Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Adler europe AD 7432 Bedienungsanweisung Seite 5

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für AD 7432:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 6
USAGE
1. Ensure there is a mains supply is nearby and that when in use, the mains lead will not be in a position that could cause people to trip
over it. When plugged into the mains supply, the controller (3) must be within easy reach of the user.
2. Press the power button (5) for 3 seconds to start up. Please set preheating at the highest level 6 for 10 minutes before using.
3. When it is started up initially, the temperature display is at level 3. Press temperature button (6) and choose temperature position
among 1-6. The 1 being lowest level and 6 being highest level. When using it, select the appropriate position according to human body's
feeling. When you are going to use it for a long time, please set at 1 level which is the lowest position, in order to avoid overheating
which may cause human body's discomfort. The appliance is equipped in automatic shut off function that turns the controller off after 90
minutes.
4. Press the power button (1) for 3 seconds to shut off when you stop to use it. Remove the mains plug from the wall socket.
NOTE:
a. If display is "P", it means the internal connection of the product has problems and it needs to ask help from after sales service.
b. If display is "E", it means the product has been broken and it needs to ask help from after sales service.
CLEANING & MAINTAINANCE
1. When not in use and before cleaning the foot warmer, disconnect it from the mains.
2. Do NOT immerse the controller (3) in water or get them wet.
3. Clean the surface of the cord with neutral detergent if the cord is dirty and wipe it dry with soft cloth.
4. Do not dry clean this foot warmer as it could damage the heating elements.
5. Wipe the foot warmer's outside coating (1) down with a soft damp cloth with very mild detergent. Allow it to dry thoroughly before using
or storing it. Do not use industrial solvents such as benzene, kerosene or similar solvents to clean it.
6. ONLY the internal removable synthetic wool lining (2) can be hand washed in water. Recommended water temperature 40 ° C.
7. Allow the foot warmer to dry naturally.
8. If the mains lead or controller is damaged, do not open or attempt to repair them as they must be serviced by a qualified person.
STORAGE
1. When not in use, allow the device to cool down before folding.
2. If the device is not to be used for a long period of time, store it in a cool and dry place.
3. Make sure the foot warmer is dry before folding and packing it away. The foot warmer should be hung in a ventilated location to dry
naturally.
4. Do not use mothproofing agents on the foot warmer.
5. Insulation of the foot warmer will be damaged if the foot warmer is dried under the sun, ironed or when mothproofing agents are used.
Damage on the insulation material will cause safety problem.
6. Do not crease the appliance by placing items on top of it during storage.
TECHNICAL DATA
Nominated power input: 100W
Supply voltage: 220-240V ~ 50Hz
IPX1
To protect your environment: please separate carton boxes and plastic bags and dispose them in corresponding waste bins.
Used appliance should be delivered to the dedicated collecting points due to hazarsous components, which may effect the
environment. Do not dispose this appliance in the common waste bin.
BITTE AUFMERKSAM LESEN. WICHTIGE ANWEISUNGEN, SPÄTER BEWAHREN.
1. Lesen Sie die Bedienungsanleitung, bevor Sie das Gerät verwenden, und befolgen Sie die
darin enthaltenen Anweisungen. Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die durch die
Verwendung des Geräts gegen bestimmungsgemäßen Gebrauch oder unsachgemäße
Handhabung entstehen.
2. Das Gerät ist nur für den Heimgebrauch bestimmt. Nicht für andere Zwecke verwenden,
die nicht dem Verwendungszweck entsprechen.
3. Schließen Sie das Gerät nur an 220-240 V ~ 50 Hz an. Um die Gebrauchssicherheit zu
erhöhen, schalten Sie nicht viele elektrische Geräte gleichzeitig in einen Stromkreis ein.
4. Seien Sie besonders vorsichtig, wenn Sie das Gerät verwenden, wenn Kinder in der Nähe
sind. Lassen Sie Kinder nicht mit dem Gerät spielen, lassen Sie Kinder oder Personen, die
mit dem Gerät nicht vertraut sind, es nicht benutzen. Das Gerät sollte nicht von kleinen
Kindern verwendet werden, es sei denn, die Steuerungen wurden von Eltern oder
Erziehungsberechtigten voreingestellt oder Kinder wurden gründlich in den sicheren
Umgang mit den Atemreglern eingewiesen.
Kinder unter drei Jahren können dieses Gerät nicht verwenden, da sie nicht auf Überhitzung
reagieren.
5. WARNUNG: Dieses Gerät darf von Kindern über 8 Jahren und Personen mit
DEUTSCH
DEUTSCH
5

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis