Wichtige Hinweise Die Installation, der elektrischer Anschluss und die Erstinbetriebnahme sind von einer Fach- • person durchzuführen. Falls die Zuleitung zum Gerät beschädigt ist, muss sie von einer Fachperson ersetzt wer- • den. Um Verschmutzungen der Strahlungsheizplatte zu vermeiden, werden bei der Installation •...
1. Anwendung • Wohnungen, Büros, Schulen, Krankenhäuser, Verkaufsstellen, Industrie usw. • Die Strahlungsheizplatten lassen sich auf entflammbare Materialien montieren. 2. Anschluss • Speisung: 230V/50Hz. • Schutzklasse: I. • IP 44 • Die Heizplatte ist mit einem Sicherheitsthermostaten versehen. 3. Montage •...
MINDESTABSTÄNDE 300W h = 2,5m x = 0,6m 600W h = 2,5m x = 0,6m 700W h ≥ 2,7m x = 1,2m 850W h ≥ 3m x ≥1,2m Die Installationshöhe „h“ und den Abstand „x“ zur Wand oder zu anderen Platten sind einzuhalten, kleinere Abstände sind bei dem Hersteller abzuklä- ren. Die Unterkante der Infrarotheizung muss einen Mindestabstand von 50 mm zum Fussboden haben.
Important Warnings WARNING: In order to avoid overheating, do not cover the heater. • Installation, electrical connection and the first commissioning is permitted to be performed • by a worker with relevant qualifications. The temperature of environment (surrounding air) where the radiant panel is •...
Seite 7
1. Use • Flats, offices, schools, hospitals, shops, industry and agricultural premises, etc. • The panels can be installed on flammable materials. 2. Wiring • Power supply: 230V/50Hz • Protection class I • IP 44 • The panel is fitted with a thermal fuse. 3.
MINIMUM DISTANCES* 300W h = 2,5m x = 0,6m 600W h = 2,5m x = 0,6m 700W h ≥ 2,7m x = 1,2m 850W h ≥ 3m x ≥1,2m * The installation height and distance between panels stated here is recommended; other distances must be discussed with the manufacturer. Clearance distances The distance between the bottom edge of the appliance and the floor mustn’t be less than 50 mm;...