Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

landlord ascot Anleitung

Ascot by steel standherde
Inhaltsverzeichnis

Werbung

ASCOT BY STEEL
. STANDHERDE .
Gebrauchs-, Installations- und Wartungsanleitung

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für landlord ascot

  • Seite 1 ASCOT BY STEEL . STANDHERDE . Gebrauchs-, Installations- und Wartungsanleitung...
  • Seite 2: Anweisungen Für Den Benutzer

    Wir bedanken uns, dass Sie eines unserer Produkte gewählt haben. Ab jetzt werden sie mit Ihrem neuen Herd auf angenehme und kreative Weise kochen können. Wie empfehlen, alle in diesem Handbuch enthaltenen Anweisungen sorgfältig zu lesen. Den für eine sichere und korrekte Benutzung des Herdes wichtigsten Voraussetzungen wurde viel Raum gewidmet.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt 1. Allgemeine Informationen __________________________________ 5 Technische Kundendienst ___________________________________________________ 5 2. Hinweise zur Sicherheit und zur Bedienung ____________________ 6 3. Installation______________________________________________ 8 Allgemeine Hinweise ______________________________________________________ 10 Auswechselung der verstellbaren Stützfüße ____________________________________ 10 Montage der Vorderleiste __________________________________________________ 11 Montage des Vorderprofils _________________________________________________ 12 Montage des Spritzschutzes (Sonderzubehör) __________________________________ 12 Montage der Teleskopführungen (Sonderzubehör) ______________________________ 13 Elektrischer Anschluss ____________________________________________________ 14...
  • Seite 4 Inhalt 11. Benutzung des Induktionsherds ___________________________ 43 11.1 Allgemeine Hinweise ______________________________________________________ 43 11.2 Automatische Verteilung der Strahlungsleistung_________________________________ 44 11.3 Tabelle zur Benutzung den Energiereglerknopf _________________________________ 45 11.4 Erstes Einschalten des Induktionsherds _______________________________________ 46 11.5 Erkennen des Topfes _____________________________________________________ 47 11.6 Einschalten eines Strahlelements ____________________________________________ 48 11.7 Automatische Abschaltung _________________________________________________ 50 11.8 Manuelle Abschaltung _____________________________________________________ 50 11.9 Kindersicherung__________________________________________________________ 50...
  • Seite 5: Wichtige Hinweise

    Wichtige Hinweise Dieses Handbuch ist Bestandteil des gekauften Produkts. Der Bediener ist gehalten, dieses Handbuch sorgfältig aufzubewahren und hat dafür zu sorgen, dass dieses während Gebrauch und Wartung des Produkts stets griffbereit ist. Bewahren Sie dieses Handbuch für zukünftige Bezugnahmen auf. Bei einem Wiederverkauf des Produkts ist dieses Handbuch jedem nachfolgenden Betreiber beziehungsweise Anwender des Produkts selbst zu übergeben.
  • Seite 6: Hinweise Zur Sicherheit Und Zur Bedienung

    Wichtige Hinweise 2. Hinweise zur Sicherheit und zur Bedienung DIESES HANDBUCH STELLT EINEN BESTANDTEIL DES GERÄTS DAR UND IST DAHER VOLLSTÄNDIG UND GRIFFBEREIT FÜR DIE GESAMTE LEBENSDAUER DES HERDES AUFZUBEWAHREN. WIR EMPFEHLEN EINE AUFMERKSAME LEKTÜRE DIESES HANDBUCHES UND ALLER IN DIESEM ENTHALTENER ANWEISUNGEN VOR DER BENUTZUNG DES HERDES.
  • Seite 7 Wichtige Hinweise SETZEN SIE KEINE TÖPFE AUF DIE KOCHFLÄCHE, DEREN BODEN NICHT VOLLKOMMEN GLATT UND GLEICHMÄSSIG IST. VERWENDEN SIE KEINE BEHÄLTER ODER GRILLPLATTEN, DEREN AUSSENUMFANG DEN DER KOCHFLÄCHE ÜBERRAGT. DAS TYPENSCHILD MIT TECHNISCHEN DATEN, SERIENNUMMER UND MARKIERUNG BEFINDET SICH IN EINER GUT SICHTBAREN STELLE AN DER RÜCKSEITE DES GERÄTS.
  • Seite 8: Anweisungen Für Den Installateur

    Anweisungen für den Installateur 3. Installation ABMESSUNGEN DER KOCHMODULE (mm) ABMESSUNGEN DER HERDE (mm)
  • Seite 9 Anweisungen für den Installateur...
  • Seite 10: Allgemeine Hinweise

    Anweisungen für den Installateur Allgemeine Hinweise nachfolgenden Eingriffe sind einem qualifizierten Installationstechniker durchzuführen. Der Installationstechniker ist verantwortlich für die korrekte Inbetriebnahme gemäß den geltenden Sicherheitsvorschriften. Vor der Benutzung des Geräts sind die Kunststoffschutzfolien von der Bedientafel, von den Teilen aus Edelstahl usw. zu entfernen… Der Hersteller lehnt jegliche Verantwortung für Schäden an Personen, Tieren oder Gegenständen aufgrund der Nichtbeachtung der oben stehenden Vorschriften ab (vgl.
  • Seite 11: Montage Der Vorderleiste

    Anweisungen für den Installateur Montage der Vorderleiste Für einige Herdmodelle ist eine Vorderleiste zur Abstimmung auf das Design erhältlich. Vor dem Kippen des Herdes sollten alle nicht stabil an diesem befestigten Teile entfernt werden, insbesondere der Kochplattenrost und die Brenner. Zur Verringerung des Herdgewichts empfiehlt es sich, auch die Zubehörteile im Innern des Ofens zu entfernen und so die unbeabsichtigte Beschädigung des Herds beim Kippvorgang zu vermeiden.
  • Seite 12: Montage Des Vorderprofils

    Anweisungen für den Installateur Montage des Vorderprofils Bei den Modellen der Serie Genesi wird ein vorderes Profil zur Abstimmung auf das Design mitgeliefert. Bei der Montage ist wie folgt vorzugehen: Nähern Sie das Profil A dem Montagesitz wie im Details 1 gezeigt. •...
  • Seite 13: Montage Der Teleskopführungen (Sonderzubehör)

    Anweisungen für den Installateur Montage der Teleskopführungen (Sonderzubehör) Bei der Montage ist wie folgt vorzugehen: Ziehen Sie die Teleskopführungen A aus der Packung und entfernen Sie alle Schutzfolien. • Entfernen Sie alle im Ofen vorhandenen Zubehörteile. • Positionieren Sie die Teleskopführung auf der gewünschten Höhe und hängen Sie die obere Seite •...
  • Seite 14: Elektrischer Anschluss

    Anweisungen für den Installateur Elektrischer Anschluss Stellen Sie sicher, dass die Spannung und Frequenz der Netzspannung mit den Werten auf dem Typenschild an der Geräterückseite übereinstimmen. Ein zweites Schild mit den Kenndaten des Modells und der Seriennummer befindet sich im Innern des Geräts auf der linken Seite und wird beim Öffnen der Ofentür sichtbar.
  • Seite 15 Anweisungen für den Installateur 3.7.2 Stromversorgungsart Es besteht die Möglichkeit, je nach Spannung verschiedene Anschlüsse zu erhalten, indem einfach die Bügel auf dem Klemmenbrett nach den nachfolgenden Schemen umgestellt werden. Entnehmen Sie die Informationen für das jeweilige Modell der Tabelle "A ".
  • Seite 16 Anweisungen für den Installateur SCHEMA ANSCHLUSS AN DAS KLEMMENBRETT (TRADITIONELLE HERDE) HERD 1 OFEN LEISTUNG kW STROMVERSORGUNG “A” HERD 4 BRENNER (1 OFEN) HERD 6 / 8 BRENNER (1 OFEN) HERD 4 / 6 BRENNER (1 OFEN) + M HERD 4 / 6 BRENNER (1 OFEN) + B / T / C HERD 4 / 6 BRENNER (1 OFEN) + F HERD 4 / 6 BRENNER (1 OFEN) + G SCHEMA “C”...
  • Seite 17 Anweisungen für den Installateur ANSCHLUSS AN DAS KLEMMENBRETT (HERDE MIT “COMBI STEAM” ÖFEN) HERD 1 OFEN LEISTUNG kW STROMVERSORGUNG HERD 4 BRENNER (1 OFEN) 3,05 HERD 6 BRENNER (1 OFEN) HERD 4 BRENNER (1 OFEN) + M SCHEMA “C” HERD 4 BRENNER (1 OFEN) + B / T HERD INDUKTIONSKOCHFELD (1 OFEN) (4 ELEMENTE) 10,25 HERD INDUKTIONSKOCHFELD (1 OFEN) (6 ELEMENTE)
  • Seite 18: Auswechselung Des Stromkabels

    Anweisungen für den Installateur 3.7.3 Auswechselung des Stromkabels Zur Auswechselung des Stromkabels muss auf das Klemmenbrett zugegriffen werden. Dieses befindet sich auf der Geräterückseite, oben links, wie in der Abbildung gezeigt. Zur Auswechselung des Stromkabels ist wie folgt vorzugehen: Öffnen Sie das Klemmenbrettgehäuse. •...
  • Seite 19: Belüftung Der Räume, In Denen Gasgeräte Aufgestellt Werden

    Anweisungen für den Installateur Belüftung der Räume, in denen Gasgeräte aufgestellt werden Dieses Gerät ist mit keiner Vorrichtung zur Ableitung von Verbrennungsrückständen ausgestattet und ist somit in Übereinstimmung mit den geltenden Installationsvorschriften aufzustellen und anzuschließen. Insbesondere sind die zuständigen Vorschriften zur Raumbelüftung zu befolgen. Dieses Gerät darf nach den geltenden Vorschriften nur in gut belüfteten Räumen aufgestellt werden, in denen über Öffnungen an den Außenwänden oder mit entsprechenden Leitkanälen eine korrekte natürliche oder forcierte Belüftung möglich ist, so dass eine dauerhafte und...
  • Seite 20: Gasanschluss

    Anweisungen für den Installateur 3.10 Gasanschluss Gashausgeräte ohne Anschluss an einen Abzugskanal für die Verbrennungsprodukte dürfen keine Kohlenmonoxidkonzentration hervorrufen, die je nach der für die Personen vorgesehenen Aussetzungszeit ein Gesundheitsrisiko für die ausgesetzten Personen darstellt. Es ist unablässlich sicherzustellen, dass das gerät exakt für den Typ des gelieferten Gases ausgelegt ist.
  • Seite 21 Anweisungen für den Installateur Beschichtung Möbels muss hitzebeständigem Material (mindestens 90° C) sein. Sollte das Gerät in der Nähe von Möbeln aufgestellt werden, sind nachstehenden Diagramm empfohlenen Mindestabstände einzuhalten.
  • Seite 22: Gasregulierungen

    Anweisungen für den Installateur 3.11 Gasregulierungen Wenn das Kochgerät für einen anderen Gastyp als den verfügbaren ausgelegt sein sollte, sind die Düsen auszuwechseln, das Mindestfördervolumen zu regulieren und die Gummifassung auszuwechseln. Zur Auswechselung der Düsen der Arbeitsplatte sind folgende Schritte durchzuführen: Entfernen Sie die Roste.
  • Seite 23 Anweisungen für den Installateur Die Kochfläche entsteht durch die Zusammen- setzung der 5 angegebenen Module: Die Module 1 und 5 sind fix für alle Herde. • Die Module 2, 3 und 4 hängen von der • Version des gekauften Herdes ab und können durch Elektromodule...
  • Seite 24: Abschließende Maßnahmen

    Anweisungen für den Installateur 4. Abschließende Maßnahmen Befestigung des Kochmoduls Nach Anschluss der Gas - und Elektroinstallation ist das Kochmodul an das Stützmöbel unter Verwendung der mitgelieferten Bügel A und der vier Schrauben B zu befestigen. Stellen Sie sicher, dass die Gasrohre/-schläuche und Elektrokabel nicht gequetscht werden und dass ihr Durchgang nicht behindert ist.
  • Seite 25: Beschreibung Der Bedienungselemente

    Anweisungen für den Benutzer 5. Beschreibung der Bedienungselemente Vordertafel Alle Bedienungs- und Kontrollelemente der Kochfläche und des Ofens sind auf der Vordertafel vereint. BEDIENUNGSTAFEL BESCHREIBUNG BEDIENUNGSKNOPF DER KOCHFLÄCHENBRENNER Das Zünden der Flamme erfolgt durch Drücken und gleichzeitiges Drehen des Bedienungsknopfes gegen Uhrzeigersinn Symbol...
  • Seite 26 Anweisungen für den Benutzer BESCHREIBUNG BEDIENUNGSKNÖPF DER FRITTEUSE Die Bedienungsknopf des Thermostats zur Kontrolle der Temperatur des Heizelement ist einstellbar von 0° bis 200° C. Darüber hinaus sind zwei Kontrollleuchten vorhanden: Die rote Kontrolleuchte signalisiert den Betrieb der Fritteuse; die orangefarbene Kontrolle leuchtet auf während der Heizphase. Beim Erreichen der voreingestellten Temperatur geht die orangefarbene Kontrolle aus.
  • Seite 27 Anweisungen für den Benutzer BESCHREIBUNG DER BEDIENKNÖPFE DES INDUKTIONSHERDS Der Induktionsherd ist mit Bedienknöpfen zur Kontrolle des Leistungslevels ausgestattet. Zur Wahl eines anderen Leitungslevels drehen Sie den Bedienknopf auf den gewünschten Wert (1 - 9 und P). Der Wert “P” ist die maximal auf jedem einzelnen Strahlelement aufnehmbare Leistung.
  • Seite 28 Anweisungen für den Benutzer BESCHREIBUNG BEDIENUNGSKNÖPFE DES ELEKTROBACKOFENS Der Elektrobackofen wird von zwei Bedienungsknöpfen kontrolliert: Bedienungsknopf zur Funktionenwahl und Thermostat-Bedienungsknopf. Diese erlauben die Wahl des geeignetsten Heizungstyps für die verschiedenen Kochanforderungen, mit entsprechender Einschaltung der passenden Heizelemente und Einstellung der Temperatur auf den gewünschten Wert (von 50°...
  • Seite 29 Anweisungen für den Benutzer DREHKNOPF DES OBEREN GRILLOFENS Der Elektroofen mit Grillfunktion und natürlicher Luftströmung wird durch nur einen Drehknopf bedient. Wenn der Drehknopf in Übereinstimmung mit dem geforderten Temperaturwert gebracht wird, werden die beiden Widerstände unten und oben eingeschaltet. Es ist möglich, eine der in der Tabelle beschriebenen Heizfunktionen zu verwenden.
  • Seite 30 Anweisungen für den Benutzer BESCHREIBUNG DER DREHKNÖPFE FÜR MULTIFUNKTIONSOFEN MIT DAMPF-KOMBINATION Der Elektroofen wird durch zwei Drehknöpfe bedient: Drehknopf zur Funktionswahl und Drehknopf zur Temperaturwahl. Diese erlauben die Wahl des geeignetsten Heizungstyps für verschiedenen Kochanforderungen, entsprechender Einschaltung der passenden Heizelemente und Einstellung Temperatur gewünschten Wert (von 50°...
  • Seite 31 Anweisungen für den Benutzer BESCHREIBUNG UND BEDIENUNG DER ELEKTRONISCHEN DIGITALUHR + MINUTENZÄHLER MIT GARZEIT-ENDE DES ELEKTRO-OFENS Der Programmierer kontrolliert elektronisch den Ofenbetrieb. Die Programmierung des Displays erlaubt das Einschalten und Ausschalten des Ofens mit Wahl der gewünschten Uhrzeiten. TASTER MINUTENZÄHLER TASTER GARZEIT TASTER ENDE DER GARZEIT TASTER HANDBETRIEB...
  • Seite 32 Anweisungen für den Benutzer EINSTELLUNG DER AKUSTIKMELDER-LAUTSTÄRKE Die Lautstärke des Akustikmelders kann eingestellt werden (3 Stufen), während dieser in Betrieb ist, und zwar durch Drücken der Taste DEAKTIVIERUNG DES AKUSTIKMELDERS Der Akustikmelder stellt seinen Betrieb nach sieben Minuten automatisch ein. Der Melder kann auch manuell durch Drücken der Taste abgestellt werden.
  • Seite 33 Anweisungen für den Benutzer VERWENDUNG UND PROGRAMMIERUNG DER DIGITAL-/ANALOGUHR DER ASCOT ÖFEN Die Digitaluhr erlaubt die Programmierung der automatischen Einschaltung und Ausschaltung des Ofens. TASTE MINUTENZÄHLER TASTE ENDE DER GARZEIT TASTER FÜR UHRZEITEINSTELLUNG UND RESET TASTE ZUR ERNIEDRIGUNG DES WERTES TASTE ZUR ERHÖHUNG DES WERTES...
  • Seite 34 Anweisungen für den Benutzer PROGRAMMIERUNG DER GARDAUER Diese Funktion erlaubt die Programmierung der Gardauer, sodass der Ofen am Ende des Garvorgangs automatisch abgeschaltet wird. Stellen Sie die vorgewählte Garfunktion und die Temperatur mit Hilfe der • entsprechenden Kontrollknöpfe ein. Drücken Sie die Taste um das Programmiermenü...
  • Seite 35 Anweisungen für den Benutzer AKUSTIKMELDER Am Ende jeder voreingestellten Funktion wird ein Akustikalarm ausgegeben, der nach 7 Minuten automatisch abgestellt wird. Drücken Sie die Taste , wenn die sofortige Unterbrechung des Akustikalarms gewünscht ist. Es kann aus 7 verschiedenen Akustiksignaltypen gewählt werden. Zu Änderung drücken Sie für mindestens 7 Sekunden die Taste .
  • Seite 36: Bedienung Der Kochfläche

    Anweisungen für den Benutzer 6. Bedienung der Kochfläche Stellen Sie sicher, dass die Flammenverteilerkränze, die Brennerdeckel und die Roste korrekt montiert sind. Während des Normalbetriebs heizt sich das gerät beträchtlich auf: Es sind daher entsprechende Vorsichtsmaßnahme zu ergreifen. Kinder sind fernzuhalten. Überwachen Sie die Kochfläche für die gesamte Betriebszeit.
  • Seite 37: Benutzung Der Fritteuse

    Anweisungen für den Benutzer 7. Benutzung der Fritteuse Während des Normalbetriebs wird die Oberfläche der Fritteuse beträchtlich erhitzt: Es sind daher entsprechende Schutzvorkehrungen zu treffen. Verbieten Sie Kindern, sich zu nähern. Überwachen Sie die Fritteuse während der gesamten Betriebszeitdauer. Schlecht konservierte Öle oder Fette könnten sich entzünden.
  • Seite 38: Ungefähre Frittierzeiten

    Anweisungen für den Benutzer Kontrollieren Sie ab und zu den Verlauf des Frittierens, indem • Sie regelmäßig den Korb anheben. Wenn die Lebensmittel in der gewünschten Weise "knusprig" sind, ziehen Sie den Korb aus der Frittierflüssigkeit heraus und schütteln Sie diesen leicht, damit das restliche Fett schneller abtropft.
  • Seite 39: Benutzung Des Fry-Top / Barbeque-Grill

    Anweisungen für den Benutzer 8. Benutzung des Fry-Top / Barbeque-Grill Während des Normalbetriebs wird das Gerät beträchtlich erhitzt: Es sind daher entsprechende Schutzvorkehrungen zu treffen. Verbieten Sie Kindern, sich zu nähern. Überwachen Sie den Fry-top/Barbeque-Grill während der gesamten Betriebszeitdauer. Je nach Modell ist das Gerät ausgestattet mit Fry-top und glatter Platte oder mit einem Barbeque- Grill und gerillter Platte.
  • Seite 40: Benutzung Des Vulkansteingrills

    Anweisungen für den Benutzer 9. Benutzung des Vulkansteingrills Während des Normalbetriebs wird das Gerät beträchtlich aufgeheizt: Es ist daher entsprechend vorsichtig zu handeln. Kinder sind fern zu halten. Überwachen Sie den Grill während der gesamten Betriebszeit. Der Vulkansteingrill hat eine Leistungsaufnahme von 2500W. Die Installation dieses Geräts hat daher die Abgabe dieser Leistung unter Bedingungen vollkommener Sicherheit vorzusehen.
  • Seite 41: Tabelle Zur Benutzung Den Energiereglerknopf

    Anweisungen für den Benutzer Das Gerät kann auch in derselben Weise wie ein “offenes Brenner” verwendet werden, ideal für langsame Garmethoden. Verwenden Sie nur Allzwecktöpfe, deren Größen verträglich mit den Kochflächen des Gusseisenrostes sind. Diese Verwendungsart ist ideal für: Rinderschmorbraten, Grillfleisch, Blanquette, Kaninchen in Biersauce, Rinderzunge.
  • Seite 42: Benutzung Der Glaskeramik-Kochfläche

    Anweisungen für den Benutzer 10. Benutzung der Glaskeramik-Kochfläche Während des Normalbetriebs wird das Gerät beträchtlich erhitzt: Es sind daher entsprechende Schutzvorkehrungen zu treffen. Verbieten Sie Kindern, sich zu nähern. Überwachen Sie die Glaskeramik-Kochfläche während der gesamten Betriebszeitdauer. 10.1 Allgemeine Hinweise Bei der ersten Erhitzung der Glaskeramik-Kochfläche lässt sich möglicherweise ein beißender Geruch oder Brandgeruch feststellen, der von öligen Fabrikationsrückständen stammen könnte.
  • Seite 43: Benutzung Des Induktionsherds

    Anweisungen für den Benutzer 11. Benutzung des Induktionsherds Der Herd ist mit einem Strahlungsgenerator für jedes Kochfeld ausgestattet. Jeder Generator unter der Kochfläche aus Glaskeramik erzeugt ein elektromagnetisches Feld, das einen Wärmestrom am Boden des Topfes induziert. Beim Induktionskochverfahren wird die Wärme nicht durch eine Wärmequelle übertragen, sondern durch die Induktionsströme direkt im Innern des Behälters erzeugt.
  • Seite 44: Automatische Verteilung Der Strahlungsleistung

    Anweisungen für den Benutzer 11.2 Automatische Verteilung der Strahlungsleistung Die maximale anwendbare Leistung wird zwischen den aktiven Strahlelementen verteilt. Die zuletzt eingestellte Leistungsstufe hat Priorität über die vorhergehenden Einstellungen der anderen Strahlelemente. Die automatische Verteilung erfolgt zwischen den zwei Strahlelementen auf der linken Seite (A) und den zwei Strahlelementen auf der rechten Seite (B).
  • Seite 45: Tabelle Zur Benutzung Den Energiereglerknopf

    Anweisungen für den Benutzer GEWÄHLTE LEISTUNGSSTUFE % ABGEGEBENE LEISTUNG 15.5 31.5 64.5 Bei Verwendung mehrerer Leistungselemente gleichzeitig könnte es vorkommen, dass das letzte aktivierte Element den eingestellten Wert zum Nachteil der anderen zuvor eingestellten Elemente beibehält, bei denen es effektiv zu einer Leistungsreduzierung kommen könnte. Bei Aktivierung des letzten Strahlelements beginnen die Werte auf den Displays der zuvor eingestellten anderen Elemente entsprechend zu blinken und zeigen automatisch den abgegebenen neuen und niedrigeren Leistungswert an.
  • Seite 46: Erstes Einschalten Des Induktionsherds

    Anweisungen für den Benutzer 11.4 Erstes Einschalten des Induktionsherds Reinigen Sie das Gerät mit einem feuchten Lappen und trocknen sorgfältig. Verwenden Sie keine Reinigungsmittel, die anomale Verfärbungen des Glases verursachen könnten. Zum Zeitpunkt der ersten Einschaltung leuchten die Displays aller Strahlelemente gleichzeitig und zeigen das Symbol wie in der Abbildung dargestellt an.
  • Seite 47: Erkennen Des Topfes

    Anweisungen für den Benutzer 11.5 Erkennen des Topfes Ein elektronischer Sensor erfasst das Vorhandensein oder das Fehlen des Topfes auf dem Strahlelement. Wenn der Topf ungeeignet zum Kochen durch magnetische Induktion ist (siehe Abschnitt “11.5.1”) oder wenn der Topf zu klein ist (siehe Tabelle “ ”...
  • Seite 48: Einschalten Eines Strahlelements

    Anweisungen für den Benutzer 11.5.1 Für Induktionsherde geeignete Töpfe Die Hersteller liefern grundsätzliche Angaben zur Eignung der Kochbehältnisse für Induktionsherde. Das nebenstehende Piktogramm gibt ein Beispiel zur Eignung für Induktionsherde. Normalerweise befindet es sich am Boden des Behältnisses. Verwenden Sie nur Behältnisse mit passenden, vollkommen ebenen und glatten Böden für Induktionsherde.
  • Seite 49: Belüftung

    Anweisungen für den Benutzer 11.6.3 Schnellheizfunktion Diese Funktion erlaubt schnellere Erreichen gewünschten Leistungsstufe, bleibt aber nur für eine sehr begrenzte Zeitdauer aktiv. Ausgehend von der Position "0" drehen Sie den Knopf im Gegenuhrzeigersinn bis zum Erhalt einer mechanischen Auslösung und halten ihn für 2 Sekunden in dieser Position.
  • Seite 50: Automatische Abschaltung

    Anweisungen für den Benutzer 11.6.8 Deaktivierung eines einzelnen Strahlelements Beim Drehen eines beliebigen Knopfes im Gegenuhrzeigersinn und Halten desselben in dieser Position für mehr als 30 Sekunden erscheint auf dem zugehörigen Display das nebenstehende Symbol, um die Deaktivierung des zugehörigen Strahlelements anzuzeigen. Sollte ein Drehknopf nicht korrekt positioniert werden, erscheint am entsprechenden Display der Fehlercode , der die Deaktivierung des Strahlelements meldet.
  • Seite 51: Bei Defekten Und Störungen

    Anweisungen für den Benutzer 11.10 Bei Defekten und Störungen Bei Feststellung einer Betriebsstörung schalten Sie das Gerät ab und trennen es vom elektrischen Stromnetz. Versuchen Sie bis zur Reparatur durch den autorisierten technischen Kundendienst nicht, das defekte Strahlelement wiederzuverwenden. Jegliche Reparatur ist ausschließlich durch Fachpersonal auszuführen. Öffnen Sie das Gerät aus keinem Grund.
  • Seite 52: Benutzung Der Öfen

    Anweisungen für den Benutzer 12. Benutzung der Öfen 12.1 Allgemeine Hinweise Wenn Ofen oder Grill in Betrieb sind, können Außenwände und Tür des Ofens sehr heiß werden: Kinder sind unbedingt fern vom gerät zu halten. Erlauben Sie Kinder nicht, sich auf die Ofentür zu setzen oder mit dieser zu spielen. Verwenden Sie die Tür nicht als Hocker.
  • Seite 53: Gefahr Durch Kondenswasser

    Anweisungen für den Benutzer 12.3 Gefahr durch Kondenswasser Bestimmte Garvorgänge mit hohem Wassergehalt können in Verbindung mit spezifischen • Funktionen zur Bildung von Kondenswasser an der Innenscheibe der Tür führen. Zu Vermeidung dieser Erscheinung öffnen Sie die Ofentür einmal oder mehrmals während des Garens.
  • Seite 54: Bedienung Des Multifunktionsofens Mit Dampf-Kombination

    Anweisungen für den Benutzer 12.4.5 Garen mit Grill + Bratenspieß (bei geschlossener Tür) Drehen Sie den Bedienungsknopf des Funktionen-Wahlschalters in die Position . Drehen Sie den Bedienungsknopf des Thermostats in Übereinstimmung mit dem Wert der maximalen Temperatur (MAX). Während des Grillbetriebs hat man gleichzeitig den Betrieb des Bratenspieß, was auch das Garen von Spießen möglich macht.
  • Seite 55 Anweisungen für den Benutzer 12.5.3 Traditionelle Garmethoden Drehen Sie den Bedienungsknopf des Funktionen-Wahlschalters in die Position . Drehen Sie den Bedienungsknopf des Thermostats in Übereinstimmung mit dem Wert der gewünschten Temperatur. Zur differenzierten Erhitzung im oberen und unteren Teil der Gerichte: Stellen Sie den Funktionen- Wahlschalter in die Position (oben heiß) oder (unten heiß).
  • Seite 56: Garen Auf Dem Bratenspieß (Bei Geschlossener Tür)

    Anweisungen für den Benutzer 12.5.6 Garen mit Umlüft-Grill (bei geschlossener Tür) Drehen Sie den Bedienungsknopf des Funktionen-Wahlschalters in die Position . Drehen Sie den Bedienungsknopf des Thermostats in Übereinstimmung mit dem Wert der maximalen Temperatur (MAX). 12.5.7 Garen mit Grill und Bratenspieß (bei geschlossener Tür) Drehen Sie den Bedienungsknopf des Funktionen-Wahlschalters in die Position .
  • Seite 57: Benutzung Des Hilfsofens Mit Natürlicher Konvektion

    Anweisungen für den Benutzer 12.6 Benutzung des Hilfsofens mit natürlicher Konvektion Der Programmierer und die Bedienungsknöpfe zur Kontrolle des Hauptofens haben keinerlei Einfluss auf den Betrieb des Hilfsofens. Der Hilfsofen mit natürlicher Konvektion ist ausgestattet mit: einem Heizelement an der "Sohle" des Ofens (unten); •...
  • Seite 58: Benutzung Des Heißluftofens

    Anweisungen für den Benutzer 12.7 Benutzung des Heißluftofens Das Garzeitende-Display und der Bedienknopf des Heißluftofens haben keinerlei Einfluss auf den Betrieb des Grillofens. Der Heißluftofen ist mit einem kreisförmigen Heizelement mit Ventilator an der hinteren Ofenwand ausgestattet. 12.7.1 Erste Einschaltung des Backofens Bei der Ersteinschaltung könnte der Ofen einen beißenden Rauch und Geruch, der von öligen Fabrikationsrückständen stammen und das gegarte Produkt ungenießbar machen könnte.
  • Seite 59: Benutzung Des Grillofens Mit Natürlicher Luftströmung

    Anweisungen für den Benutzer 12.8 Benutzung des Grillofens mit natürlicher Luftströmung Der Bedienknopf des Grillofen hat keinerlei Einfluss auf den Betrieb des Heißluftofens. Der Grillofen mit natürlicher Luftströmung ist wie folgt ausgestattet: einem Heizelement an der "Sohle" des • Ofens (unten); einem Heizelement am "Dach"...
  • Seite 60: Ratschläge Zum Kochen/Garen

    Anweisungen für den Benutzer 13. Ratschläge zum Kochen/Garen 13.1 Ratschläge zur korrekten Gebrauch der Gasbrenner Der Durchmesser der Kochgefäßböden muss dem Brenner Gefäßdurchmesser Durchmesser des verwendeten Brenners entsprechen (in cm) (siehe nebenstehende Tabelle). Die Flamme des Brenners darf niemals den Durchmesser des Gefäßes Schnell von 24 bis 26 überragen.
  • Seite 61: Ratschläge Zum Korrekten Gebrauch Der Glaskeramik-Kochfläche

    Anweisungen für den Benutzer 13.5 Ratschläge zum korrekten Gebrauch der Glaskeramik-Kochfläche Zum Erhalt eines guten Wirkungsgrades und eines angemessenen Energieverbrauchs ist es unablässlich, nur für Elektroherde geeignete Kochgefäße zu verwenden. Der Durchmesser der Topfböden muss gleich dem Durchmesser des auf der Kochzone vorgezeichneten Kreises sein: Bei fehlender Übereinstimmung liegt Energieverschwendung vor.
  • Seite 62: Ratschläge Zum Korrekten Gebrauch Des Backofens

    Anweisungen für den Benutzer 13.7 Ratschläge zum korrekten Gebrauch des Backofens Der Ofen erlaubt die Optimierung der Garzeiten. Es besteht die Möglichkeit, auf traditionelle Weise, mit Konvektion oder auf dem Grill zu garen. Alle Garvorgänge sind bei vollkommen geschlossener Ofentür durchzuführen. 13.7.1 Traditionelles Garen Bei diesem Gartyp kommt die Hitze von oben und von unten.
  • Seite 63: Garen Von Fleisch Und Fisch

    Anweisungen für den Benutzer 13.7.5 Dampfgaren Das Garen in gesättigtem Dampf bietet beträchtliche Vorteile im Vergleich zum traditionellen Garen. Schont den Geschmack der Lebensmittel und reduziert deutlich die Verdampfung de Flüssigkeiten unter Beibehaltung der organoleptischen Eigenschaften und der Nährwerte. Unterstützt die Wärmeverteilung und sorgt für einen homogenen und gleichmäßigen Garvorgang. Zusätzlich werden die Garzeiten optimiert und der energetische Wirkungsgrad optimiert.
  • Seite 64 Anweisungen für den Benutzer 13.7.9 Tabellen mit empfohlenen Garzeiten Die Garzeiten sind verschieden je nach Art, Homogenität und Volumen der Lebensmittel. Es empfiehlt sich, die ersten Garvorgänge zu überwachen und die Ergebnisse zu prüfen, da bei der Herstellung derselben Gerichte unter denselben Bedingungen ähnliche Resultate erzielt werden. Die nachstehenden drei Tabellen (I, II und III) liefern dazu Richtwerte.
  • Seite 65 Anweisungen für den Benutzer LEGENDE Stufe (*) Temperatur Gardauer (Minuten) Wassermenge (Liter) (**) GAREN MIT DAMPF UND UMLUFT SPEISE PHASE EINSTELLUNG DES GRILLS (**) SCHWEIN SCHMORBRATEN IN KRUSTE (1.5 kg) 25 - 25 0.4 L 60 - 75 SCHMORBRATEN IM NACKEN (1.5 kg) 100 - 120 0.5 L SCHMORBRATEN IM NACKEN (2.5 kg)
  • Seite 66 Anweisungen für den Benutzer GAREN MIT STATISCHEM DAMPF SPEISE PHASE EINSTELLUNG DES GRILLS (**) SÜSSSPEISEN VIER-VIERTEL-KUCHEN (6 EIER) 150 - 160 30 - 40 0.3 L VIER-VIERTEL-KUCHEN (3 EIER) 150 - 160 25 - 35 0.3 L OBSTKUCHEN MIT TEIG FÜR PAN DI SPAGNA 150 - 160 20 - 30 0.2 L...
  • Seite 67: Reinigung Und Pflege

    Anweisungen für den Benutzer 14. Reinigung und Pflege Vor jedem Eingriff ist die elektrische Stromversorgung des Geräts zu unterbrechen und der Gashahn zu schließen. Vermeiden Sie es, die Oberflächen des Geräts zu reinigen, solange diese noch heiß sind. Verwenden Sie zum Waschen des Geräts keine Druck- oder Dampfdüsen. 14.1 Reinigung der Oberflächen aus Edelstahl Zur Reinigung und Pflege der Oberflächen aus Edelstahl und zur Entfernung der hartnäckigsten Flecken verwenden Sie stets Spezialprodukte, die nicht scheuern und keine sauren oder...
  • Seite 68: Reinigung Der Zündkerzen Und Thermoelemente

    Anweisungen für den Benutzer 14.6 Reinigung der Zündkerzen und Thermoelemente Zur Gewährleistung der Zündkerzen und Thermoelemente sind diese stets sauber zu halten. Kontrollieren Sie dies häufig und reinigen Sie gegebenenfalls mit einem sauberen Tuch. Eventuelle trockene Rückstände sind mit einem Holzstäbchen oder einer Nadel zu entfernen. Achten Sie dabei darauf, den isolierenden Teil der Keramik nicht zu beschädigen.
  • Seite 69: Reinigung Des Vulkansteingrills

    Anweisungen für den Benutzer 14.9 Reinigung des Vulkansteingrills Am Ende der Garvorgänge bleiben der Gusseisenrost und die anderen Komponenten für eine bestimmte Zeit glühend heiß. Stellen Sie vor der Handhabung zu Reinigungszwecken sicher, dass die Komponenten vollkommen abgekühlt sind. Gehen Sie wie folgt vor: Waschen Sie den Gusseisenrost, indem Sie diesen in warmes Wasser mit Spülmittel tauchen.
  • Seite 70: Reinigung Der Glaskeramik-Kochfläche

    Anweisungen für den Benutzer 14.10 Reinigung der Glaskeramik-Kochfläche Die Glaskeramik-Kochfläche ist regelmäßig, am besten nach jedem Gebrauch zu reinigen, sobald die Restwärmekontrollleuchten aus sind. Eventuelle helle Flecken aufgrund des Gebrauchs von Töpfen mit Aluminiumboden lassen sich mit einem in Essig getränkten Tuch entfernen. Sollten nach dem Kochen verbrannte Rückstände angefallen sein, entfernen Sie diese mit einem Holzspatel, spülen Sie mit Wasser und trocknen Sie gut mit einem sauberen Tuch.
  • Seite 71: Reinigung Des Backofens

    Anweisungen für den Benutzer Gehen Sie zur Reinigung der Glaskeramik- platte wie folgt vor: 1. Entfernen Sie die gröbsten Verkrustungen und zähesten Lebensmittelreste unter Verwendung eines nicht kratzenden Schabers oder einer Spezialbürste für empfindliche Oberflächen. 2. Warten Sie die vollständige Abkühlung der Herdoberfläche ab, tragen Sie einige Tropfen Spezialreiniger auf und reiben Sie anschließend...
  • Seite 72: Auswechselung Der Ofenbeleuchtungslampe

    Anweisungen für den Benutzer 14.13 Auswechselung der Ofenbeleuchtungslampe Trennen Sie vor jedem Eingriff die elektrische Stromversorgung des Geräts. Gehen Sie wie folgt vor: Öffnen Sie die Ofentür. • Schrauben Sie die Schutzkappe aus Glas im Gegenuhrzeigersinn ab. • Entfernen Sie die Lampe (Birne) und setzen Sie eine neue, für hohe •...
  • Seite 73: Außerordentliche Wartung

    Anweisungen für den Benutzer 15. Außerordentliche Wartung Der Ofen erfordert regelmäßig kleine Wartungseingriffe oder die Auswechselung von Verschleißteilen. Nachstehend die spezifischen Anweisungen für jeden Eingriff dieser Art. Vor jedem Eingriff ist die elektrische Stromversorgung des Geräts zu unterbrechen und der Gashahn zu schließen.
  • Seite 74: Ausbau Der Seitlichen Rosthalterungen

    Anweisungen für den Benutzer Zur Reinigung des Bereiches zwischen der Außenscheibe und der Zwischenscheibe verwenden Sie eine weiche Bürste im Zwischenraum zwischen den Scheiben, wie zu sehen auf Seite 73. Beim Wiedereinbau der Tür ist die bezüglich der oben stehenden Beschreibung umgekehrte Reihenfolge einzuhalten, siehe Seite 73.
  • Seite 75: Ausbau Und Reinigung Des Innenventilators Des Ofens

    Anweisungen für den Benutzer 15.3 Ausbau und Reinigung des Innenventilators des Ofens Der Innenventilator des Ofens könnte eine regelmäßige Reinigung erfordern. Zum Ausbau des Ventilators ist wie folgt vorzugehen: Stellen Sie sicher, dass die elektrische Stromversorgung des Geräts ausgeschaltet ist. •...
  • Seite 76 Anmerkungen ______________________________________________________________________ ______________________________________________________________________ ______________________________________________________________________ ______________________________________________________________________ ______________________________________________________________________ ______________________________________________________________________ ______________________________________________________________________ ______________________________________________________________________ ______________________________________________________________________ ______________________________________________________________________...
  • Seite 77 Anmerkungen ______________________________________________________________________ ______________________________________________________________________ ______________________________________________________________________ ______________________________________________________________________ ______________________________________________________________________ ______________________________________________________________________ ______________________________________________________________________ ______________________________________________________________________ ______________________________________________________________________ ______________________________________________________________________...
  • Seite 78 Anmerkungen ______________________________________________________________________ ______________________________________________________________________ ______________________________________________________________________ ______________________________________________________________________ ______________________________________________________________________ ______________________________________________________________________ ______________________________________________________________________ ______________________________________________________________________ ______________________________________________________________________ ______________________________________________________________________...
  • Seite 80 B00090 ZS3353 06/13...

Inhaltsverzeichnis