Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Beschreibung Der Hebebühne; Technische Haupteigenschaften; Main Technical Specifications; Lift Controls - Space SDE 2336 Bedienungsanleitung

Inhaltsverzeichnis

Werbung

4. DESCRIZIONE DEL SOLLEVATORE
Sollevatore elettromeccanico a due colonne con bracci telescopici
4.1 Caratteristiche tecniche principali
Traslazione carrelli su pattini in tecnopolimero ad alta resistenza e
basso coefficiente di attrito.
Movimenti di sollevamento e abbassamento ottenuti tramite chioc-
ciole portanti in bronzo accoppiate con viti di manovra a passo fine a
garanzia della irreversibilità dei movimenti.
Dispositivo di sicurezza meccanico atto ad impedire ulteriori corse di
sollevamento in caso di usura completa di una chiocciola portante.
Lubrificazione automatica delle viti di manovra e delle piste di
scorrimento dei pattini.
Riallineamento automatico dei carrelli mediante dispositivo meccanico.
4. DESCRIPTION OF LIFT
Two-post electromechanical lift with telescopic arms.

4.1 Main technical specifications

Carriage translation on techno-polymer shoes with high resistance
and low friction co-efficient.
Lifting and lowering by means of bronze main nuts coupled with fine-
pitch set screws to ensure irreversible movement.
Mechanical safety device to stop lifting in the case of complete wear
of main nut.
Automatic lubrication of set screws and shoe slide tracks.
4. BESCHREIBUNG DER HEBEBÜHNE
Elektromechanische 2-Säulen-Hebebühne mit Teleskoparmen.

4.1 Technische Haupteigenschaften

Hubwagenbewegung
verschleissfesten Technopolymergleitschuhen.
Hub- und Absenkbewegungen über Bronzetragmuttern, die an
Spindeln mit feiner Gewindesteigung gekoppelt sind, um die
Unumkehrbarkeit der Bewegungen sicherzustellen.
Mechanische Sicherheitseinrichtung zum Verhindern weiterer
Hubläufe im Falle einer vollständigen Abnutzung einer Tragmutter.
Automatische Schmierung der Spindeln und Gleitschuh-Gleitbahnen.

4. DESCRIPTION DU PONT ELEVATEUR

Pont élévateur électromécanique à deux colonnes avec bras
télescopiques.
4.1 Principales caractéristiques techniques
Translation des chariots sur patins en technopolymère à haute
résistance et bas coefficient de frottement.
Manoeuvres de montée et de descente obtenues au moyen d'écrous
porteurs en bronze accouplées à des vis de manoeuvre à pas fin pour
garantir l'irréversibilité des mouvements.
Dispositif de sûreté mécanique empêchant toute autre course de
levage en cas d'usure complète d'un écrou porteur.
Lubrification automatique des vis de manoeuvre et des pistes de
4. DESCRIPCIÓN DEL ELEVADOR
Elevador electromecánico de dos columnas con brazos telescópicos.
4.1 Caracteristicas técnicas principales
Traslación de los carros sobre patines de tecnopolímero de alta
resistencia y bajo coeficiente de roce.
Movimientos de elevación y de bajada obtenidos mediante tuercas
portantes de bronce acopladas con tornillos de maniobra de paso fino
para garantizar la irreversibilidad de los movimientos.
Dispositivo de seguridad mecánico apropiado para impedir ulteriores
carreras de elevación en caso de desgaste total de la tuerca portante.
Lubricación automática de los tornillos de maniobra y de las pistas de
desplazamiento de los patines.
SDE 2336 - K - R
SDE 2337 - K - R
auf
hochwiderstandsfähigen
Dispositivo di blocco nel caso il disallineamento dei carrelli superi la
quota di 40 mm.
4.2 Comandi del sollevatore
Scatola comando con interruttore - invertitore di salita e discesa.
Device for stopping the machine when the carriages are misaligned
by over 40 mm.

4.2 Lift controls

Control box featuring up/down reversing switch.
Sperreinrichtung, die bei einem evtl. Höhenunterschied der Hubwagen
ber 40 mm eingreift.
und
4.2 Steuerungen der Hebebühne
Schaltschrank mit Schalter Heben-Senken.
coulissement des patins.
Dispositif de blocage qui entre en fonction si la diffèrence de niveau
des chariots dèpasse 40 mm.
4.2 Commandes du pont élévateur
Boîtier de commande avec interrupteur-inverseur de montée et de
descente.
Dispositivo de bloqueo en caso de que la desalineación de los carros
sea superior a la cota de 40 mm.

4.2 Mandos del elevador

Caja de mandos con interruptor-inversor de subida y de bajada.
0472-M002-3-P1
4
19

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis