Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

( Schmutzwasserpumpe
s Pompe eaux usées
N Vuilwaterpomp
GFSP 550
ORIGINAL BETRIEBSANLEITUNG
(
N
ORIGINELE HANDLEIDING
7
GFSP_550_EX_BE_SPK7.indb 1
GFSP_550_EX_BE_SPK7.indb 1
Jahre
KUNDENSERVICE • SERVICE CLIENTS • KLANTENSERVICE
3
Ans
+49 (0) 9951 959 2000
+32 (0) 78 151 085
Jaar
service@einhell.be
GARANTIE
ART.-NR. 7638
INSTRUCTIONS D'ORIGINE
s
EH-Nr.: 41.714.71 • I.-Nr.: 11017
+32 (0) 78 151 084
AA 06/18 D
27076385
AA 06/18 D
17.10.2017 08:35:18
17.10.2017 08:35:18

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für garden feelings GFSP 550

  • Seite 1 ( Schmutzwasserpumpe s Pompe eaux usées N Vuilwaterpomp GFSP 550 Jahre KUNDENSERVICE • SERVICE CLIENTS • KLANTENSERVICE +49 (0) 9951 959 2000 +32 (0) 78 151 084 +32 (0) 78 151 085 Jaar service@einhell.be GARANTIE ART.-NR. 7638 AA 06/18 D ORIGINAL BETRIEBSANLEITUNG INSTRUCTIONS D’ORIGINE...
  • Seite 2 ca. 25 mm (1") ca. 25 mm (1") ca. 33,3 mm (1" AG) ca. 33,3 mm (1" AG 1" AG) ca. 32 mm (1 1/4") ca. 38 mm (1 1/2") ca. 47,8 mm (1 1/2" AG 1 1/2" AG) GFSP_550_EX_BE_SPK7.indb 2 GFSP_550_EX_BE_SPK7.indb 2 17.10.2017 08:35:27 17.10.2017 08:35:27...
  • Seite 3 GFSP_550_EX_BE_SPK7.indb 3 GFSP_550_EX_BE_SPK7.indb 3 17.10.2017 08:35:27 17.10.2017 08:35:27...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis 1. Sicherheitshinweise ..............6 2. Gerätebeschreibung und Lieferumfang ........8 3. Bestimmungsgemäße Verwendung ........8 4. Technische Daten ..............9 5. Vor Inbetriebnahme ..............9 6. Bedienung ................11 7. Austausch der Netzanschlussleitung ........12 8. Reinigung, Wartung und Ersatzteilbestellung .......12 9. Entsorgung und Wiederverwertung ........13 10.
  • Seite 5 Gefahr! Zur Verringerung des Verletzungsrisikos Bedienungsanleitung lesen. Schadhafte und/oder zu entsorgende elektrische oder elektronische Geräte müs- sen an den dafür vorgesehenen Recycling-Stellen abgegeben werden. GFSP_550_EX_BE_SPK7.indb 5 GFSP_550_EX_BE_SPK7.indb 5 17.10.2017 08:35:28 17.10.2017 08:35:28...
  • Seite 6: Sicherheitshinweise

    Gefahr: 1. Sicherheitshinweise Beim Benutzen von Geräten müssen eini- ge Sicherheitsvorkehrungen eingehalten Gefahr! werden, um Verletzungen und Schäden Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und zu verhindern. Lesen Sie diese Originalbe- Anweisungen. Versäumnisse bei der triebsanleitung/Sicherheitshinweise des- Einhaltung der Sicherheitshinweise und halb sorgfältig durch. Bewahren Sie diese Anweisungen können elektrischen Schlag, gut auf, damit Ihnen die Informationen Brand und/oder schwere Verletzungen...
  • Seite 7 Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren • Bei Überschwemmungsgefahr die und darüber sowie von Personen mit ver- Steckverbindungen im überflutungssi- ringerten physischen, sensorischen oder cheren Bereich anbringen. mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Er- • Die Förderung von aggressiven Flüs- fahrung und Wissen benutzt werden, wenn sigkeiten, sowie die Förderung von sie beaufsichtigt werden oder bezüglich des...
  • Seite 8: Gerätebeschreibung Und Lieferumfang

    2. Gerätebeschreibung und spielen! Es besteht Verschluckungs- und Lieferumfang Erstickungsgefahr! 2.1 Gerätebeschreibung (Bild 1) • Schmutzwasserpumpe 1. Handgriff • 2x Universal-Schlauchanschluss 2. Universalsauganschluss I • Originalbetriebsanleitung 3. Universalsauganschluss II 4. 90°-Winkel 3. Bestimmungsgemäße Verwendung 5. Ansaugkorb 6. Schwimmerschalter Das von Ihnen erworbene Gerät ist für die 7.
  • Seite 9: Technische Daten

    Für Dauerbenutzung, z.B. als Umwälzpumpe 4. Technische Daten im Teich, ist das Gerät nicht bestimmt. Die zu erwartende Lebenszeit des Gerätes wird Netzanschluss ......230 V~ 50 Hz sich dadurch deutlich verkürzen, da das Aufnahmeleistung ......550 W Gerät nicht für eine andauernde Belastung Fördermenge max.
  • Seite 10: Der Schlauchanschluss

    5.1 Der Schlauchanschluss Die maximale Fördermenge kann nur Die Installation des Gerätes erfolgt entwe- mit dem größtmöglichen Leitungs- der: durchmesser erreicht werden, beim • Stationär mit fester Rohrleitung Anschluss kleinerer Schläuche oder oder Leitungen wird die Fördermenge redu- • Stationär mit flexibler Schlauchleitung ziert.
  • Seite 11: Der Netzanschluss Gefahr

    Hinweis: • Überprüfen Sie den ordnungsgemäßen Der Pumpenschacht muss mindestens die Zustand der elektrischen Steckdose. Größe 50 x 50 cm haben, damit sich der • Vergewissern Sie sich, dass niemals Schwimmerschalter frei bewegen kann Feuchtigkeit oder Wasser an den Netz- (siehe Bild 3).
  • Seite 12: Austausch Der Netzanschlussleitung

    mit Wasser stellen und den Schwim- 8. Reinigung, Wartung und merschalter mit der Hand vorsichtig Ersatzteilbestellung hochheben und anschließend wieder senken. Dabei können Sie sehen, ob das Gefahr! Gerät sich ein, bzw. ausschaltet. • Vor jeder Wartungsarbeit den Netzste- • Achten Sie auch darauf, dass der cker ziehen.
  • Seite 13: Ersatzteilbestellung

    2. Das Schaufelrad mit klarem Wasser Defekte Geräte gehören nicht in den Haus- reinigen. Achtung! Das Gerät nicht auf müll. Zur fachgerechten Entsorgung sollte dem Schaufelrad abstellen oder abstüt- das Gerät an einer geeigneten Sammelstelle zen! abgegeben werden. Wenn Ihnen keine 3.
  • Seite 14: Fehlersuchplan

    12. Fehlersuchplan Störungen Ursachen Abhilfe Gerät läuft nicht - Netzspannung fehlt. - Netzspannung überprüfen. - Schwimmerschalter schaltet - Schwimmerschalter in höhere nicht. Stellung bringen. Gerät fördert - Ansaugkorb verstopft. - Ansaugkorb mit Wasserstrahl nicht. reinigen. - Schlauchleitung geknickt . - Knickstelle beheben. Gerät schaltet - Schwimmerschalter kann nicht - Gerät auf dem Schachtboden...
  • Seite 15: Ersatzteilliste

    13. Ersatzteilliste Pos. Beschreibung Ersatzteilnummer Schlauchanschluss I 417147001002 Schlauchanschluss II 417147001003 90°-Winkel 417147001004 Abdeckplatte 417147001005 Schraube für Abdeckplatte 417147001006 GFSP_550_EX_BE_SPK7.indb 15 GFSP_550_EX_BE_SPK7.indb 15 17.10.2017 08:35:29 17.10.2017 08:35:29...
  • Seite 16 Nur für EU-Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß europäischer Richtlinie 2012/19/EU über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden. Recycling-Alternative zur Rücksendeauff orderung: Der Eigentümer des Elektrogerätes ist alternativ anstelle Rücksendung zur Mitwirkung bei der sachgerechten Verwertung im Falle der Eigentumsaufgabe verpfl ichtet.
  • Seite 17: Garantie

    14. Garantie Wir gewähren Ihnen Garantie gemäß nach ste hen den Bedingungen. Die Garantiezeit beträgt drei Jahre und beginnt am Tag des Kaufs. Bitte bewahren Sie den Kassenbon als Nachweis für den Kauf auf. Innerhalb der Garantiezeit beseitigen wir alle Funktions fehler am Gerät, die nachweisbar auf mangelhafte Ausführung oder Materialfehler zu rückzuführen sind.
  • Seite 18 Sommaire 1. Avertissements de sécurité généraux pour l’ o util ......20 2. Description de l’appareil et contenu de la livraison ......22 3. Utilisation conforme à l’aff ectation ..........22 4. Caractéristiques techniques ............. 23 5. Avant la mise en service ..............23 6.
  • Seite 19 Danger ! Pour réduire le risque de blessure, lisez le mode d’ e mploi. Les appareils électriques ou électroniques défectueux et/ou à jeter doivent être remis aux points de recyclage prévus à cet eff et. GFSP_550_EX_BE_SPK7.indb 19 GFSP_550_EX_BE_SPK7.indb 19 17.10.2017 08:35:29 17.10.2017 08:35:29...
  • Seite 20: Avertissements De Sécurité Généraux Pour L'outil

    Danger ! 1. Avertissements de sécurité généraux Lors de l’utilisation d’appareils, il faut res- pour l’outil pecter certaines mesures de sécurité afi n d’ é viter des blessures et dommages. Veuillez AVERTISSEMENT ! donc lire attentivement ce mode d’ e mploi/ Veuillez lire toutes les consignes de sécu- ces consignes de sécurité.
  • Seite 21 Cet appareil peut être utilisé par les enfants • Les connecteurs électriques enfichables à partir de 8 ans et les personnes avec des doivent être préservés de l’humidité. capacités physiques, sensorielles ou intellec- • En cas de risques d’inondation, placez tuelles diminuées ou possédant un manque les connecteurs enfichables dans un d’...
  • Seite 22: Description De L'appareil Et Contenu De La Livraison

    2. Description de l’appareil et contenu Danger ! de la livraison L’appareil et le matériel d’emballage ne sont pas des jouets ! Il est interdit de 2.1 Description de l’appareil (fi gure 1) laisser des enfants jouer avec des sacs et 1.
  • Seite 23: Caractéristiques Techniques

    Lorsque vous employez l’appareil dans des 4. Caractéristiques techniques eaux comprenant naturellement un fond boueux, placez l’appareil en le relevant légè- Branchement réseau ....230 V~ 50 Hz rement, par exemple, sur des briques. puissance absorbée ...... 550 watts L’appareil ne convient pas à une utilisation Refoulement max.
  • Seite 24 5.1 Raccord fl exible La quantité de refoulement maximale L’installation de l’appareil se fait soit : peut uniquement être atteinte avec le • fixe avec une tuyauterie rigide plus grand diamètre de conduite pos- sible, si l’ o n raccorde de petits tuyaux ou •...
  • Seite 25: Branchement Secteur

    Remarque : n’ e ntre jamais en contact avec le bran- Le puits de pompe doit au moins mesurer chement secteur. 50 x 50 cm pour que l’interrupteur à fl otteur • Assurez-vous que l’appareil ne fonc- puisse se mouvoir librement (voir fi gure 3). tionne pas à...
  • Seite 26: Câble D'alimentation

    d’ e au, et levez l’interrupteur à flotteur 8. Nettoyage, maintenance et précautionneusement avec la main puis commande de pièces de rechange abaissez-le à nouveau. Vous pouvez voir ainsi si l’appareil se met en ou hors Danger ! circuit. • Avant chaque travail de maintenance, •...
  • Seite 27: Commande De Pièces De Rechange

    2. Nettoyez la roue à aubes avec de l’ e au par ex. des métaux et matières plastiques. claire. Les appareils défectueux ne doivent pas Attention ! Ne pas poser ou étayer l’ap- être jetés dans les poubelles domestiques. pareil sur la roue à aubes ! Pour une mise au rebut conforme à...
  • Seite 28: Plan De Recherche Des Erreurs

    12. Plan de recherche des erreurs Dérangements Origines Solution L’appareil ne dé- - Pas de tension réseau. - Vérifi er la tension réseau. marre pas. - L’interrupteur à fl otteur ne - Placer l’interrupteur à fl otteur commute pas. dans une position plus élevée. L’appareil ne - Panier d’aspiration bouché.
  • Seite 29: Liste Des Pièces De Rechange

    13. Liste des pièces de rechange Pos. Description Numéro de pièce de rechange Raccord fl exible I 417147001002 Raccord fl exible II 417147001003 Coude de 90° 417147001004 Plaque de recouvrement 417147001005 Vis pour plaque de recouvrement 417147001006 GFSP_550_EX_BE_SPK7.indb 29 GFSP_550_EX_BE_SPK7.indb 29 17.10.2017 08:35:30 17.10.2017 08:35:30...
  • Seite 30 Uniquement pour les pays de l’Union Européenne Ne jetez pas les outils électriques dans les ordures ménagères! Selon la norme européenne 2012/19/CE relative aux appareils électriques et systèmes électroniques usés et selon son application dans le droit national, les outils électriques usés doivent être récoltés à...
  • Seite 31: Garantie

    14. Garantie Nous fournissons une garantie de 3 ans pour l’appareil décrit dans le mode d’ e mploi, en cas de vice de notre produit. Le délai de 3 ans commence avec la transmission du risque ou la prise en charge de l’appareil par le client. La condition de base pour le faire valoir de la garantie est un entretien en bonne et due forme, conformément au mode d’...
  • Seite 32 Inhoudsopgave 1. Veiligheidsaanwijzingen ............34 2. Beschrijving van het apparaat en omvang van de levering ...36 3. Doelmatig gebruik ..............36 4. Technische gegevens .............37 5. Vóór inbedrijfstelling ............37 6. Bediening ................39 7. Vervanging van de netaansluitleiding ........40 8. Reiniging, onderhoud en bestellen van wisselstukken ..40 9.
  • Seite 33 Gevaar! Handleiding lezen om het verwondingsrisico te verminderen. Beschadigde en/of te verwerken elektrische of elektronische apparaten moeten worden ingeleverd bij de daartoe voorziene recycling punten. GFSP_550_EX_BE_SPK7.indb 33 GFSP_550_EX_BE_SPK7.indb 33 17.10.2017 08:35:30 17.10.2017 08:35:30...
  • Seite 34: Veiligheidsaanwijzingen

    Gevaar! 1. Veiligheidsaanwijzingen Bij het gebruik van toestellen dienen enkele veiligheidsmaatregelen te worden nage- Gevaar: leefd om lichamelijk gevaar en schade te Lees de volgende veiligheidsvoorschriften voorkomen. Lees daarom deze handleiding / en de handleiding aandachtig door, voordat veiligheidsinstructies zorgvuldig door. Be- u het apparaat in bedrijf neemt.
  • Seite 35 Dit apparaat kan door kinderen vanaf 8 • Bij gevaar van overstroming moeten de jaar en ouder en ook door personen met steekverbindingen in een zone worden verminderde fysieke, sensorische of mentale aangebracht die daartegen is beveiligd. vaardigheden of een gebrek aan ervaring •...
  • Seite 36: Beschrijving Van Het Apparaat En Omvang Van De Levering

    2. Beschrijving van het apparaat en Gevaar! omvang van de levering Het toestel en het verpakkingsmateriaal zijn geen speelgoed voor kinderen! Kin- 2.1 Beschrijving van het apparaat (fi g. 1) deren mogen niet met plastic zakken, fo- 1. Handvat lies en kleine stukken spelen! Er bestaat 2.
  • Seite 37: Technische Gegevens

    Bij gebruik van het apparaat in wateren met 4. Technische gegevens een natuurlijke modderige bodem plaatst u het lichtjes verhoogd, bijv. op bakstenen. Netaansluiting ...... 230 V~ 50 Hz Krachtontneming ......550 W Het apparaat is niet bedoeld om continu te Capaciteit max.
  • Seite 38 5.1 Slangaansluiting 2. Universele aansluiting (pos. 2 of pos. 3) De installatie van het apparaat gebeurt vastschroeven met het aangesloten ofwel: hoekstuk (fi g. 2, pos. 4). Let op: de • stationair met een vaste buisleiding maximale transportcapaciteit kan al- leen worden bereikt met de grootst mo- •...
  • Seite 39: Bediening

    Aanwijzing: • Controleer de foutloze toestand van het De schacht van de pomp moet minstens elektrische stopcontact. de grootte 50 x 50 cm hebben, zodat de • Controleer of er nooit vocht of water bij vlotterschakelaar vrij kan bewegen (zie de netaansluiting komt.
  • Seite 40: Vervanging Van De Netaansluitleiding

    neer te laten. Daarbij kunt u zien of het 8. Reiniging, onderhoud en bestellen apparaat wordt in- resp. uitgeschakeld. van wisselstukken • Let er ook op dat de afstand tussen de kop van de vlotterschakelaar en de klem Gevaar! niet kleiner is dan 10 cm. Bij een te ge- •...
  • Seite 41: Bestellen Van Wisselstukken

    2. Het schoepenrad reinigen met helder toestellen horen niet thuis in het huisvuil. water. Opgelet! Het apparaat niet op Om zich van het toestel naar behoren te het schoepenwiel afzetten of laten ontdoen dient het naar een geschikte ver- steunen! zamelplaats te worden gebracht.
  • Seite 42: Schema Voor Foutopsporing

    12. Schema voor foutopsporing Storingen Oorzaken Oplossing Apparaat start - Netspanning ontbreekt. - Netspanning controleren. niet. - Vlotterschakelaar schakelt niet. - Vlotterschakelaar in hogere stand brengen. Apparaat trans- - Aanzuigkorf verstopt. - Aanzuigkorf reinigen met een porteert niet. waterstraal. - Slangleiding geknikt - Knikplaats elimineren.
  • Seite 43: Onderdelenlijst

    13. Onderdelenlijst Pos. Beschrijving Onderdeelnummer Slangaansluiting I 417147001002 Slangaansluiting II 417147001003 90°-hoek 417147001004 Afdekplaat 417147001005 Schroef voor afdekplaat 417147001006 GFSP_550_EX_BE_SPK7.indb 43 GFSP_550_EX_BE_SPK7.indb 43 17.10.2017 08:35:30 17.10.2017 08:35:30...
  • Seite 44 Enkel voor EU-landen Elektrisch gereedschap hoort niet bij het huisvuil thuis! Volgens de Europese richtlijn 2012/19/EG op afgedankte elektrische en elektronische toestel- len en omzetting in nationaal recht dienen afgedankte elektrische gereedschappen afzonder- lijk te worden verzameld en milieuvriendelijk te worden gerecycleerd. Recyclagealternatief i.p.v.
  • Seite 45: Garantie

    14. Garantie Op het in de handleiding genoemde toestel geven wij 3 jaar garantie voor het geval dat ons product gebreken mocht vertonen. De periode van 3 jaar gaat in met de gevaarovergang of de overname van het toestel door de klant. De garantie kan enkel worden geclaimd op voorwaarde dat het toestel naar behoren is onderhouden en gebruikt conform de handleiding.
  • Seite 46: Konformitätserklärung

    SK vydáva nasledujúce prehlásenie o zhode podľa smernice standarder for artikkel EÚ a noriem pre výrobok Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a következő konformitást jelenti ki Schmutzwasserpumpe GFSP 550 (Gardenfeelings) 2014/29/EU 2006/42/EC Annex IV 2005/32/EC_2009/125/EC Notifi ed Body: 2014/35/EU Notifi...
  • Seite 47 GFSP_550_EX_BE_SPK7.indb 47 GFSP_550_EX_BE_SPK7.indb 47 17.10.2017 08:35:31 17.10.2017 08:35:31...
  • Seite 48 KUNDENSERVICE • SERVICE CLIENTS • KLANTENSERVICE +49 (0) 9951 959 2000 +32 (0) 78 151 084 +32 (0) 78 151 085 service@einhell.be ART.-NR. 7638 AA 06/18 D EH 09/2017 (01) GFSP_550_EX_BE_SPK7.indb 48 GFSP_550_EX_BE_SPK7.indb 48 17.10.2017 08:35:31 17.10.2017 08:35:31...

Inhaltsverzeichnis