Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Sharp Notevision XG-C60X Bedienungsanleitung

Sharp Notevision XG-C60X Bedienungsanleitung

Lcd-projektor
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Notevision XG-C60X:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Anhang
BEDIENUNGSANLEITUNG
MODELL
XG-C60X
LCD-PROJEKTOR

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Sharp Notevision XG-C60X

  • Seite 1 Anhang BEDIENUNGSANLEITUNG MODELL XG-C60X LCD-PROJEKTOR...
  • Seite 2 WICHTIG Um bei Verlust oder Diebstahl dieses Projektors eine Meldung Modell-Nr.: XG-C60X zu vereinfachen, sollten Sie die auf der Unterseite des Projektors angebrachte Seriennummer aufschreiben und sorgfältig aufbewahren. Vor dem Wegwerfen der Verpackung sicherstellen, Serien-Nr.: dass der Inhalt auf die Gegenstände überprüft wird, die in der Liste von „Mitgeliefertes Zubehör“...
  • Seite 3 SPECIAL NOTE FOR USERS IN THE U.K. The mains lead of this product is fitted with a non-rewireable (moulded) plug incorporating a 10A fuse. Should the fuse need to be replaced, a BSI or ASTA approved BS 1362 fuse marked and of the same rating as above, which is also indicated on the pin face of the plug, must be used.
  • Seite 4 The supplied CD-ROM contains operation instructions in English, German, French, Swedish, Spanish, Italian, Dutch, Portuguese, Chinese (Traditional Chinese and Simplified Chinese) and Korean. Carefully read through the operation instructions before operating the projector. Die mitgelieferte CD-ROM enthält Bedienungsanleitungen in Englisch, Deutsch, Französisch, Schwedisch, Spanisch, Italienisch, Niederländisch, Portugiesisch, Chinesisch (Traditionelles Chinesisch und einfaches Chinesisch) und Koreanisch.
  • Seite 5: Einführung

    Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der Verwendung des Projektors sorgfältig durch. Einführung DEUTSCH Es gibt zwei wichtige Gründe für die baldige Garantie-Registrierung dieses neuen Projektors von SHARP mit Hilfe der dem Projektor beiliegenden REGISTRIERUNGS-KARTE: 1. GARANTIE Hierdurch wird sichergestellt, dass Sie sofort den vollständigen Anspruch auf die Garantie auf Bauteile, Service und Personalkosten dieses Gerätes haben.
  • Seite 6: Entsorgung Des Gerätes

    BEDIENUNGSANLEITUNG. A MANIPULER AVEC PRECAUTION, SE REPORTER AU MODE D’EMPLOI. Dieser SHARP Projektor verwendet eine LCD (Liquid Crystal Display)-Anzeige.Diese hochmoderne Anzeige enthält 786.432 Pixel (× RGB) TFTs (Thin Film Transistors). Bei allen technologisch fortschrittlichen, elektronischen Geräten, z. B. Großbild-Fernsehern, Videosystemen bzw. Videokameras, sind bestimmte Toleranzgrenzen für die Funktionen gegeben.
  • Seite 7: Besondere Merkmale

    Besondere Merkmale 1. Ultrahelligkeit mit einem Kompaktprojektor • 300W SHP-Lampe Verwenden Sie eine 300W SHP-Lampe für ausgezeichnete Farbuniformität und Ultrahelligkeit. • Mit Hilfe des Stromsparmodus wird der Geräuschpegel gesenkt und Energie gespart, während eine längere Lebensdauer der Lampe erzielt wird. 2.
  • Seite 8: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Einführung Einstellung des Bildes ........46 Einstellung der Bild-Vorlieben ......... 46 Besondere Merkmale .......... 3 Wahl des Signaltyps ..........46 Inhaltsverzeichnis ..........4 Progressiv-Modus ............ 47 WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE ....6 Einstellung der Computer-Bilder ..... 48 Zugriff auf die PDF-Bedienungsanleitungen Einstellung des Computerbildes ......
  • Seite 9 Rückstellung des Lampen-Timers ......87 Verbindungs-Pin-Zuweisungen ....... 88 (RS-232C)-Spezifikationen und Befehlseinstellungen ........89 Spezifizierungen des Anschlusses der Kabelfernbedienung ........92 Computer-Kompatibilitäts-Tabelle ....93 Fehlersuche ............94 SHARP Kundendienst ........96 Technische Daten ..........97 Abmessungen ........... 98 Glossar ............... 99 Register ............100...
  • Seite 10: Wichtige Sicherheitshinweise

    WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE ACHTUNG : Vor der ersten Inbetriebnahme dieses Gerätes sollten Sie diese Bedienungsanleitung durchlesen und für die Bezugnahme gut aufbewahren. Elektrische Energie kann viele nützliche Funktionen ausführen. Dieses Gerät wurde so konstruiert, dass es die Sicherheit von Personen gewährleistet. FALSCHE VERWENDUNG KANN ZU ELEKTRISCHEN SCHLÄGEN ODER ZU EINEM BRAND FÜHREN.
  • Seite 11 GEISTIGE EIGENTUMSRECHTE WICHTIG VOR INBETRIEBNAHME DES GERÄTES LESEN • Sie haben ein Produkt erworben, das Software enthält, die für die SHARP Corporation durch Lineo, Inc. (“Lineo”) lizensiert ist. Die Software ist durch Urheberrechte, internationale Urheberrechtsverträge und andere geistigen Eigentumsrechte und -verträge geschützt. Lineo und seine Lieferanten behalten sich jegliches Eigentum an, und geistige Eigentumsrechte (einschließlich Urheberrecht) in den Software-Komponenten und allen...
  • Seite 12 Verwendung des Geräts in solcher Umgebung nicht reduziert. werden könnte. Handhaben Sie das Objektiv besonders vorsichtig. Eine interne Gerätereinigung darf nur von einem von SHARP Vor dem Transport des Projektors unbedingt das Netzkabel von der autorisierten Händler für Projektoren oder dem Kundendienst Steckdose und andere Anschlusskabel abtrennen.
  • Seite 13: Zugriff Auf Die Pdf-Bedienungsanleitungen (Windows, Macintosh)

    Zugriff auf die PDF-Bedienungsanleitungen (Windows, Macintosh) Die CD-ROM beinhaltet Bedienungsanleitungen im PDF-Format in mehreren Sprachen, damit Sie auch dann mit dem Projektor arbeiten können, wenn Sie dieses Handbuch nicht vorliegen haben. Zur Verwendung dieser Anleitungen muss der Adobe Acrobat Reader auf Ihrem PC (Windows oder Macintosh) Sollten Sie Acrobat Reader noch nicht installiert haben, können Sie das Programm von der CD-ROM herunterladen.
  • Seite 14: Bedienelemente

    Bedienelemente Die in aufgeführten Zahlen beziehen sich auf die Hauptseiten dieser Bedienungsanleitung, auf welchen der entsprechende Punkt erläutert wird. Projektor (Vorder- und Draufsicht) ON-Taste INPUT-Taste Schaltet die Für das Umschalten zwischen Stromversorgung ein. Eingangsmodus 1, 2, 3 und 4. Netz-Anzeige KEYSTONE-Taste Leuchtet rot, wenn sich der Für das Einstellen der...
  • Seite 15: Projektor (Hintersicht)

    Projektor (Hintersicht) AUDIO INPUT 1, 2- RS-232C-Anschluss Anschluss Für die Bedienung des Geteilter Projektors über Audioeingabeanschluss Computers. für INPUT 1 und 2. AUDIO OUTPUT- WIRED REMOTE- Anschluss Eingabeanschluss Geteiltes Audio Ausgabeanschluss für INPUT 1, 2, 3 und 4. INPUT 3-Anschluss Für den Anschluss eines INPUT 1-Anschluss Videogerätes.
  • Seite 16: Fernbedienung (Vordersicht)

    Bedienelemente Fernbedienung (Vordersicht) STANDBY-Taste ON-Taste Schaltet den Projektor in den Schaltet die Stromversorgung ein. Standby-Modus. MENU-Taste KEYSTONE-Taste Für die Anzeige des Justierungs- und Zur Einstellung des Keystone oder Einstellungsbildschirms. Digital Shift. Einstelltasten (', ", \, |) ENTER-Taste Für die Wahl der Menüpunkte. Für die Einstellung der gewählten oder eingestellten Menüpunkte.
  • Seite 17: Verwendung Der Fernbedienung

    Verwendung der Fernbedienung Reichweite der Fernbedienung I Der Projektor kann mittels der Fernbedienung innerhalb der in der Abbildung gezeigten Bereiche gesteuert werden. Hinweis Fern- • Das Signal von der Fernbedienung kann für eine einfache Bedienung von der bedienungs- 45° 30° Bildwand reflektiert werden.
  • Seite 18: Zubehör

    Anleitung) Optionales Kabel I 3 RCA an 15-Pin D-Sub-Kabel (9'10'' (3,0 m)) AN-C3CP • Je nach Region ist dieses Kabel möglicherweise nicht erhältlich. Bitte wenden Sie sich an Hinweis einen von SHARP autorisierten Händler für Projektoren oder an den Kundendienst.
  • Seite 19: Anschlüsse Und Aufstellung

    Anschlüsse und Aufstellung...
  • Seite 20: Anschluss Des Projektors An Andere Geräte

    Anschluss des Projektors an andere Geräte Vor Ausführen der Anschlüsse Hinweis • Vor Ausführen der Anschlüsse zuerst das Netzkabel des Projektors aus der Netzsteckdose ziehen und die anzuschließenden Geräte ausschalten. Nach Ausführen der Anschlüsse zuerst den Projektor und dann die anderen Geräte einschalten.
  • Seite 21: Anschluss Des Netzkabels

    “Bild”-Menü einstellen. Siehe Seite 46. • Für bestimmte Macintosh-Computer wird ein Macintosh-Adapter benötigt. Bitte wenden Sie sich an einen von SHARP autorisierten Händler für Projektoren oder dem Kundendienst. • Entsprechend dem Computer, den Sie verwenden wollen, wird ein Bild möglicherweise so lange nicht...
  • Seite 22: Anschluss Der Steckerschraubenkabel

    Anschluss des Projektors an andere Geräte Anschluss der Steckerschraubenkabel I Achten Sie beim Anschließen des Steckerschraubenkabels darauf, dass es fest im Anschluss eingesetzt ist. Danach die Anschlussstecker mit den Schrauben auf beiden Seiten des Steckers befestigen. I Entfernen Sie auf keinen Fall den am RGB-Kabel befestigten Ferritkern.
  • Seite 23: Anschluss An Ein Videogerät

    Anschluss an ein Videogerät Anschluss an ein Videogerät mit Hilfe Videorecorder oder anderes audiovisuelles Gerät eines S-VIDEO-, Verbund- An den S-VIDEO-Ausgangsanschluss Video- oder Audiokabels An den Video-Ausgangsanschluss Ein Videorecorder, Laser Disc-Player oder andere An den Audio-Ausgangsanschluss audiovisuellen Geräte können mit Hilfe eines S-VIDEO-, Video-oder Audiokabels an die INPUT 3-, INPUT 4- und AUDIO (L/R)-Anschlüsse angeschlossen werden.
  • Seite 24: Anschluss An Ein Komponenten-Videogerät

    Anschluss des Projektors an andere Geräte 3 RCA an 15-Pin D-Sub-Kabel Anschluss an ein Optionales AN-C3CP Kabel Komponenten-Videogerät (9'10" (3,0 m)) Bei Videogeräten wie DVD-Player und DTV*-Decodern verwenden Sie ein 3 RCA an 15-Pin-D-Sub-Kabel zum An den Analogkomponenten- Anschließen an den Anschluss INPUT 1 oder 2. Ausgangsanschluss An den Audio-Ausgangsanschluss *DTV ist die allgemeine Umschreibung für das neue...
  • Seite 25: Anschließen An Einen Verstärker

    Anschließen an einen Verstärker Audioeingabeanschluss Anschließen an einen Verstärker oder an andere Audiokomponenten Mit Hilfe eines ø3,5 mm Stereoministeckers an einem RCA-Audiokabel kann ein Verstärker oder eine andere Audiokomponente an den AUDIO OUTPUT-Anschluss angeschlossen werden. Schließen Sie den Projektor mit Hilfe Verstärker eines ø3,5 mm Stereoministeckers an ø3,5 mm Stereoministecker an RCA-Audiokabel...
  • Seite 26: Projektorbedienung Mittels Computer

    Anschluss des Projektors an andere Geräte Projektorbedienung mittels Computer Anschließen an einen Mitgeliefertes DIN-D-Sub Computer mittels eines RS-232C-Adapter Zubehör DIN-D-Sub RS-232C- Adapters und eines RS- RS-232C-Anschluss 232C seriellen Steuerkabels Tischcomputer Ein Computer kann zur Projektorbedienung und -Statusprüfung verwendet werden, wenn der RS-232C-Anschluss des Projektors mittels eines DIN-D-Sub-RS-232C-Adapters und eines To Audio...
  • Seite 27: Anschluss An Einen Monitor

    Projektors usw.) nicht verwendet werden kann, können Sie an der Oberseite der Fernbedienung ein An die WIRED R/C JACK ø 3,5 mm-Stereo- oder Mono-Ministeckerkabel (im Handel oder als Sharp Serviceteil QCNWGA038WJPZ ø 3,5 mm-Stereo- oder Mono-Ministeckerkabel erhältlich) in die Buchse WIRED R/C JACK...
  • Seite 28: Verwendung Der Drahtlosen Präsentationsfunktion Der Fernbedienung

    Anschluss des Projektors an andere Geräte Verwendung der drahtlosen Präsentationsfunktion der Fernbedienung Durch den Anschluss eines Fernbedienungsempfängers an einen Computer wird eine drahtlose Präsentationssteuerung ermöglicht. Die BACK- und FORWARD-Tasten auf der Fernbedienung ahmen die [Page Up]- und [Page Down]-Tasten auf Ihrer Computer-Tastatur nach. Dies ermöglicht Ihnen, anwendbare Präsentationsprogramme wie beispielsweise Microsoft PowerPoint ®...
  • Seite 29: Aufstellung

    Aufstellung Verwendung des Einstellfußes HEIGHT ADJUST- Die Höhe des Projektors kann mit dem Einstellfuß Taste justiert werden, wenn der Projektor auf eine unebene Oberfläche gestellt wird oder wenn die Einstellfuß Bildwand schief ist. Durch Einstellen des Projektors kann die Projektion des Bildes höher adjustiert werden, falls sein Aufstellungsplatz niedriger ist als die Bildwand.
  • Seite 30: Einstellung Des Objektivs

    Aufstellung Fokusring Zoom- Einstellung des Objektivs Knopf Das Bild wird mit dem Fokusring oder dem Zoom-Knopf auf dem Projektor fokussiert und auf die gewünschte Größe eingestellt. Der Fokus wird durch Drehen des Fokusrings eingestellt. Das Zoomen wird durch Betätigen des Zoom-Knopfes eingestellt.
  • Seite 31: Einstellung Der Bildwand

    • Mit diesem Projektor kann keine Polarisationsbildwand verwendet werden. Für Spezialanwendungen sind drei optionale Objektive von Sharp erhältlich. Für nähere Informationen zum Objektiv wende Sie sich bitte an Ihren authorisierten Sharp-Projektorenhändler. (Beachten Sie bitte das Montagehandbuch beim Einsetzen des Objektivs.) Projektionsabstand I Die Illustration unten wurde für eine hundertzöllige (254 cm) Bildwand bei einem 4:3 Normalmodus berechnet.
  • Seite 32: Bildwandgröße Und Projektionsabstand

    Aufstellung Bildwandgröße und Projektionsabstand Grundlinie: Horizontale Linie, die die Bildwand Objektivmitte passiert. Objektivmitte L: Projektionsabstand Standardobjektiv Projektionsrate 1:1,77 bis 2,25 NORMAL Modus (4:3) Die Formel für die Bildgröße und Abstand von der Bildgröße (Bildwandgröße) Projektionsabstand [L] Objektivmitte zur den Projektionsabstand Diag.
  • Seite 33: An-C41Mz (Optionales Zubehör)

    AN-C41MZ (Optionales Zubehör) Projektionsrate 1:4,1 bis 5,8 NORMAL Modus (4:3) Die Formel für die Bildgröße und Abstand von der Bildgröße (Bildwandgröße) Projektionsabstand [L] Objektivmitte zur den Projektionsabstand Diag. [χ] Breite Höhe Maximum [L1] Minimum [L2] Bildunterkante [H] χ : Bildgröße (diag.) (Zoll) 300"...
  • Seite 34: An-C27Mz (Optionales Zubehör)

    Aufstellung AN-C27MZ (Optionales Zubehör) Projektionsrate 1:2,7 bis 4,3 NORMAL Modus (4:3) Die Formel für die Bildgröße und Abstand von der Bildgröße (Bildwandgröße) Projektionsabstand [L] Objektivmitte zur den Projektionsabstand Diag. [χ] Breite Höhe Maximum [L1] Minimum [L2] Bildunterkante [H] χ : Bildgröße (diag.) (Zoll) 300"...
  • Seite 35: An-C12Mz (Optionales Zubehör)

    AN-C12MZ (Optionales Zubehör) Projektionsrate 1:1,18 bis 1,48 NORMAL Modus (4:3) Die Formel für die Bildgröße und Abstand von der Bildgröße (Bildwandgröße) Projektionsabstand [L] Objektivmitte zur den Projektionsabstand Diag. [χ] Breite Höhe Maximum [L1] Minimum [L2] Bildunterkante [H] χ : Bildgröße (diag.) (Zoll) 300"...
  • Seite 36: Projektion Eines Kehrbildes/Umkehrbildes

    Bei Verwendung der Grundeinstellung. Sharp für diese Installation zu verwenden. MBildwandanzeige Wenden Sie sich vor dem Anbringen des Projektors an einen von Sharp autorisierten Händler für Projektoren oder dem Kundendienst für den Erwerb der vom Hersteller empfohlenen Deckenhalterung (separat erhältlich).
  • Seite 37: Grundlegende Bedienung

    Grundlegende Bedienung...
  • Seite 38: Bild-Projektion

    Bild-Projektion Allgemeines Verfahren Netz-Anzeige Schließen Sie das erforderliche externe Gerät an den Projektor an, bevor die folgenden Arbeitsschritte ausgeführt werden. Lampen- Anzeige Info • Die werkseitig voreingestellte Sprache ist Englisch. Wenn Sie die Sprache auf dem Bildschirm umschalten möchten, setzen Sie die Sprache entsprechend dem auf Seite beschriebenen Verfahren zurück.
  • Seite 39 "Bildwandanzeige (Beispiel) oder auf der EINGANG 1-Betriebsart Fernbedienung drücken, um die EINGANG-Betriebsart auszuwählen. Bei Verwendung von RGB • Nachdem Sie einmal am Projektor gedrückt haben, wählen Sie mit Hilfe der Taste den gewünschten Eingabemodus. Bei Verwendung Hinweis von Komponente • Wenn kein Signal empfangen wird, erscheint “KEIN SIGNAL”.
  • Seite 40: Auswahl Der Bildschirm-Sprache

    Bild-Projektion Drücken vorübergehenden Stummschaltung. Hinweis • Erneutes Drücken von schaltet den Ton wieder ein. Auswahl der Bildschirm- Sprache Die Bildschirm-Sprache des Projektors kann auf Englisch, Deutsch, Spanisch, Holländisch, Französisch, Italienisch, Schwedisch, Portugiesisch, Chinesisch, Koreanisch oder Japanisch eingestellt werden. drücken. • Das Menü wird angezeigt. \ oder | drücken, um “Sprache”...
  • Seite 41: Ausschalten Der Stromversorgung

    STANDBY- Ausschalten der Taste Stromversorgung ENTER-Taste MENU- Taste Um den Projektor in den Standby- ',",\,|- Modus zu schalten, STANDBY Tasten dem Projektor oder auf der Fernbedienung drücken und MUTE-Taste anschließend noch einmal drücken, während die Bestätigungsmeldung angezeigt wird. Hinweis • Wenn Sie oder STANDBY versehentlich gedrückt haben und Sie den...
  • Seite 42: Korrektur Eines Trapezfehlers (Trapezverzerrungskorrektur)

    Korrektur eines Trapezfehlers (Trapezverzerrungskorrektur) Korrektur eines KEYSTONE-Taste Trapezfehlers ENTER-Taste ', ", \, |- UNDO-Taste Mit dieser Funktion können Trapezverzerrungen Tasten (Trapezfehler in der Bildwandanzeige) korrigiert werden. Hinweis • Wenn das Bild entweder von oben oder von unten in einem bestimmten Winkel auf die Bildwand projiziert wird, wird das Bild verzerrt.
  • Seite 43 Diese Funktion bewegt für einfacheres Betrachten das gesamte auf Einstellung der Digitalen Verschiebung dem Schirm projizierte Bild nach oben oder unten, wenn Bilder im 16:9-Format mit DVD-Playern und DTV*-Decodern projiziert werden. * DTV ist die allgemeine Umschreibung für das neue digitale Fernsehen in den Vereinigten Staaten von Amerika.
  • Seite 44: Punkte Im Menübalken

    Punkte im Menübalken Diese Liste zeigt die Punkt an, die im Projektor eingestellt werden können. I EINGANG 1 / 2-Betriebsart Hauptmenü Untermenü Hauptmenü Untermenü ´ ´ ´ ´ ´ ´ ´ ´ ´ Hinweis • Die Abbildungen für Auflösung, vertikale Frequenz und horizontale Frequenz dienen nur Beispielzwecken. •...
  • Seite 45 I EINGANG 3 / 4-Betriebsart Hauptmenü Untermenü Hauptmenü Untermenü...
  • Seite 46: Verwendung Des Menüs

    Verwendung des Menüs Dieser Projektor ist mit zwei Menüs ausgestattet, mit denen das Bild und der Projektor eingestellt werden können. Sie können diese Menüs vom Projektor oder von der Fernbedienung aus folgendermaßen verwenden. Menübildschirm für den Modus Menübildschirm für den Modus INPUT 1 oder INPUT 2 RGB INPUT 3 oder INPUT 4 Menübalken...
  • Seite 47 \ \ \ \ \ oder | | | | | für die Wahl des Menüs drücken, das Sie einstellen möchten. Hinweis • Für Einzelheiten zu den Menüs siehe die Tabellen auf Seite und 41. ' ' oder " " " "...
  • Seite 48: Menüoptionen (Einstellungen)

    Verwendung des Menüs Menüoptionen ENTER-Taste (Einstellungen) ' ' , " " " " " , \ \ \ \ \ , | | | | | - drücken. Tasten • Der Menübildschirm wird angezeigt. MENU-Taste Hinweis • Die “Bild”-Menüanzeige für die ausgewählte Eingangsbetriebsart wird angezeigt.
  • Seite 49 | | | | | drücken. • Der Cursor wird in das Untermenü Untermenü verschoben. ' ' oder " " " " " für die Wahl der Einstellung des im Untermenü angezeigten Punktes drücken. drücken. • Der gewählte Punkt ist eingestellt. Hinweis •...
  • Seite 50: Einstellung Des Bildes

    Eingangsbetriebsart separat gespeichert werden. • Wenn der Signaltyp unter INPUT 1 oder 2 auf “Component” gesetzt ist, kann “Sharp” eingestellt werden, sofern die Signale 480I, 480P, 540P, 580I, 580P, 720P, 1035I oder 1080I verbunden sind. • Zum Rückstellen aller eingestellten Punkte “Reset”...
  • Seite 51: Progressiv-Modus

    Progressiv-Modus Mit dieser Funktion kann die Progressiv- Anzeige eines Videosignals gewählt werden. Mit der Progressiv-Anzeige wird ein besseres Videobild projiziert. “Progressiv-Modus” im “Bild”-Menü auswählen auf der Menüanzeige. ➝Für Bedienung der Menüanzeige siehe Seite 42 bis Hinweis • 2D Progressiv Diese Funktion kann für die Wiedergabe von sich schnell bewegenden Bildern wie beim Sport oder bei Actionfilmen verwendet werden.
  • Seite 52: Einstellung Der Computer-Bilder

    Einstellung der Computer-Bilder Die Fein-Sync.-Funktion verwenden, wenn Unregelmäßigkeiten wie vertikale Streifen oder Flimmern auf der Bildwand auftreten. Gewählter Punkt Beschreibung Stellt vertikales Rauschen ein. Phase Stellt horizontales Rauschen ein (ähnlich wie beim Spurabgleich bei Ihrem Videorecorder). H-Pos. Zentriert das Bild auf der Bildwand, indem es nach links oder rechts bewegt wird. V-Pos.
  • Seite 53: Wahl Der Einstellungen

    Wahl der Einstellungen Auf die in diesem Projektor gespeicherten Einstellungen kann auf einfache Weise zugegriffen werden. “Einst. wählen” im “Fein-Sync.”-Menü auswählen auf der Menüanzeige. ➝ Für Bedienung der Menüanzeige siehe Seite 42 bis Hinweis • Falls eine Speicherposition nicht eingestellt wurde, werden die Einstellungen für Auflösung und Frequenz nicht angezeigt.
  • Seite 54: Einstellung Von Auto-Sync

    Einstellung der Computer-Bilder Einstellung von Auto-Sync. Für die automatische Einstellung eines Computerbildes. “Auto-Sync.” im “Fein-Sync.”-Menü auswählen auf der Menüanzeige. ➝ Für Bedienung der Menüanzeige siehe Seite 42 bis Hinweis Bei Einstellung auf “ Normal” oder “ Hohe Geschw.”: • Die Auto-Sync.-Einstellung wird nach Einschalten des Projektors oder nach Bildschirmanzeige während Ändern der Eingänge durchgeführt, wenn...
  • Seite 55: Einfach Zu Verwendende Funktionen

    Einfach zu verwendende Funktionen...
  • Seite 56: Wahl Der Bildanzeige-Betriebsart

    Wahl der Bildanzeige-Betriebsart Mit dieser Funktion kann die Bildanzeige-Betriebsart zur Verbesserung des eingegebenen Bildes modifiziert oder individuell eingestellt werden. Je nach Eingangssignal kann ein Bild im Format “NORMAL”, “VOLL”, “PUNKT FÜR PUNKT”, “UMRANDUNG”, “STRECKEN” oder “SMART STRECKEN” gewählt werden. Umschalten der Bildanzeige mit Hilfe der unterschiedlichen Eingangssignale RESIZE-...
  • Seite 57 VIDEO NORMAL VOLL UMRANDUNG STRECKEN SMART STRECKEN 480I, 480P, 580I, 580P, 4:3-Bildseitenverhältnis. 1024 × 768 768 × 576* 1024 × 576* — NTSC, PAL, SECAM Letterbox, Verschmälern 1024 × 576* 1024 × 768 540P 16:9-Bildseitenverhältnis — — — 720P, 1035I, 1080I 16:9-Bildseitenverhältnis —...
  • Seite 58: Anzeige Eines Standbildes

    Anzeige eines Standbildes Mit dieser Funktion kann ein bewegtes Bild sofort als Standbild angezeigt werden. Diese Funktion kann verwendet werden, wenn ein Standbild von einem Computer- oder Videobild gezeigt werden soll und mehr Zeit für die Erklärung benötigt wird. Ein bewegtes Bild als Standbild anzeigen drücken.
  • Seite 59: Vergrößerung Eines Bestimmten Bildteiles

    Vergrößerung eines bestimmten Bildteiles Mit dieser Funktion kann ein bestimmter Bildteil vergrößert werden. Diese Funktion ist besonders nützlich, wenn ein bestimmter Bildteil angezeigt werden soll. Anzeige einer Vergrößerung des Bildteils drücken. • Vergrößert das Bild. ',",\,|- • Durch Drücken von oder wird das Tasten...
  • Seite 60: Gamma-Korrektur-Funktion

    Hellt dunklere Bildteile für bessere Präsentationen auf. KINO Gibt den dunkleren Bildteilen für ein aufregenderes Kinoerlebnis mehr Tiefe. EIGENES BILD Gestattet Ihnen die Einstellung des Gammawertes unter Verwendung der fortschrittlichen Präsentationssoftware von Sharp. Einstellung der Gamma-Korrektur drücken. UNDO-Taste • Jedesmal, wenn gedrückt wird,...
  • Seite 61: Anzeige Von Doppelbildern (Bild In Bild)

    Anzeige von Doppelbildern (Bild in Bild) Die Funktion Bild in Bild erlaubt die Wiedergabe von Doppelbildern auf der gleichen Bildwand. Der Bildeingang von EINGANG 3 oder 4 kann als eingefügtes Bild in das Hauptbild von EINGANG 1 oder 2 wiedergegeben werden. Anzeige des eingefügten Bildes UNDO-Taste ENTER-Taste...
  • Seite 62: Blackscreen-Funktion

    Blackscreen-Funktion Mit Hilfe dieser Funktion wird ein schwarzer Bildschirm angezeigt. Schwarzes Ausblenden des projizierten Bildes BLACK SCREEN- Drücken Sie Taste • Der Bildschirm wird schwarz und “BLACK SCREEN” wird angezeigt. Erneutes Drücken auf führt zum vorangegangenen Bild zurück. " Das projizierte Bild ·...
  • Seite 63: Anzeige Des Pausen-Timers

    Anzeige des Pausen-Timers Mit Hilfe dieser Funktion kann die verbleibende Pausenzeit der Sitzung angezeigt werden. Anzeige und Einstellung des Pausen-Timers " Tasten Drücken Sie . Der Pausen- Timer beginnt von 5 Minuten zurück zu zählen. BREAK TIMER- Taste ” angezeigt wird, ' ' ' , Wenn “...
  • Seite 64: Color Management System-Farbverwaltungssystem)

    42 bis Hinweis Ausgewähltes Objekt Beschreibung • Nähere Informationen zur sRGB-Funktion Standard Sharp Standardeinstellung finden Sie unter “http://www.srgb.com/”. • Wenn im “Bild”-Menü der Signaltyp Eigenes Bild 1-3 “Leichtgk.”, “Farbsätt.” und “Farbton” können für jede der sechs “Komponente” ausgewählt wurde, können Farben eingestellt werden.
  • Seite 65: Helligkeit Der Zielfarbe Einstellen

    Helligkeit der Zielfarbe einstellen “Leichtgk.” im “C. M. S.”-Menü auswählen auf der Menüanzeige. ➝ Für Bedienung der Menüanzeige siehe Seite 42 bis Den chromatischen Wert der Zielfarbe auswählen “Farbsätt.” im “C. M. S.”-Menü auswählen auf der Menüanzeige. ➝ Für Bedienung der Menüanzeige siehe Seite 42 bis Den Farbton der...
  • Seite 66: Zurücksetzen Der Benutzerdefinierten Einstellungen

    C. M. S. (Color Management System-Farbverwaltungssystem) Zurücksetzen der benutzerdefinierten Einstellungen “Reset (diese Farbe)” oder“Reset (alle Farben)” im “C. M. S.”-Menü auswählen auf der Menüanzeige. ➝ Für Bedienung der Menüanzeige siehe Seite 42 bis Ausgewähltes Objekt Beschreibung Reset “Leichtgk.”, “Farbsätt.” und “Farbton” der als “Ziel” gewählten Farbe werden zurückgesetzt.
  • Seite 67: Audioausgabetyp Festlegen

    Audioausgabetyp festlegen Mit Hilfe dieser Funktion können Sie den Audioausgabetyp festlegen. Ausgewähktes objekt Beschreibung Audioausgabe variiert nicht in verbindung mit der Lautstärke des (Festgelegte Audioausgabe) Ausgabeprojektors. Audioausgabe variiert in verbindung mit der Lautstärke des Ausgabeprojektors. (Variable Audioausgabe) Audioausgabetyp festlegen “Audio Ausgang” im “Optionen(1)”- Menü...
  • Seite 68: Automatische Suchfunktion

    Automatische Suchfunktion Wenn der Projektor eingeschaltet oder die INPUT-Taste gedrückt wird, sucht diese Funktion automatisch nach der Eingangsbetriebsart, in der die Signale empfangen werden, und aktiviert diese. Verwendung von Auto-Suche “Auto-Suche” im “Optionen(1)”-Menü auswählen auf der Menüanzeige. ➝ Für Bedienung der Menüanzeige siehe Seite 42 bis Hinweis...
  • Seite 69: Digitale Rauschreduktion (Dnr)

    Digitale Rauschreduktion (DNR) Die Digitale Rauschenreduktion (DNR) bietet hochqualitative Bilder bei minimaler Punktverschiebung und Kreuzfarbrauschen. Verringerung von Bildrauschen (DNR) “Rauschunterdr.” im “Optionen(1)”- Menü auswählen auf der Menüanzeige ➝ Für Bedienung der Menüanzeige siehe Seite 42 bis Hinweis • Den Pegel so einstellen, als ob ein klareres Bild angezeigt werden soll.
  • Seite 70: Videosystem Festlegen

    Videosystem festlegen Die Videoeingangssystem-Betriebsart ist auf “Auto” eingestellt; allerdings kann ein klares Bild von dem angeschlossenen audiovisuellen Gerät möglicherweise nicht empfangen werden, was von der Videosignalabweichung abhängt. In diesem Fall das Videosignal ändern. Videosystem festlegen “Videosystem” im “Optionen(1)”-Menü auswählen auf der Menüanzeige. ➝...
  • Seite 71: Speichern Von Projizierten Bildern

    Speichern von projizierten Bildern • Dieser Projektor kann projizierte Bilder (RGB-Signale) einfangen und diese als Startbild oder Hintergrundbild speichern, das dann angezeigt wird, wenn keine Signale empfangen werden. • Eingabebilder können mit Hilfe von RGB-Signalen empfangen werden. Einfangen des Bildes “Bild einfangen”...
  • Seite 72: Einstellung Eines Hintergrundbildes

    Einstellung eines Hintergrundbildes Mit dieser Funktion kann ein Bild gewählt werden, das angezeigt wird, wenn kein Signal an den Projektor gesendet wird. Gewählter Punkt Beschreibung Sharp SHARP-Originalbild Eigenes Bild Eigenes Bild (z.B. Firmenlogo) Blau Blaue Bildwand Kein Schwarze Bildwand * *1 Durch Auswählen von “Eigenes Bild”...
  • Seite 73: Stromsparmodus Festlegen

    “Energiespar-Mod.” die Option “Monitor/RS232”. ➝ Für Bedienung der Menüanzeige siehe Seite 42 bis Monitor-Ausgang/RS-232C- Anschluss ist auf “Ein” gestellt. Monitor-Ausgang/RS-232C- Anschluss ist auf “Aus” gestellt. Hinweis • Stellen Sie “Monitor/RS232” auf “ON”, wenn Sie die Sharp Advanced Presentation Soft- ware verwenden.
  • Seite 74: Automatische Stromausschalt-Funktion

    100% als restliche Betriebszeit 5% angezeigt wird. Nutzung nur im Für Ersatzlampen wenden Sie sich bitte an Ihren “Stromsparen” auf “ON” authorisierten Sharp Projektorenhändler oder an 3.000 Stunden 150 Stunden (Modus mit niedrigem Ihr Service Center. Stromverbrauch) • Die auf der rechten Seite aufgeführte Tabelle zeigt Nutzung nur im eine grobe Schätzung im Falle der Verwendung nur...
  • Seite 75: Wiedergabe Mit Der Kehrbild-/Umkehrbild-Funktion

    Wiedergabe mit der Kehrbild-/Umkehrbild-Funktion Dieser Projektor ist mit einer Kehrbild-/Umkehr-Funktion ausgestattet, mit der das Bild für unterschiedlichen Anwendungen als Kehrbild bzw. Umkehrbild projiziert werden kann. Gewählter Punkt Beschreibung Vorne Normales Bild Decke + Vorne Kehrbild Hinten Umkehrbild Decke + Hint. Umkehr- und Kehrbild Einstellung der Projektions-Betriebsart...
  • Seite 76: Deaktivierung Der Tastensperren-Einstellung

    Sperrung der Bedienungstasten auf dem Projektor Deaktivierung der Tastensperren-Einstellung Wenn die Tastensperrstufe auf “Normal” eingestellt ist, können alle Tasten verwendet werden. “Tastensp.-Stufe” im “Optionen (2)”- Menü auswählen und “ Normal” einstellen. ➝ Für Bedienung der Menüanzeige siehe Seite 42 bis Hinweis •...
  • Seite 77: Einstellung Eines Kennwortes

    Einstellung eines Kennwortes Der Benutzer kann ein Kennwort eingeben, um eine Änderung von bestimmten Einstellungen im “Optionen (2)”- Menü zu verhindern. Die Verwendung eines Kennwortes zusammen mit der Tastensp.-Stufe (Seite 71) ist wirksamer. Eingabe des Kennwortes “Kennwort” im “Optionen(2)”-Menü auswählen auf der Menüanzeige ➝...
  • Seite 78: Änderung Des Kennwortes

    Einstellung eines Kennwortes Änderung des Kennwortes “Kennwort” im “Optionen(2)”-Menü auswählen auf der Menüanzeige ➝ Für Bedienung der Menüanzeige siehe Seite 42 bis ' ' , " " " " " und | | | | | drücken, um das Kennwort im “Altes Kennw.”- Feld einzugeben, anschließend...
  • Seite 79: Einstellung Der Anti-Diebstahlfunktion

    Personen Zutritt haben. Sollten Sie Ihren Schlüsselcoder verloren oder vergessen haben, müssen Sie Kontakt zu einem von Sharp autorisierten Händler für Projektor oder zu einem Kundendienst in Ihrer Nähe (siehe Seite 96) aufnehmen. Unter Umständen ist es sogar erforderlich, dass Sie den Projektor dort abgeben, damit der Projektor auf die ursprünglichen werkseitigen...
  • Seite 80: Ändern Des Schlüsselcodes

    Einstellung der Anti-Diebstahlfunktion Geben Sie die verbleibenden 3 Stellen durch Drücken beliebiger Tasten ein. Geben Sie die gleichen Zahlen noch einmal in “Bestätigen”-Feld ein. Hinweis • Die Tastensperren-Funktion wird vorübergehend deaktiviert. Das Schlüsselcode-Eingabefeld wird eingeblendet, wenn die Option “Anti-Diebst.” Eingeschaltet ist. Ist dies der Fall, dann geben Sie den korrekten Schlüsselcode ein.
  • Seite 81: Initialisierung Der Einstellungen

    Initialisierung der Einstellungen Mit dieser Funktion können die von Ihnen ausgeführten Projektoreinstellungen initialisiert werden. Rückkehr zu den Grundeinstellungen “Alles Reset” im “Optionen(2)”-Menü auswählen auf der Menüanzeige. ➝ Für Bedienung der Menüanzeige siehe Seite 42 bis Hinweis • Wenn ein Kennwort eingestellt wurde, erscheint bei Auswahl von “Alles Reset”...
  • Seite 82: Anzeige Der Einstellungen

    Anzeige der Einstellungen Mit dieser Funktion können alle Einstellungen auf der Bildwand aufgelistet werden. Übersicht über die Menüeinstellungen “Alle” Wählen Sie im Menübildschirm das Menü “Status” aus und drücken Sie auf ➝ Für Bedienung der Menüanzeige siehe Seite 42 bis...
  • Seite 83: Anhang

    Anhang...
  • Seite 84: Wartung

    Wartung Reinigen des Projektors Reinigen des Objektivs I Das Netzkabel vor Reinigen des Projektors I Für das Reinigen des Objektivs einem im Handel unbedingt abziehen. erhältlichen Objektiv-Blower oder I Das Gehäuse sowie das Bedienfeld sind aus Objektivreinigungspapier (für Brillengläser und Plastik hergestellt.
  • Seite 85: Ersetzen Des Luftfilters

    Sie die Luftfilter öfters reinigen. • Wenn sich der Luftfilter nicht mehr reinigen lässt, wenden Sie sich bitte an Ihren STANDBY-Taste authorisierten Sharp Projektorenhändler oder Ihr Service Center für einen Ersatzfilter (PFILDA005WJZZ). Reinigung und Ersatz des unteren Luftfilters. Reinigen und Einsetzen des unteren Luftfilters Drücken Sie...
  • Seite 86 Ersetzen des Luftfilters Reinigen Sie den Luftfilter. • Entfernen Sie den Staub von dem Luftfilter und der Abdeckung mit eines Handstaubsaugers. Setzen Sie den Luftfilter wieder ein. • Platzieren Sie den Luftfilter unter die Laschen der Filterabdeckung. Setzen Sie die Filterabdeckung wieder ein.
  • Seite 87: Wartungsanzeigen

    Rot blinkt / Die Lampe muss • Ersetzen Sie die Lampe. (Siehe Seite 86.) Grün ein ausgetauscht Lampe sinkt auf 5% oder • Den Projektor einem von Sharp autorisierten Grün blinkt, eingeschaltet werden weniger ab. Händler für Projektoren oder dem...
  • Seite 88 Wartungsanzeigen Info • Wenn die Temperaturwarn-Anzeige aufleuchtet und der Projektor in den Standby-Modus geschaltet wird, sollten die Abhilfen auf der vorherigen Seite befolgt und dann gewartet werden, bis der Projektor vollständig abgekühlt ist, bevor das Netzkabel wieder eingesteckt und das Gerät wieder eingeschaltet wird. (Mindestens 5 Minuten.) •...
  • Seite 89: Informationen Bezüglich Der Lampe

    Bildwiedergabe und Farbqualität bemerken. Sie können die restliche Betriebszeit der Lampe (Prozent) mittels Bildschirmanzeige überprüfen.Siehe Seite 70. I Hinsichtlich des Lampenaustauschs lassen Sie sich bitte von einem in Ihrer Nähe niedergelassenen von Sharp autorisierten Händler für Projektoren oder vom Kundendienst beraten.
  • Seite 90: Ausbau Und Installation Der Lampeneinheit

    Informationen bezüglich der Lampe Ausbau und Installation der Lampeneinheit Lampen- Info BQC-XGC55X//1 einheit • Sicherstellen, dass die Lampeneinheit am Handgriff entfernt wird. Nicht Glasoberfläche der Lampeneinheit oder die Innenseite des Projektors berühren. • Um Verletzungen oder Beschädigungen der Lampe zu verhindern, sollten die folgenden Schritte befolgt werden.
  • Seite 91: Rückstellung Des Lampen-Timers

    Die Lampeneinheit entfernen. • Die Halteschrauben von der Lampeneinheit lösen. Die Lampeneinheit am Griff fest halten und in Pfeilrichtung herausziehen. Halte- Die neue Lampeneinheit einsetzen. schraube • Die Lampeneinheit in das Fach für die Lampeneinheit drücken. Die Halteschrauben anziehen. Die Abdeckung der Lampen- einheit wieder anbringen.
  • Seite 92: Verbindungs-Pin-Zuweisungen

    Verbindungs-Pin-Zuweisungen INPUT-1/2-RGB und OUTPUT-Signalanschluss: 15-Pin Mini-D-Sub weiblich RGB-Eingabe Komponenteneingabe 1. Videoeingabe (rot) 1. P 2. Videoausgabe (grün/sync auf grün) 2. Y 3. Videoausgabe (blau) 3. P 4. Nicht angeschlossen 4. Nicht angeschlossen 5. Nicht angeschlossen 5. Nicht angeschlossen 6. Erde (rot) 6.
  • Seite 93: (Rs-232C)-Spezifikationen Und Befehlseinstellungen

    (RS-232C)-Spezifikationen und Befehlseinstellungen PC-Kontrolle Der Projektor kann durch einen Anschluss an einen Computer über ein RS-232C serielles Steuerkabel (im Handel erhältlich) über den Computer gesteuert werden. (Siehe Seite Anschlussanleitungen.) Kommunikationsbedingungen Legen Sie die seriellen Porteinstellungen des Computers identisch denen der Tabelle fest. Signalformat: Konform mit RS-232C-Standard.
  • Seite 94 (RS-232C)-Spezifikationen und Befehlseinstellungen STEUERUNGSINHALTE BEFEHL PARAMETER RETOUR STEUERUNGSINHALTE BEFEHL PARAMETER RETOUR EINGANG 1 GRÖSSE ÄNDERN : NORMAL OK ODER ERR EINGANG 3 Blau (–30 - +30) OK ODER ERR EINGANG 1 GRÖSSE ÄNDERN : VOLL OK ODER ERR EINGANG 3 Farbe (–30 - +30) OK ODER ERR EINGANG 1 GRÖSSE ÄNDERN : PUNKT FüR PUNKT OK ODER ERR...
  • Seite 95 OK ODER ERR HINTERGRUNDAUSWAHL : Blau OK ODER ERR HINTERGRUNDAUSWAHL : Kein OK ODER ERR WAHL DES STARTBILDES : Sharp OK ODER ERR WAHL DES STARTBILDES : Eigenes Bild OK ODER ERR WAHL DES STARTBILDES : Kein OK ODER ERR...
  • Seite 96: Spezifizierungen Des Anschlusses Der Kabelfernbedienung

    System Code Data Code • Die Systemcodes C1 bis C5 sind bei “10110” festgelegt. • Die Codes C14 und C15 sind Rückkonfirmationsbits, wobei “10” für “Vorderseite” und “01” für “Rückseite”steht. Sharp Fernbedienungssignalformat Übertragungsformat: 15-Bit-Format 67,5 ms 67,5 ms Wellenform des Ausgabesignals: Ausgabe mittels Pulspositionsmodulation 26,4 µs...
  • Seite 97: Computer-Kompatibilitäts-Tabelle

    Computer-Kompatibilitäts-Tabelle Computer • Mehrsignal-Unterstützung Horizontale Frequenz: 15-126 kHz, Vertikale Frequenz: 43-200 Hz*, Pixel-Takt: 12-230 MHz • Kompatibel mit Sync.-auf-Grün- und Komposit-Sync.-Signalen • UXGA- und SXGA-kompatibel bei Fortschrittliche intelligente Kompression • AICS (Fortschrittliche intelligente Kompression und Expansionsystem)-Technologie zur Veränderung der Größe Im Folgenden wird eine Liste von Modi angegeben, die dem VESA-Standard entsprechen.
  • Seite 98: Fehlersuche

    Fehlersuche Problem Überprüfen Seite • Das Netzkabel ist an keine Steckdose angeschlossen. • Die extern angeschlossenen Geräte sind ausgeschaltet. — • Der gewählte Eingang ist falsch. • Kabel sind falsch an die Seite des Projektors angeschlossen. • Die Batterien der Fernbedienung sind leer. Kein Bild und kein Ton oder •...
  • Seite 99 Problem Überprüfen Seite • Das Signal bei EINGANG 1 ist auf eine Auflösung eingestellt, die SXGA übersteigt. • Das Signal bei EINGANG 1 sendet die Komponenten-Signale Bild in Bild funktioniert nicht 480I, 480P,540P,580I,580P,720P,1035I, oder 1080I. • Das Signal bei EINGANG 1 wird durch die RGB-Signale in den Zeilensprung-Betrieb eingestellt.
  • Seite 100: Sharp Kundendienst

    Korea Sharp Electronics Incorporated of 0041 1 846 63 11 Korea cattaneo@sez.sharp-eu.com (82) 2-3660-2002 http://www.sharp.ch lcd@sharp-korea.co.kr http://www.sharpkorea.co.kr Schweden Sharp Electronics ( Nordic ) AB (46) 8 6343600 Indien Sharp Business Systems (India) vision.support@sen.sharp-eu.com Limited http://www.sharp.se (91) 11- 6431313 service@sharp-oa.com Österreich Sharp Electronics Austria (Ges.m.b.H.)
  • Seite 101: Technische Daten

    *Bei vertikalen Frequenzen über 100 Hz kann eine zeitweise Störung sichtbar werden, wenn die OSD-Funktionen eingeschaltet sind. Bedingt durch fortlaufende technische Verbesserungen behält sich SHARP das Recht vor, das De- sign und die Spezifikationen ohne vorherige Ankündigung ändern zu können. Die angegebenen Leistungswerte stellen die Nennwerte einer in Serienherstellung produzierten Einheit dar.
  • Seite 102: Abmessungen

    Abmessungen Einheiten: Zoll (mm) Ansicht von hinten Ansicht von Ansicht von Ansicht von der Seite oben der Seite (1,5) (390) (1,5) 5 (126,5) Ansicht von vorne ø 67,5 (80) (241,5) (100,5) (111,75) (75) (67,5) Ansicht von unten...
  • Seite 103: Glossar

    Glossar Anti-Diebstahlfunktion Notevision-Lockdown Wenn der im Projektor festgelegte “Schlüsselcode” inkorrekt Ein neuartiger Deckenmontage-Mechanismus, der nicht nur eingegeben wird, wird der Projektor auch dann nicht diebstahlsicher ist, sondern auch eine stabilere Montage funktionieren, wenn Signale eingegeben werden. ermöglicht. Auto-Sync. Phase Optimal projizierte Computerbilder durch die automatische Die Phasenverschiebung ist eine Zeitverschiebung Einstellung bestimmter Eigenschaften.
  • Seite 104: Register

    Register 2D Progressiv ............47 Hintergrund ............68 3D Progressiv ............47 HEIGHT ADJUST-Taste ........25 Alles Reset ............77 INPUT 1-Anschluss ..........17 Anti-Diebst............75 INPUT 2-Anschluss ..........17 Audio-Computerkabel .......... 17 INPUT 3-Anschluss ..........19 AUDIO INPUT 1, 2-Anschlüss ......17 INPUT 4-Anschluss ..........
  • Seite 105 Tastensperrstufe ..........71 Temperaurwarn-Anzeige ........83 Tragegriff .............. 10 Trapezverzerrungskorrektur ........ 38 Uhr ............... 48 UMRANDUNG ............. 53 UNDO-Taste ............39 USB-Kabel ............24 VAO ..............63 Verbl.%-Dauer ............. 70 Videosystem ............66 VOL-Tasten ............35 VOLL ..............52 Wiedergabe mit der kehrbild-/ Umkehrbild-Funktion ..... 71 WIRED REMOTE-Eingabeanschluss ....
  • Seite 106 SHARP CORPORATION...

Diese Anleitung auch für:

Notevision xg c60xeNotevision xg-c60xu

Inhaltsverzeichnis