Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

DEDRA DED7540 Bedienungsanleitung Mit Garantiekarte Seite 3

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 15
Opis piktogramów / Popis použitých piktogramů / Opis používaných piktogramov / Panaudotų piktogramų aprašymas / Lietoto piktogrammu
apraksts / Az alkalmazott piktogramok magyarázata / Descrierea pictogramelor / Beschreibung der verwendeten Piktogramme
Nakaz: przeczytaj instrukcję obsługi / Příkaz: přečtěte návod k obsluze / Príkaz: oboznámte sa s užívateľskou príručkou / Privaloma: perskaitykite
aptarnavimo instrukciją / Norādījums: rūpīgi iepazīstieties ar lietotāja rokasgrāmatā sniegto informāciju / Utasítás: olvassa el az útmutatót / Obilgatoriu:
citiți manualul de utilizare / Gebot: die Bedienungsanleitung lesen
Nakaz: stosować środki ochrony dróg oddechowych/ příkaz: používejte prostředky pro ochranu dýchacích cest/ Príkaz: používajte ochranné
prostriedky na ochranu dýchacích ciest/ Privaloma: naudoti kvėpavimo takų apsaugos priemones/ Pieprasījums: izmantot elpceļu attiecīgu aizsardzību/
Utasítás: használjon légúti védelmi felszerelést/ Obligatoriu: utilizaţi echipament de protecţie a căilor respiratorii/ Gebot: atemschutzgeräte benutzen
Ostrzeżenie: Gorące powierzchnie/ Upozornění: Horký povrch/ Varovanie: Horúci povrch/ Įspėjimas: Karštas paviršius/ Brīdinājums: Karsta virsma/
Figyelmeztetés: Forró levegő/ Avertizare: Aer fierbinte/ Warnung: Heiße luft
Maksymalna temperatura/ Maximální teplota/ Maximálna teplota/ Maksimali temperatūra/ Maksimāla temperatūra/ Maximális hőmérséklet/
Temperatura maximă/ Maximale temperatur
Spis treści
PL
1. Zdjęcia i rysunki
2. Opis urządzenia
3. Przeznaczenie urządzenia
4. Ograniczenie użycia
5. Dane techniczne
6. Przygotowanie do pracy
7. Podłączenie do sieci
8. Włączanie urządzenia
9. Użytkowanie urządzenia
10. Bieżące czynności obsługowe
11. Części zamienne i akcesoria
12. Kompletacja urządzenia
13. Informacja dla użytkowników o pozbywaniu się urządzeń elektrycznych
i elektronicznych
14. Wykaz części do rysunku złożeniowego
15. Karta gwarancyjna
Deklaracja zgodności znajduje się w siedzibie Dedra Exim Sp. z o.o.
Ogólne przepisy bezpieczeństwa zostały dołączone do instrukcji jako oddzielna
broszura.
OSTRZEŻENIE.
oznaczone symbolem
Nieprzestrzeganie
podanych
dotyczących bezpieczeństwa może być przyczyną porażenia prądem
elektrycznym, pożaru lub poważnych obrażeń.
Zachować wszystkie ostrzeżenia i instrukcje do przyszłego
użytku
.
2. Opis urządzenia
Rys. A: 1.Włącznik, 2.Uchwyt końcówki roboczej, 3.Pokrętło zmiany
temperatury, 4.Końcówka robocza, 5.Grot, 6.Gąbka
3. Przeznaczenie urządzenia
Stacja lutownicza przeznaczona jest do lutowania miękkiego elementów
elektronicznych i elektrotechnicznych za pomocą spoiwa lutowniczego.
Dopuszcza się wykorzystanie urządzenia w pracach remontowo-budowlanych,
warsztatach naprawczych, w pracach amatorskich przy równoczesnym
przestrzeganiu warunków użytkowania i dopuszczalnych warunków pracy,
zawartych w instrukcji obsługi.
4. Ograniczenia użycia
Urządzenie może być użytkowane tylko zgodnie zamieszczonymi poniżej
„Dopuszczalnymi warunkami pracy".
Samowolne zmiany w budowie mechanicznej i elektrycznej, wszelkie
modyfikacje, czynności obsługowe nieopisane w instrukcji obsługi będą
traktowane jako bezprawne i powodują natychmiastową utratę praw
gwarancyjnych, a deklaracja zgodności traci ważność.
Użytkowanie niezgodne z przeznaczeniem, bądź niezgodnie z instrukcją obsługi
spowoduje natychmiastową utratę praw gwarancyjnych.
Dopuszczalne warunki pracy
Urządzenie może być użytkowana tylko w pomieszczeniach
zamkniętych, o sprawnie działającej wentylacji. Unikać wilgoci.
5. Dane techniczne
Model
Napięcie sieci [V]
Częstotliwość sieci [Hz]
Moc max. [W]
Temperatura nagrzewania [°C]
Stopień ochrony przed dostępem bezpośrednim
Klasa ochronny
6. Przygotowanie do pracy
Wszystkie czynności przygotowawcze przeprowadzać
przy urządzeniu odłączonym od źródła zasilania.
Przed przystąpieniem do pracy należy upewnić się czy kabel zasilający i grot
urządzenia są w dobrym stanie technicznym. Sprawdzić, czy grot lutownicy jest
czysty i suchy.
Przeczytać
wszystkie
ostrzeżenia
i
wszystkie
niżej
ostrzeżeń
i
DED7540
230 ~
50
40
200-420
IP 20
I
7. Podłączenie do sieci
Przed podłączeniem urządzenia do źródła prądu należy upewnić się, czy
napięcie zasilania odpowiada wartości podanej na tabliczce znamionowej.
Instalacja zasilająca powinna być wykonana zgodnie z zasadniczymi
wymaganiami dotyczącymi instalacji elektrycznych i spełniać wymogi
bezpieczeństwa użytkowania. Parametry minimalnego przekroju przewodu
zasilającego oraz nominalnej wartości bezpiecznika w zależności od mocy
urządzenia podano w poniższej tabeli:
Moc urządzenia [W]
Instalacja winna być wykonana przez uprawnionego elektryka. W przypadku
korzystania z przedłużaczy należy zwrócić uwagę by przekrój żyły nie był
mniejszy od wymaganego (patrz tabela). Przewód elektryczny ułożyć tak, aby
w czasie pracy nie był narażony na przecięcie. Nie używać uszkodzonych
przedłużaczy. Okresowo sprawdzać stan techniczny przewodu zasilającego.
Nie ciągnąć za przewód zasilający.
8. Włączanie urządzenia
do pracy".
• Włóż uchwyt lutowniczy w zatrzask stacji lutowniczej.
instrukcje.
• Włóż grot lutowniczy w uchwyt.
wskazówek
• Podłącz przewód zasilający do gniazda wyposażonego w bolec ochronny.
•Naciśnij przycisk włącznika(pozycja I), podłączenie do napięcia sygnalizuje
podświetlenie przycisku włącznika.
•Po zakończonej pracy, wyłącz zasilanie, włącznik(pozycja 0).
• Odłącz przewód zasilający.
9. Użytkowanie urządzenia
Przed rozpoczęciem pracy nasącz gąbkę czyszczącą, a następnie wykręć ją do
sucha i umieść w podstawie roboczej uchwytu.
Ustawienie temperatury
Za pomocą pokrętła regulacji temperatury (Rys.A, 3) ustaw pożądaną
temperaturę grota. Temperaturę ustawiaj doświadczalnie, zwiększając ją
delikatnie i próbując topić drut lutowniczy. Po uzyskaniu wymaganej
temperatury , używając wymaganego spoiwa, rozpocznij pracę.
Podczas przerwy w pracy lub po jej zakończeniu pracy, grot lutownicy należy
włożyć w uchwyt. Nadmiar cyny z grota wytrzeć w nasączoną wodą gąbkę.
(Rys.A, 6).
Dobór prawidłowego grota
• Przed pierwszym użyciem pocynuj grot. Zapobiegnie to powstawaniu tlenków
na jego powierzchni i przedłuży jego żywotność.
• Grot powinien zapewniać jak najlepszy kontakt z elementem lutowanym.
• Dobieraj grot, który będzie najlepiej odprowadzał ciepło do punktu
lutowniczego.
• Nie utrzymuj grota dłuższy czas w wysokiej temperaturze – powoduje to
szybsze zużycie grotu
10. Bieżące czynności obsługowe
Weryfikuj stan techniczny urządzenia, zwracaj szczególną uwagę na przewód
zasilający a także obudowę urządzenia. Grot lutowniczy zawsze czyścić gąbką,
w przeciwnym wypadku tlenki i związki węgla wytwarzane podczas lutowania
mogą go uszkodzić. Przy ciągłym użytkowaniu, przynajmniej raz w tygodniu
odłącz grot i usuwaj znajdujące się na nim tlenki.
Jeśli na pokrytej cyną części grotu występuje czarny nalot(tlenek), użyć nowej
cyny i oczyścić grot gąbką. Powtarzać do całkowitego usunięcia nalotu.
Jeśli grot jest zdeformowany albo skorodowany wymień go na nowy.
Wymiana grota
• Odkręć nakrętkę grota (Rys.C).
• Wyjmij zużyty grot.
• W miejsce starego włóż nowy grot.
• Mocno dokręć nakrętkę.
Minimalny przekrój
przewodu [mm
<700
0,75
Przed
uruchomieniem
wykonać czynności opisane w rozdziale „Przygotowanie
Wszystkie czynności obsługowe przeprowadzać przy
urządzeniu odłączonym od źródła zasilania.
Nie usuwaj z grotu tlenków pilnikiem.
Wymianę grota wykonuj gdy urządzenie jest wyłączone
a temperatura grota równa jest temperaturze pokojowej.
Minimalna wartość
2
]
bezpiecznika typu C [A]
6
urządzenia
bezwzględnie
3

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis