Product overview ○ ○ ○ EN Reset button EN Power port EN Ethernet port FR Bouton de réinitialisation FR Port d'alimentation FR Port Ethernet DE Reset-Knopf DE Stromanschluss DE Ethernet Anschluss IT Tasto reset IT Porta di alimentazione IT Porta Ethernet PT Botão de reset PT Porta de alimentação PT Conexão de Rede...
Seite 3
ENGLISH Installation & usage Get ready for camera Connect the power adapter into your camera. Note: Please use the power adapter attached with camera, in order to avoid damage the camera. Note: Please make sure your router is connected to the Internet. Android / iOS Phone Application Search and download “AJCloud”...
Seite 4
ENGLISH 1. Connect your phone to 2.4G Wi-Fi (5G is not supported). 2. Open AJCloud app and register an account with your email. 3. Check the email and verify your account. 4. Please tap “Add device”, and choose your camera model. There are 2 ways to add device: a) Search in LAN to...
Seite 5
ENGLISH b) Scan QR to Add You will see your Wi- Fi name, inputting the correct Wi-Fi password and tap “Next”. The app will show a QR code, please put the phone in front of camera (3-8 inches), then please tap “Next”...
Deutsch Installation & Verwendung Vorbereiten der Kamera Das Netzteil mit Ihrer Kamera verbinden. Hinweis: Bitte nutzen Sie zur Vermeidung von Kameraschäden das mit der Kamera verbundene Netzteil. Hinweis: Bitte sicherstellen, dass Ihr Router mit dem Internet verbunden ist. Android- / iOS-Phone-Applikation “...
Seite 7
Deutsch 1. Verbinden Sie Ihr Telefon mit 2,4- GHz-WLAN (5 GHz wird nicht unterstützt). 2. Öffnen Sie die App AJCloud und registrieren Sie ein Konto mit Ihrer E- Mail. 3. Prüfen Sie die E-Mail und verifizieren Sie Ihr Konto. 4. Bitte tippen Sie auf „Gerät zufügen“...
Seite 8
Deutsch b) Zum Hinzufügen QR scannen Sie sehen Ihren WLAN-Name. Geben sie Ihr WLAN- Kennwort ein und tippen Sie auf „Weiter“. Die App zeigt einen QR-Code. Bitte platzieren Sie das Telefon vor der Kamera (7,6 bis 20,3 cm), tippen Sie dann auf „Weiter“, wenn Sie „QR-Code erfolgreich gescannt“...
Seite 9
FRANCAIS Installation & Utilisation Préparez la caméra Branchez l'adaptateur secteur sur votre caméra. Remarque : Veuillez utiliser l'adaptateur secteur fourni avec la caméra afin d'éviter de l'endommager. Remarque : Veuillez vous assurer que votre routeur est connecté à Internet. Application pour téléphone Android / iOS Recherchez et téléchargez “AJCloud”...
Seite 10
FRANCAIS 1. Connectez votre téléphone au Wifi 2,4G Wi-Fi (5G non pris en charge). 2. Ouvrez l’appli AJCloud et créez un compte avec votre e-mail. 3. Consultez vos e-mails et vérifiez votre compte. 4. Appuyez sur « Ajouter appareil », et choisissez le modèle de votre caméra.
Seite 11
FRANCAIS b) Recherchez QR pour l'ajouter Vous voyez le nom de votre Wifi, saisissez le bon mot de passe du Wifi et appuyez sur « Suivant ». L'appli affiche un code QR. Mettez le téléphone devant la caméra (3-8 pouces), puis appuyez sur «...
ESPANOL Instalació n & Utilizació n Prepare la cámara Conecte el adaptador de alimentación a la cámara. Nota: Para evitar daños en la cámara, utilice el adaptador de alimentación conectado a dicha cámara. Nota: Asegúrese de que el enrutador está conectado a Internet. Aplicación para teléfonos Android e iOS Busque y descargue “AJCloud”...
Seite 13
ESPANOL 1. Conecte el teléfono a Wi-Fi de 2,4G (5G no se admite). 2. Abra la aplicación AJCloud y registre una cuenta con el correo electrónico. 3. Compruebe el correo electrónico y verifique su cuenta. 4. Pulse “Agregar dispositivo” y elija el modelo de cámara.
Seite 14
ESPANOL b) Escanear el código QR para agregar Verá el nombre de la conexión Wi-Fi. Escriba la contraseña Wi-Fi correcta y pulse “Siguiente”. La aplicación mostrará el código QR. Coloque el teléfono delante de la cámara (entre 7,6 y 20,3 cm) y, a continuación, pulse “Siguiente” si escucha “El código QR es correcto”.
Seite 15
ITALIANO Installazione & Uso 1. La confezione della Conceptronic Notebook Preparare videocamera Collegare l'adattatore di alimentazione alla Cooling Pad con ventilator videocamera. Nota: Utilizzare l'adattatore di alimentazione collegato alla videocamera per evitare danni alla videocamera. Nota: Assicurarsi che il router sia connesso a Internet.
Seite 16
ITALIANO 1. Connnettere lo smartphone alla rete Wi-Fi 2,4 G (5 G non supportato). 2. Aprire l'app AJCloud e registrare un account con la propria e-mail. 3. Controllare l'e-mail e verificare l'account. 4. Toccare “Aggiungi dispositivo” e selezionare il modello di telecamera.
Seite 17
ITALIANO b) Effettuare la scansione di QR per aggiungere Quando appare il nome Wi-Fi, immettere la password Wi-Fi corretta e toccare “Avanti”. L'app mostra un codice QR. Collocare lo smartphone davanti alla telecamera (3-8"), quindi toccare “Avanti” se si sente “Scansione codice QR riuscita”. Una volta effettuata la connessione, la telecamera indica “Wi-Fi...
Seite 18
PORTUGUÊ S Instalação & Utilização Prepare a câmara Ligue o transformador à câmara. Nota: Utilize o transformador incluído com a câmara para evitar causar danos à mesma. Nota: Certifique-se que o seu router está ligado à Internet. Aplicação para telemóveis Android / iOS Procure e transfira a aplicação “AJCloud”...
Seite 19
PORTUGUÊ S 1. Ligue o seu telefone a uma rede Wi- Fi 2,4G (5G não é suportado). 2. Abra a aplicação AJCloud e registe uma conta com o seu e-mail. 3. Consulte o e-mail e verifique a sua conta. 4. Toque em “Adicionar dispositivo”...
Seite 20
PORTUGUÊ S b) Efetuar a leitura da QR para Adicionar Será apresentado o nome da sua rede Wi-Fi, introduza a palavra-passe correta da rede Wi-Fi e toque em “Seguinte”. A aplicação apresentará um código QR, coloque o telefone à frente da câmara (7-20 cm) e, em seguida, toque em “Seguinte”...
Seite 21
POLSKI Instalacji & stosowanie Przygotuj kamerę 2. La confezione della Conceptronic Notebook Podłącz do kamery zasilacz. Cooling Pad con ventilator Uwaga: Aby uniknąć uszkodzenia kamery, należy użyć zasilacz dostarczony z kamerą. Uwaga: Upewnij się, że posiadany router jest połączony z Internetem.
Seite 22
POLSKI 1. Połącz telefon z Wi-Fi 2,4G (5G nie jest obsługiwane). 2. Otwórz aplikację AJCloud i zarejestruj konto przez swój e-mail. 3. Sprawdź e-mail i zweryfikuj swoje konto 4. Stuknij “Dodaj urządzenie” i wybierz swój model kamery. Dostępne są 2 sposoby dodawania urządzenia: a) Wyszukiwanie w sieci LAN w celu...
Seite 23
POLSKI b) Skanowanie QR w celu dodania Pojawi się nazwa Wi- Fi, wprowadź prawidłowe hasło Wi- Fi i stuknij “Dalej”. Aplikacja pokaże kod QR, umieść telefon z przodu kamery (3-8 cali), a następnie stuknij “Dalej”, usłyszenie “oznacza pomyślne zeskanowanie kodu QR”. Po połączeniu, kamer wypowie “Wi-Fi is connected (Nawiązano...