Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 23
QUICKSTART GUIDE
ENGLISH ( 3 - 7 )
MANUAL DE INICIO RÁPIDO
ESPAÑOL ( 8 - 12 )
FRANÇAIS ( 13 - 17 )
ITALIANO ( 18 - 22 )
DEUTSCH ( 23 - 27 )
NEDERLANDS ( 28 - 32 )

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Alto Professional ZMX124FX USB

  • Seite 1: Inhaltsverzeichnis

    QUICKSTART GUIDE ENGLISH ( 3 – 7 ) MANUAL DE INICIO RÁPIDO ESPAÑOL ( 8 – 12 ) GUIDE D’UTILISATION RAPIDE FRANÇAIS ( 13 – 17 ) GUIDA RAPIDA ITALIANO ( 18 – 22 ) KURZANLEITUNG DEUTSCH ( 23 – 27 ) SNELSTARTGIDS NEDERLANDS ( 28 –...
  • Seite 3: Connection Diagram

    QUICKSTART GUIDE (ENGLISH) BOX CONTENTS ZEPHYR mixer Power cable USB cable Quickstart Guide Safety Instructions & Warranty Information booklet CONNECTION DIAGRAM External effects rack, Microphones* Keyboard* compressor, etc.* octave push accomp store volume pitch phrase latch a n a l o g m o d e l i n g s y n t h Headphones*...
  • Seite 4: Rear Panel Features

    REAR PANEL FEATURES POWER IN – Use the included power adapter to connect the mixer to a power outlet. While the power is switched off, plug the power supply into the mixer first, then plug the power supply into a power outlet. POWER SWITCH –...
  • Seite 5: Top Panel Features

    TOP PANEL FEATURES Note: The channels have essentially the same controls with some minor variations between Channels 1-4, 5-8, 9-12. The three different channel types are shown here. MIC INPUT – Connect a microphone to these inputs with an XLR cable. LINE INPUT –...
  • Seite 6 2-TRACK INPUTS – You may connect these inputs to the outputs of an external sound source using a standard stereo RCA cable (sold separately). You can send this channel to the Solo Channel (using the CTRL ROOM SOURCE "2 TK IN" switch) and/or the main mix (using the 2TK TO MIX switch).
  • Seite 7 SUBGROUPS VOLUME – Use these faders to adjust the volume levels of each subgroup. The subgroups' audio will be sent out their respective SUBGROUPS OUTS. When a subgroup has any of its ASSIGN TO MAIN buttons depressed, its audio will also be sent to the main mix. MAIN MIX FADER –...
  • Seite 8: Español

    GUÍA DE INICIO RAPIDO (ESPAÑOL) CONTENIDO DE LA CAJA Mezclador ZEPHYR Cable de alimentación Cable USB Guía de inicio rápido Folleto de instrucciones de seguridad e información sobre la garantía DIAGRAMA DE CONEXIÓN Rack de efectos externos, compresor, Teclado* Micrófonos* octave push accomp...
  • Seite 9 CARACTERÍSTICAS DEL PANEL TRASERO ENTRADA DE ALIMENTACIÓN - Use el adaptador de alimentación incluido para conectar el mezclador a un tomacorriente alimentado. Con la alimentación eléctrica desconectada, enchufe la fuente de alimentación al mezclador primero, y luego al tomacorriente. INTERRUPTOR DE ENCENDIDO – Enciende y apaga el mezclador. Encienda el mezclador después de desconectar todos los dispositivos de entrada y antes de encender los amplificadores.
  • Seite 10: Entrada De Línea

    CARACTERÍSTICAS DEL PANEL SUPERIOR Nota: Los canales tienen esencialmente los mismos controles con algunas variaciones menores entre los canales 1-4, 5-8, 9-12. Se muestran aquí los tres tipos de canales diferentes. ENTRADA DE MICRÓFONO – Conecte a estas entradas un micrófono con un cable XLR.
  • Seite 11 ENTRADAS DE 2 PISTAS – Es posible conectar estas entradas a las salidas de una fuente de sonido externa mediante un cable RCA estéreo estándar (se vende por separado). Es posible enviar este canal al canal de solo (usando el conmutador “ENTRADA DE 2 PISTAS”...
  • Seite 12 SOLO DE RETORNO AUXILIAR – Cuando este botón está presionado, el audio de RETORNO AUXILIAR se oye en el canal de solo, que se convierte en el único audio enviado a las SALIDAS PARA AURICULARES y las SALIDAS PARA CONTROL. Los MEDIDORES DE LED también muestran los niveles de audio, que se controlan con las perillas de volumen de AURICULARES y SALA DE CONTROL.
  • Seite 13: Guide D'utilisation Rapide Français

    GUIDE D'UTILISATION RAPIDE (FRANÇAIS) CONTENU DE LA BOÎTE Console de mixage ZEPHYR Câble d'alimentation Câble USB Guide d’utilisation simplifié Consignes de sécurité et informations concernant la garantie SCHÉMA DE CONNEXION Processeur d’effets Clavier* externe, compresseurs.* Microphones* octave push accomp store volume pitch phrase...
  • Seite 14: Caractéristiques Du Panneau Arrière

    CARACTÉRISTIQUES DU PANNEAU ARRIÈRE ENTRÉE D'ALIMENTATION – Branchez le câble d’alimentation inclus pour brancher la console de mixage dans une prise d’alimentation. Lorsque la console de mixage est hors tension, branchez le câble d'alimentation dans la console, puis dans la prise de courant. INTERRUPTEUR D'ALIMENTATION –...
  • Seite 15: Caractéristiques Du Panneau Supérieur

    CARACTÉRISTIQUES DU PANNEAU SUPÉRIEUR Remarque : Les canaux ont essentiellement les mêmes commandes, mais avec certaines différences entre les canaux 1-4, 5-8, 9-12. Les trois types de canaux sont indiqués ci-dessous. ENTRÉES MICROPHONES – Ces entrées permettent de brancher chacune un microphone à l’aide d’un câble XLR. LINE - Ces entrées permettent de brancher des appareils à...
  • Seite 16 2-TRACK INPUT – Vous pouvez brancher ces entrées aux sorties d’une source audio externe à l’aide d’un câble standard (vendu séparément). Vous pouvez envoyer ce canal au canal Solo (en utilisant l’interrupteur « 2 TK IN » de la section CTRL ROOM SOURCE) et/ou le mix principal (en utilisant l’interrupteur 2TK TO MIX).
  • Seite 17 POTENTIOMÈTRE MAIN MIX – Ce potentiomètre permet d'ajuster le niveau du volume des MAIN MIX OUTPUTS. SOLO MODE – Ce bouton permet de sélectionner si le canal Solo est pré-atténuation (« PFL » relâché) ou post- atténuation (« AFL » enfoncé). TÉMOINS DEL –...
  • Seite 18: Guida Rapida Italiano

    GUIDA RAPIDA (ITALIANO) CONTENUTI DELLA CONFEZIONE Mixer ZEPHYR Cavo di alimentazione Cavo USB Guida rapida Istruzioni di sicurezza e garanzia SCHEMA DEI COLLEGAMENTI Rack effetti esterno, Microfoni* Tastiera* compressore.* octave push accomp store volume pitch phrase latch a n a l o g m o d e l i n g s y n t h Cuffie*...
  • Seite 19: Caratteristiche Pannello Posteriore

    CARATTERISTICHE PANNELLO POSTERIORE POWER IN (INGRESSO ALIMENTAZIONE) – Servirsi del cavo di alimentazione in dotazione per collegare il mixer ad una presa di alimentazione. Ad alimentazione spenta, collegare l’alimentazione elettrica innanzitutto nel mixer, quindi ad una presa elettrica. INTERRUTTORE DI ALIMENTAZIONE (POWER) – Accende e spegne il mixer. Accendere il mixer dopo aver collegato tutti i dispositivi d’ingresso e prima di accendere gli amplificatori.
  • Seite 20: Caratteristiche Pannello Superiore

    CARATTERISTICHE PANNELLO SUPERIORE Nota bene: i canali hanno essenzialmente gli stessi comandi con alcune varianti minori tra i canali 1-4, 5-8, 9-12. I tre diversi tipi di canale sono illustrati qui. INGRESSO MICROFONO – Collegare un microfono a questi ingressi servendosi di un cavo XLR. INGRESSO DI LINEA –...
  • Seite 21 INGRESSI 2-TRACK – Si possono collegare questi ingressi alle uscite di una fonte audio esterna servendosi di un cavo stereo standard RCA (venduto separatamente). È posssibile inviare questo canale al canale Solo (servendosi dell'interruttore CTRL ROOM SOURCE "2 TK IN") e/o al mix principale (servendosi dell'interruttore 2TK TO MIX).
  • Seite 22 FADER MAIN MIX – Regola il livello del volume delle USCITE MAIN MIX. SOLO MODE (modalità Solo) – Seleziona se il canale Solo è pre-fader ("PFL", quando il tasto è sollevato) o post-fader ("AFL", quando il tasto è premuto). MISURATORI A LED – Mostrano il livello audio del mix principale o del canale Solo (quando il pulsante SOLO di un canale è...
  • Seite 23: Kurzanleitung Deutsch

    KURZANLEITUNG (DEUTSCH) LIEFERUMFANG ZEPHYR Mixer Netzkabel USB-Kabel Schnellstart-Anleitung Sicherheitshinweise und Garantieinformationen ANSCHLUSSÜBERSICHT Externes Effekt-Rack, Mikrofone* Kompressor etc.* Keyboard* octave push accomp store volume pitch phrase latch a n a l o g m o d e l i n g s y n t h Kopfhörer* Lampe*...
  • Seite 24: Elemente Der Rückseite

    ELEMENTE DER RÜCKSEITE POWER IN – Verwenden Sie das mitgelieferte Netzteil, um den Mixer mit einer Steckdose zu verbinden. Stellen Sie sicher, dass das Gerät ausgeschaltet ist. Verbinden Sie das Stromkabel mit dem Mixer und stecken das Netzteil dann in eine Steckdose.
  • Seite 25: Elemente Der Oberseite

    ELEMENTE DER OBERSEITE Hinweis: Die Kanäle haben im Wesentlichen die gleichen Regler mit einigen geringfügigen Abweichungen zwischen den Kanälen 1-4, 5-8, sowie 9-12. Die drei verschiedenen Kanaltypen werden hier gezeigt. MIC-EINGANG - Schließen Sie ein Mikrofon mit einem XLR- Kabel an diese Eingänge an. LINE-EINGANG - Schließen Sie Line-Geräte mit 1/4"-Kabeln an diese Eingänge an.
  • Seite 26: Ausgabepegel Effekte

    2-TRACK EINGÄNGE – Sie können diese Eingänge mit den Ausgängen einer externen Tonquelle verbinden, indem handelsübliches Stereo-Cinch-Kabel (separat erhältlich) verwenden. Sie können diesen Kanal an den Solo-Kanal senden (mithilfe des CTRL ROOM SOURCE "2 TK IN" Schalters) und/oder an den Main Mix (mithilfe des 2TK AN MIX- Schalters).
  • Seite 27 UNTERGRUPPENZUWEISUNG AN MAIN - Mit diesen Tasten können dem Hauptmix die linken und rechten Kanäle jeder Untergruppe zugewiesen werden. Wenn eine Taste gedrückt wird, wird dieser Kanal an den Hauptmix geroutet. UNTERGRUPPEN-LAUTSTÄRKE- Mit diesen Fadern stellen Sie die Lautstärke für jede Untergruppe ein. Das Audiosignal der Untergruppe wird an ihre jeweiligen UNTERGRUPPENAUSGÄNGE gesendet.
  • Seite 28: Snelstartgids Nederlands

    SNELSTARTGIDS (NEDERLANDS) INHOUD VAN DE DOOS ZEPHYR mengpaneel Stroomkabel USB kabel Snelstartgids Veiligheidsvoorschriften & boekje met garantie-informatie VERBINDINGSDIAGRAM Rack met externe effecten, Microfoons* compressor, enz.* Keyboard* octave push accomp store volume pitch phrase latch a n a l o g m o d e l i n g s y n t h Hoofdtelefoons*...
  • Seite 29: Direct Out

    ACHTERWAND KENMERKEN MACHT IN – gebruik het opgenomen vermogen adapter voor aansluiting van de mengtoestel tot een bevoegdheid verkooppunt. Terwijl de macht wordt uitgeschakeld, plug de stroomvoorziening in het mengtoestel eerste, vervolgens plug de stroomvoorziening in een uitloopopening macht. MACHT SCHAKELAAR – toeren de mengtoestel op en af. Toch op het mengtoestel na alle input hulpmiddelen zijn aangesloten en voordat u weer op versterkers.
  • Seite 30: Low Cut Filter

    BOVENKANT PANEL KENMERKEN Opmerking: kanalen hebben wezen dezelfde bedieningsknoppen, met enkele kleine verschillen tussen kanalen 1- 4, 5-8, 9-12. Hierna volgen de drie verschillende kanaaltypes. MIC INPUT: Sluit met behulp van een XLR-kabel een microfoon aan op deze ingangen. LINE INPUT: Sluit met behulp van 1/4"-kabels lijnniveau- apparaten aan op deze ingangen.
  • Seite 31 2-TRACK PRODUKTIEBENODIGDHEDEN – u kan CONNECT deze input voor de output van een externe geluidsbron met behulp van een standaard stereo kabel (afzonderlijk verkocht). U kunt sturen dit kanaal op de solo kanaal (met gebruikmaking van de CTRL lokaal bron "2 t.k. in" schakelaar) en/of de belangrijkste mix (met gebruikmaking van de 2tk met elkaar vermengen schakelaar).
  • Seite 32 SUBGROUPS VOLUME: Gebruik deze faders om het volume van elke subgroep aan te passen. Het geluidssignaal van de subgroepen wordt naar de overeenkomstige SUBGROUP OUTS gestuurd. Wanneer één van de ASSIGN TO MAIN- knoppen van een subgroep is ingedrukt, dan wordt het geluidssignaal ook naar de hoofdmix gestuurd. VOORNAAMSTE MENG FADER –...
  • Seite 33: Technical Specifications

    TECHNICAL SPECIFICATIONS MONO INPUT CHANNELS • Microphone inputs: electronically balanced, discrete input configuration • Frequency response: 20Hz to 20kHz, +/-1dB • THD+N: < 0.03% at 0dBu, 1kHz • Gain range: 0 dB to 50 dB (MIC) • SNR: 114 dB LINE INPUTS •...
  • Seite 36 www.altoprofessional.com MANUAL VERSION 1.2...

Inhaltsverzeichnis