SUMMARY PRODUCT OVERVIEW SAFETY TIPS VERY IMPORTANT INSTRUCTIONS DISASSEMBLING / REASSEMBLING FILTERS WHERE TO INSTALL THE APPLIANCE BEFORE FIRST USE OPERATION HOW TO CONNECT YOUR PURIFIER TO INTERNET CARE AND MAINTENANCE STORAGE IN THE EVENT OF A PROBLEM WARRANTY HELP PROTECT THE ENVIRONMENT!
Seite 11
SOMMAIRE DESCRIPTION DU PRODUIT CONSEILS DE SECURITE TRES IMPORTANT PRINCIPE DE FONCTIONNEMENT DÉMONTER / CHANGER LES FILTRES OÙ INSTALLER L’APPAREIL AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION DE L'APPAREIL UTILISATION COMMENT CONNECTER VOTRE PURIFICATEUR À INTERNET ? ENTRETIEN ET NETTOYAGE RANGEMENT EN CAS DE PROBLÈMES GARANTIE AIDEZ À...
Seite 20
INHALTSVERZEICHNIS PRODUKTÜBERSICHT SICHERHEITSHINWEISE SEHR WICHTIG FUNKTIONSPRINZIP FILTER AUS-/EINBAUEN AUFSTELLORTE FÜR DAS GERÄT AUFSTELLORTE FÜR DAS GERÄT VOR DEM ERSTEN GEBRAUCH DES GERÄTS Betrieb WIE VERBINDEN SIE DEN LUFTREINIGER MIT DEM INTERNET? PFLEGE UND WARTUNG LAGERUNG BEI EINEM PROBLEM GARANTIE MACHEN SIE BEIM UMWELTSCHUTZ MIT!
• Bei der Montage und Reinigung muss der Netzstecker des Luftreinigers herausgezogen sein. FUNKTIONSPRINZIP Mit dem Rowenta Pure Air Genius können Sie daheim reine Luft einatmen. Das Gerät schützt Ihre Gesundheit mit bis zu 4 Filterstufen gemäß der folgenden Beschreibung. Jede Stufe ist von Bedeutung und zieht spezielle Verunreinigungen aus der Luft an: 2-in-1 Aktivkohle- &...
« SO WIRD IHRE RAUMLUFT SAUBERER » Abgesehen von der Benutzung des Pure Air Geräts sollen die folgenden Tipps dabei helfen, die Raumluft zu verbessern: • Lüften Sie die Räume jeden Tag mindestens 10 Minuten lang, ob im Sommer oder im Winter. •...
VOR DEM ERSTEN GEBRAUCH DES GERÄTS Stellen Sie sicher, dass sämtliches Verpackungsmaterial aus Kunststoff entfernt ist, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. Vor dem ersten Gebrauch müssen die Spannung, Frequenz und die Leistung des Geräts für Ihre elektrische Stromversorgung geeignet sein. Das Gerät kann mit einer ungeerdeten Steckdose betrieben werden.
WIE VERBINDEN SIE DEN LUFTREINIGER MIT DEM INTERNET? WIE VERBINDEN SIE DEN LUFTREINIGER MIT DEM INTERNET? Laden Sie die App „Pure Air Rowenta“ herunter und befolgen Sie die Anweisungen auf dem Smartphone: 1. Registrieren: Erstellen Sie ein 2. Achten Sie darauf, dass sich 3.
Kann ich meinen Luftreiniger nicht mehr über die App kontrollieren, wenn während meines Urlaubs ein Problem mit meinem Wi-Fi daheim auftritt? Wenn das Produkt vom Internet getrennt wurde, schaltet es sich automatisch nach 24 h aus. • Anzeige der Luftreinheit Die Luftreinheitsanzeige (12) befindet sich an der Frontblende (C) des Geräts.
Der Vorfilter ist das einzige Filterelement, das wiederverwendet und mit Wasser ausgewaschen werden kann. Der 2-in-1 Aktivkohle- & Allergy+ Filter kann nicht gereinigt und wiederverwendet werden. Nie mit Wasser auswaschen. Der 2-in-1 Aktivkohle- & Allergy+ Filter muss am Ende der Lebensdauer ausgewechselt werden.
– das Gerät oder der Netzstecker beschädigt ist – das Gerät nicht mehr einwandfrei funktioniert Eine Liste qualifizierter Kundendienstbetriebe finden Sie auf der internationalen Garantiekarte von Rowenta. MACHEN SIE BEIM UMWELTSCHUTZ MIT! Das Gerät enthält viele Materialien, die wiederverwertet oder recycelt werden können.
Seite 29
RESUMEN DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PRODUCTO INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD MUY IMPORTANTE PRINCIPIO DE FUNCIONAMIENTO DESMONTAR / VOLVER A MONTAR LOS FILTROS DÓNDE INSTALAR EL APARATO ANTES DE UTILIZAR EL APARATO POR PRIMERA VEZ FUNCIONAMIENTO ¿CÓMO CONECTAR SU PURIFICADOR A INTERNET? CUIDADO Y MANTENIMIENTO ALMACENAJE SI HUBIERA ALGÚN PROBLEMA GARANTÍA...
Seite 38
ÍNDICE DESCRIÇÃO DO PRODUTO CONSELHOS DE SEGURANÇA MUITO IMPORTANTE PRINCÍPIO DE FUNCIONAMENTO DESMONTAGEM / MONTAGEM DOS FILTROS ONDE INSTALAR O APARELHO ANTES DE USAR O APARELHO PELA PRIMEIRA VEZ COLOCAÇÃO EM FUNCIONAMENTO COMO LIGAR O SEU PURIFICADOR À INTERNET CUIDADOS E MANUTENÇÃO ARRUMAÇÃO NO CASO DE PROBLEMAS GARANTIA...
OVERZICHT BESCHRIJVING VAN DE ONDERDELEN VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN ZEER BELANGRIJK WERKINGSPRINCIPE DE FILTERS AFHALEN / OPNIEUW AANBRENGEN WAAR HET APPARAAT INSTALLEREN VOORDAT U HET APPARAAT VOOR DE EERSTE KEER GEBRUIKT BEDIENING HOE UW LUCHTREINIGER MET HET INTERNET VERBINDEN? REINIGING EN ONDERHOUD OPSLAG ALS ER EEN PROBLEEM OPTREEDT GARANTIE DRAAG BIJ AAN DE BESCHERMING VAN HET MILIEU!
Seite 56
INDICE DESCRIZIONE DEL PRODOTTO AVVERTENZE DI SICUREZZA AVVERTENZE IMPORTANTI PRINCIPIO DI FUNZIONAMENTO RIMOZIONE E INSTALLAZIONE DEI FILTRI LUOGO DI INSTALLAZIONE PRIMA DEL PRIMO UTILIZZO UTILIZZO COME COLLEGARE IL PURIFICATORE D'ARIA A INTERNET? PULIZIA E MANUTENZIONE CONSERVAZIONE RISOLUZIONE DEI PROBLEMI GARANZIA PROTEZIONE AMBIENTALE...
Seite 65
SOUHRN STRUČNÝ POPIS PŘÍSTROJE BEZPEČNOSTNÍ TIPY VELMI DŮLEŽITÉ PRINCIP FUNGOVÁNÍ DEMONTÁŽ / VÝMĚNA FILTRŮ KDE NAINSTALOVAT SPOTŘEBIČ DŘÍVE NEŽ SPOTŘEBIČ POPRVÉ POUŽIJETE OBSLUHA JAK PŘIPOJIT ČISTIČKU K INTERNETU? PÉČE A ÚDRŽBA SKLADOVÁNÍ V PŘÍPADĚ PROBLÉMU ZÁRUKA POMOZTE CHRÁNIT ŽIVOTNÍ PROSTŘEDÍ!
Seite 74
CUPRINS DESCRIEREA PRODUSULUI RECOMANDĂRI DE SIGURANŢĂ FOARTE IMPORTANT PRINCIPIUL DE FUNCŢIONARE DEMONTAREA / REASAMBLAREA FILTRELOR UNDE SE INSTALEAZĂ APARATUL ÎNAINTE DE A UTILIZA APARATUL PENTRU PRIMA DATĂ FUNCȚIONARE CUM SĂ VĂ CONECTAȚI PURIFICATORUL LA INTERNET? ÎNGRIJIRE ȘI ÎNTREȚINERE DEPOZITAREA ÎN CAZUL UNEI PROBLEME GARANȚIA CONTRIBUIM LA PROTEJAREA MEDIULUI!
Seite 93
PREHĽAD PREHĽAD VÝROBKU BEZPEČNOSTNÉ RADY VEĽMI DÔLEŽITÉ POKYNY DEMONTÁŽ/OPÄTOVNÁ MONTÁŽ FILTROV KDE INŠTALOVAŤ SPOTREBIČ PRED PRVÝM POUŽITÍM SPOTREBIČA PREVÁDZKA AKO PRIPOJIŤ ČISTIČKU DO INTERNETU STAROSTLIVOSŤ A ÚDRŽBA USKLADNENIE V PRÍPADE PROBLÉMU ZÁRUKA POMÔŽTE CHRÁNIŤ ŽIVOTNÉ PROSTREDIE!