie non possono essere eliminati con la
spazzatura domestica in quanto contengono sostanze che pos-
sono danneggiare l'ambiente e la salute. Usare i punti di rac-
colta designati o gli impianti di riciclaggio quando si devono
eliminare l'articolo e le batterie. Sound Brick, premere il pul-
sante. TTENZIONE: Non usare il modulo del suono vicino alle
orecchie! Un uso improprio potrebbe causare danni all'udito. •
Agitare dolcemente per avviare la effetti sonori. Se il suono non
funziona. Controllare per vedere se le batterie sono nuove e che
siano installati correttamente.• Usare un piccolo giravite a stella
per allentare la vite e quindi rimuovere lo sportello delle bat-
terie. Inserire 3 batterie a bottone nuove (LR44, A76) nell'al-
loggiamento delle batterie con la polarità corretta (+/-). • Il luce
non funziona? Controllare che le batterie a bottone siano nuove
e che siano installate correttamente.
PT
CUID DO: Como acontece com toda as pilhas pe-
quenas, as pilhas usadas neste brinquedo devem ser mantidas
fora do alcance de crianças pequenas, que estejam ainda em
idade de pôr objectos na boca. No caso destas pilhas terem
sido engolidas, consulte imediatamente um médico. • Certi-
fique-se de que introduz as pilhas correctamente e siga sem-
pre as instruções do fabricante da bateria e do brinquedo. •
Introduza as pilhas com a polaridade correcta (+/-), conforme
se mostra. • Não combine pilhas usadas com pilhas novas, pil-
has alcalinas, padrão (carbono-zinco) ou pilhas recarregáveis
(níquel-cádmio). Deverão ser usadas apenas pilhas do mesmo
tipo ou equivalentes ao tipo recomendado. • Retire sempre as
pilhas fracas ou gastas do produto; não provoque um curto-
circuito nos terminais de alimentação. • Retire todas as pilhas
do brinquedo se não tencionar usá-lo durante um longo
período de tempo. • Não elimine as pilhas queimando-as; estas
podem apresentar fugas ou explodir causando lesões. • Ajude
o ambiente eliminando o seu produto e a embalagem vazia re-
sponsavelmente. A imagem do contentor do lixo com rodinhas
indica que o produto e as pilhas não devem ser eliminados
juntamente com os resíduos domésticos pois contêm sub-
stâncias que podem provocar efeitos noviços no ambiente e na
saúde. Por favor use os pontos de recolha designados ou as
instalações de reciclagem quando necessitar de eliminar o pro-
duto ou as pilhas. Sound Brick, empurre o botão. CUID DO:
Não use o módulo de som próximo dos ouvidos! O uso in-
correcto pode causar danos na audição. • O movimento
começará o som. Se o som não está trabalhando. Verifique
para ver se você tem novas baterias e que eles são instalados
propriamente. • Use uma pequena chave de parafusos de
cabeça Phillips para soltar o parafuso e retirar a porta do com-
partimento da pilha. Introduza 3 pilhas de célula tipo relógio
novas (LR44, A76) em cada divisória, posicionadas com a po-
laridade correcta (+/-). • O luz não funciona? Verifique se as pil-
has de célula tipo relógio são novas e se estão instaladas
correctamente.
NL
OPGEP ST: Zoals het geval is voor alle kleine batter-
ijen, moeten de batterijen voor dit speelgoed buiten het bereik
gehouden worden van kleine kinderen die nog steeds voorw-
erpen in de mond steken. Ingeval een batterij wordt ingeslikt,
neem onmiddellijk contact op met een dokter. • Vergewis zich
ervan batterijen zijn ingevoegd correct en volg het speelgoed
en batterij de instructies van fabrikant. • Breng de batterijen
aan volgens de correcte polariteit (+/-) zoals afgebeeld. • Meng
geen batterijen van verschillende types; meng geen alkalis-
che,gewone (koolstof-zink) of herlaadbare (nikkel-cadmium)
batterijen. Meng geen nieuwe en oude batterijen. Slechts bat-
terijen van hetzelfde of equivalent aanbevolen type mogen ge-
bruikt worden. • Verwijder de ontladen batterijen uit het
speelgoed; veroorzaak geen kortsluiting aan de voed-
ingsklemmen. • Verwijder alle batterijen uit het speelgoed wan-
neer het niet gaat gebruikt worden gedurende lange tijd. • Gooi
de batterijen niet in het vuur; ze zouden kunnen lekken of ont-
ploffen en verwondingen veroorzaken. • Help de omgeving
door uw product en verpakking verantwoordelijk weg te wer-
pen. Het symbol met de vuilnisbak op wieltjes duidt aan dat
het product en de batterijen niet mogen weggeworpen worden
in huishoudvuil vermits ze stoffen bevatten die de omgeving en
de gezondheid kunnen schaden. Gelieve de aangeduide verza-
melpunten of recyclageinstallaties te gebruiken wanneer u zich
wil ontdoen van dit artikel of deze batterijen. Sound Brick, druk
op de knop. OPGEP ST: Gebruik de geluidsmodule niet kort
bij je oren. Ongepast gebruik ervan kan je gehoor beschadi-
gen. • Schudden, zal beginnen met de audio. Als het geluid
werkt niet. Controleerom te zien of u nieuwe batterijen en dat
ze correct zijn geïnstalleerd. • Gebruik een kleine schroeve-
draaier met Philips-kop om de schroef of schroeven los te
maken; verwijder nu de batterijplaat. Steek 3 nieuwe (LR44,
A76) batterijen in elke ruimte volgens de juiste polariteit (+/-).
• Er is geen licht. Ga even na of de batterijen geladen zijn en of
ze goed op hun plaats zitten.

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

71047