Herunterladen Diese Seite drucken

Conceptronic JARETH02W Schnellinstallationsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für JARETH02W:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 8
JARETH02W
Quick Installation Guide
Schnellinstallationsanleitung
Guide d'Installation Rapide
Guía de Instalación Rápida
Guida di Installazione Rapida
Gyors Telepítési Útmutató
Szybka Instrukcja Instalacji
Guia de Instalação Rápida

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Conceptronic JARETH02W

  • Seite 1 JARETH02W Quick Installation Guide Schnellinstallationsanleitung Guide d'Installation Rapide Guía de Instalación Rápida Guida di Installazione Rapida Gyors Telepítési Útmutató Szybka Instrukcja Instalacji Guia de Instalação Rápida...
  • Seite 2 PRODUCT OVERVIEW ○ ○ ○ EN Reset button EN Power port EN Ethernet port FR Bouton de réinitialisation FR Port d'alimentation FR Port Ethernet DE Reset-Knopf DE Stromanschluss DE Ethernet Anschluss IT Tasto reset IT Porta di alimentazione IT Porta Ethernet PT Botão de reset PT Porta de alimentação PT Conexão de Rede...
  • Seite 3 Congratulations on the purchase of your Conceptronic JARETH02W. When problems occur, we advise you to visit our support site (go to www.conceptronic.net and click on 'Support'). If you have other questions about your product and cannot find it on our website, please contact us at support@conceptronic.net.
  • Seite 4 Do not dispose of together with household waste. Incorrect storage/disposal can harm the environment and/or cause injury. CE marking: Conceptronic declares that this product complies with the directives listed in the section 'Declaration of Conformity'.
  • Seite 5 Installation & usage Get ready for camera Connect the power adapter into your camera.  Note: Please use the power adapter attached with camera, in order to avoid damage the camera. Note: Please make sure your router is connected to the Internet. Android / iOS Phone Application Search and download “AJCloud”...
  • Seite 6 1. Connect your phone to 2.4G Wi-Fi (5G is not supported). 2. Open AJCloud app and register an account with your email. 3. Check the email and verify your account. 4. Please tap “Add device”, and choose your camera model. There are 2 ways to add device: a) Search in LAN to...
  • Seite 7 b) Scan QR to Add You will see your Wi- Fi name, inputting the correct Wi-Fi password and tap “Next”. The app will show a QR code, please put the phone in front of camera (3-8 inches), then please tap “Next”...
  • Seite 8 Herzlichen Glückwunsch zum Erwerb Ihres JARETH02W von Conceptronic. Sollten irgendwelche Probleme auftreten, empfehlen wir Ihnen, unsere Support-Seite im Internet zu besuchen (www.conceptronic.net). Falls Sie weitere Fragen zu Ihrem Produkt haben und diese nicht auf unserer Website finden können, kontaktieren Sie uns bitte per E-Mail: support@conceptronic.net.
  • Seite 9 Entsorgung von Elektro-Altgeräten: Entsorgen Sie das Produkt bei einer Recyclingstelle. Entsorgen Sie es nicht über den Hausmüll. Unsachgemäß e Lagerung/Entsorgung kann der Umwelt schaden und/oder Verletzungen verursachen. CE-Kennzeichnung: Conceptronic erklärt, dass dieses Produkt mit den im Abschnitt „Konformitätserklärung“ aufgelisteten Richtlinien übereinstimmt.
  • Seite 10 Installation & Verwendung Vorbereiten der Kamera Das Netzteil mit Ihrer Kamera verbinden.  Hinweis: Bitte nutzen Sie zur Vermeidung von Kameraschäden das mit der Kamera verbundene Netzteil. Hinweis: Bitte sicherstellen, dass Ihr Router mit dem Internet verbunden ist. Android- / iOS-Phone-Applikation “...
  • Seite 11 1. Verbinden Sie Ihr Telefon mit 2,4- GHz-WLAN (5 GHz wird nicht unterstützt). 2. Öffnen Sie die App AJCloud und registrieren Sie ein Konto mit Ihrer E- Mail. 3. Prüfen Sie die E-Mail und verifizieren Sie Ihr Konto. 4. Bitte tippen Sie auf „Gerät zufügen“...
  • Seite 12 b) Zum Hinzufügen QR scannen Sie sehen Ihren WLAN-Name. Geben sie Ihr WLAN- Kennwort ein und tippen Sie auf „Weiter“. Die App zeigt einen QR-Code. Bitte platzieren Sie das Telefon vor der Kamera (7,6 bis 20,3 cm), tippen Sie dann auf „Weiter“, wenn Sie „QR-Code erfolgreich gescannt“...
  • Seite 13 ¡Enhorabuena por la compra de JARETH02W de Conceptronic! Si encuentra problemas, le aconsejamos que se dirija a nuestra página web www.conceptronic.net y haga clic en 'Support'. Si tiene otras preguntas sobre su producto y no las encuentra en nuestro sitio web, póngase en contacto con nuestro servicio técnico por correo electrónico:...
  • Seite 14 No desechar junto con la basura doméstica. El almacenamiento o la eliminación incorrectos puede dañar el medioambiente o provocar lesiones. Marcado CE: Conceptronic declara que este producto cumple las directivas enumeradas en la sección “Declaración de conformidad”.
  • Seite 15 Instalació n & Utilizació n Prepare la cámara Conecte el adaptador de alimentación a la cámara.  Nota: Para evitar daños en la cámara, utilice el adaptador de alimentación conectado a dicha cámara. Nota: Asegúrese de que el enrutador está conectado a Internet. Aplicación para teléfonos Android e iOS Busque y descargue “AJCloud”...
  • Seite 16 1. Conecte el teléfono a Wi-Fi de 2,4G (5G no se admite). 2. Abra la aplicación AJCloud y registre una cuenta con el correo electrónico. 3. Compruebe el correo electrónico y verifique su cuenta. 4. Pulse “Agregar dispositivo” y elija el modelo de cámara.
  • Seite 17 b) Escanear el código QR para agregar Verá el nombre de la conexión Wi-Fi. Escriba la contraseña Wi-Fi correcta y pulse “Siguiente”. La aplicación mostrará el código QR. Coloque el teléfono delante de la cámara (entre 7,6 y 20,3 cm) y, a continuación, pulse “Siguiente” si escucha “El código QR es correcto”.
  • Seite 18 Français Nous vous félicitons d'avoir acheté le JARETH02W de Conceptronic. En cas de problèmes, nous vous recommandons de vous adresser à notre service technique (rendez-vous sur www.conceptronic.net et cliquez sur « support »). Si vous avez d'autres questions concernant votre produit et que vous ne trouvez pas de réponse sur notre site web, contactez-nous...
  • Seite 19 Un stockage ou une élimination incorrects peuvent nuire à l'environnement et/ou provoquer des blessures. Marquage CE: Conceptronic déclare que ce produit est conforme aux directives listées dans la section « Déclaration de conformité ».
  • Seite 20 Installation & Utilisation Préparez la caméra Branchez l'adaptateur secteur sur votre caméra.  Remarque : Veuillez utiliser l'adaptateur secteur fourni avec la caméra afin d'éviter de l'endommager. Remarque : Veuillez vous assurer que votre routeur est connecté à Internet. Application pour téléphone Android / iOS Recherchez et téléchargez “AJCloud”...
  • Seite 21 1. Connectez votre téléphone au Wifi 2,4G Wi-Fi (5G non pris en charge). 2. Ouvrez l’appli AJCloud et créez un compte avec votre e-mail. 3. Consultez vos e-mails et vérifiez votre compte. 4. Appuyez sur « Ajouter appareil », et choisissez le modèle de votre caméra.
  • Seite 22 b) Recherchez QR pour l'ajouter Vous voyez le nom de votre Wifi, saisissez le bon mot de passe du Wifi et appuyez sur « Suivant ». L'appli affiche un code QR. Mettez le téléphone devant la caméra (3-8 pouces), puis appuyez sur «...
  • Seite 23 'Support'). Se avete altre domande riguardo al prodotto che non trovate sul nostro sito web, vi preghiamo di contattarci via e-mail: support@conceptronic.net. Per ulteriori informazioni sui prodotti Conceptronic, vi preghiamo di visitare il sito web di Conceptronic: www.conceptronic.net. Istruzioni di sicurezza e Avvisi Leggere attentamente le istruzioni per l'uso e osservare in particolare le informazioni sulla sicurezza.
  • Seite 24 Smaltire il prodotto in un punto di riciclaggio. Non smaltire insieme ai rifiuti domestici. La conservazione/lo smaltimento non corretto può danneggiare l'ambiente e/o causare lesioni. CE marking: Conceptronic dichiara che questo prodotto è conforme alle direttive elencate nella sezione "Dichiarazione di conformità".
  • Seite 25 Installazione & Uso Preparare videocamera 1. La confezione della Conceptronic Notebook Collegare l'adattatore di alimentazione alla  Cooling Pad con ventilator videocamera. Nota: Utilizzare l'adattatore di alimentazione collegato alla videocamera per evitare danni alla videocamera. Nota: Assicurarsi che il router sia connesso a Internet.
  • Seite 26 1. Connnettere lo smartphone alla rete Wi-Fi 2,4 G (5 G non supportato). 2. Aprire l'app AJCloud e registrare un account con la propria e-mail. 3. Controllare l'e-mail e verificare l'account. 4. Toccare “Aggiungi dispositivo” e selezionare il modello di telecamera.
  • Seite 27 b) Effettuare la scansione di QR per aggiungere Quando appare il nome Wi-Fi, immettere la password Wi-Fi corretta e toccare “Avanti”. L'app mostra un codice QR. Collocare lo smartphone davanti alla telecamera (3-8"), quindi toccare “Avanti” se si sente “Scansione codice QR riuscita”. Una volta effettuata la connessione, la telecamera indica “Wi-Fi...
  • Seite 28 Português Os nossos parabéns pela compra do seu JARETH02W Conceptronic. Se tiver algum problema, aconselhamos a consultar o nosso site de assistência, acedendo a www.conceptronic.net e clicando em 'Support'. Se tiver outras questões relacionadas com o nosso produto e não conseguir encontrá-las no nosso website, pode contactar-nos através do...
  • Seite 29 Não proceda à sua eliminação juntamente com o lixo doméstico. O armazenamento/eliminação incorreto pode ser prejudicial para o ambiente e/ou provocar ferimentos. Marcação CE: A Conceptronic declara que este produto respeita as diretivas listadas na secção “Declaração de conformidade”.
  • Seite 30 Instalação & Utilização Prepare a câmara Ligue o transformador à câmara.  Nota: Utilize o transformador incluído com a câmara para evitar causar danos à mesma. Nota: Certifique-se que o seu router está ligado à Internet. Aplicação para telemóveis Android / iOS Procure e transfira a aplicação “AJCloud”...
  • Seite 31 1. Ligue o seu telefone a uma rede Wi- Fi 2,4G (5G não é suportado). 2. Abra a aplicação AJCloud e registe uma conta com o seu e-mail. 3. Consulte o e-mail e verifique a sua conta. 4. Toque em “Adicionar dispositivo”...
  • Seite 32 b) Efetuar a leitura da QR para Adicionar Será apresentado o nome da sua rede Wi-Fi, introduza a palavra-passe correta da rede Wi-Fi e toque em “Seguinte”. A aplicação apresentará um código QR, coloque o telefone à frente da câmara (7-20 cm) e, em seguida, toque em “Seguinte”...
  • Seite 33 'Support'). Jeśli masz inne pytania dotyczące swojego produktu i nie możesz go znaleźć na naszej stronie internetowej, prosimy o kontakt drogą mailową: support@conceptronic.net. Aby uzyskać więcej informacji na temat produktów Conceptronic, proszę odwiedzić stronę internetową Conceptronic: www.conceptronic.net. Instrukcje bezpieczeństwa i Ostrzeżenia Prosimy o dokładne zapoznanie się...
  • Seite 34 Nie wolno usuwać razem z odpadami domowymi. Nieprawidłowe przechowywanie/usuwanie, może mieć szkodliwy wpływ na środowisko i/lub może spowodować obrażenia. Oznaczenie CE: Firma Conceptronic deklaruje, że ten produkt jest zgodny z dyrektywami wymienionymi w części 'Deklaracja zgodności'.
  • Seite 35 Instalacji & stosowanie Przygotuj kamerę 2. La confezione della Conceptronic Notebook Podłącz do kamery zasilacz. Cooling Pad con ventilator  Uwaga: Aby uniknąć uszkodzenia kamery, należy użyć zasilacz dostarczony z kamerą. Uwaga: Upewnij się, że posiadany router jest połączony z Internetem.
  • Seite 36 1. Połącz telefon z Wi-Fi 2,4G (5G nie jest obsługiwane). 2. Otwórz aplikację AJCloud i zarejestruj konto przez swój e-mail. 3. Sprawdź e-mail i zweryfikuj swoje konto 4. Stuknij “Dodaj urządzenie” i wybierz swój model kamery. Dostępne są 2 sposoby dodawania urządzenia: a) Wyszukiwanie w sieci LAN w celu...
  • Seite 37 b) Skanowanie QR w celu dodania Pojawi się nazwa Wi- Fi, wprowadź prawidłowe hasło Wi- Fi i stuknij “Dalej”. Aplikacja pokaże kod QR, umieść telefon z przodu kamery (3-8 cali), a następnie stuknij “Dalej”, usłyszenie “oznacza pomyślne zeskanowanie kodu QR”. Po połączeniu, kamer wypowie “Wi-Fi is connected (Nawiązano...
  • Seite 38 Digital Data Communications GmbH - Im Defdahl 10 F, 44141 Dortmund, Germany CONCEPTRONIC® is a registered trademark of Digital Data Communications GmbH © Copyright Digital Data Communications GmbH. All Rights Reserved.

Diese Anleitung auch für:

100752207