Herunterladen Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für RXM50:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Relaxxnow
RXM50
Massagegerät
Massager
DE
EN
ES
FR
IT
NL

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Relaxxnow RXM50

  • Seite 1 Relaxxnow RXM50 Massagegerät Massager...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    DEUTSCH Technische Daten + Lieferumfang Sicherheitshinweise Warnhinweise Funktion Bedienung Fehlerdiagnose Gewährleistung Entsorgung Konformitätserklärung...
  • Seite 3: Video Tutorials

    Video Tutorials Unsere für dich! Aufbau Benutzung Abbau In 3 einfachen Schritten zum schnellen und sicheren Start: 1. QR-Code scannen 2. Videos anschauen 3. Schnell und sicher starten Link zu den Videos: https://service.innovamaxx.de/rxm50_video...
  • Seite 4: Technische Daten + Lieferumfang

    Außerdem ist das RXM50 Massagegerät nur für die Verwendung in Innenräumen konzipiert. - Benutzen Sie das RXM50 Massagegerät nicht, wenn es nass oder feucht ist! - Die Demontage oder das Umbauen des RXM50 Massagegerätes kann zu Schäden und Verletzungen führen.
  • Seite 5: Warnhinweise

    - Schwangere Frauen, Menschen mit Wundverletzungen - Und Kinder unter 12 Jahren FUNKTION Für folgende Menschen ist das RXM50 Massagegerät geeignet: - Personen, die längere Zeit in einer gleichen Position sitzen/stehen (z. B. langes Sitzen am Schreibtisch im Büro) - Nervöse und/oder angespannte Personen - Personen die an Schlafstörungen leiden...
  • Seite 6: Bedienung

    Stecker richtig steckt und prüfen Sie die Stromversorgung. - Wenn das Geräusch des RXM50 Massagegerät zunehmend lauter wird, kann es daran liegen, dass es zu lange im Dauereinsatz ist. Schalten Sie das RXM50 Massagegerät für mindestens 30 Minuten aus, bevor Sie es erneut starten.
  • Seite 7: Gewährleistung

    Es verfallen jegliche Garantieansprüche. GEWÄHRLEISTUNG Sie haben 2 Jahre Gewährleistung auf Material- und Herstellungsfehler, unter der Voraussetzung, dass das RXM50 Massagegerät nach Vorschrift benutzt wurde. Die Gewährleistung gilt nicht bei Schäden durch: - Unfall oder unvorhergesehene Ereignisse (z.B. Blitz, Wasser, Feuer, etc.).
  • Seite 8: Allgemeine Informationen

    Gerät ausgeschaltet und der Adapter von der Steckdose entfernt wurde. Darauf ist zu achten: • Beachten Sie, dass das RXM50 Massagegerät an sich nicht waschbar ist! • Benutzen Sie immer ein trockenes Tuch zur Reinigung. •...
  • Seite 9: Entsorgung

    Wir weisen Besitzer von Elektro- und Elektronikaltgeräten darauf hin, dass Elektroaltgeräte gemäß den geltenden gesetzlichen Vorschriften, einer vom Siedlungsabfall getrennten Erfassung zuzuführen sind. Das nachfolgend dargestellte und auf Elektro- und Elektronikaltgeräten aufgebrachte Symbol einer durchgestrichenen Abfalltonne weist zusätzlich auf die Pflicht zur getrennten Erfassung hin: Relaxxnow 9...
  • Seite 10 ENGLISH Technical specifications and delivery Safety instructions Warning Function Service Trouble-Shooting Warranty Disposal Declaratoin of Conformity...
  • Seite 11 video tutorials for you! construction reduction 3 simple steps for a fast and safe start: 1. scan the QR code 2. watch videos 3. start fast and safely Link to the videos: https://service.innovamaxx.de/rxm50_video...
  • Seite 12: Technical Specifications And Delivery

    - Do not use the RXM50 Massager when it is wet or damp. - Dismantling or rebuilding the RXM50 Massager maycause damage and injury - Use the RXM50 Massager for approx. 15 minutes and then switch it off for approx. 20 minutes.
  • Seite 13: Warning

    - And children under 12 years FUNCTION The RXM50 Massager is deemed suitable for the following people: - People sitting / standing in thesame position for a long time (for example sitting at a desk in the office for a long time)
  • Seite 14: Service

    Switch off the RXM50 Massager for at least 30 minutes before restarting. - If the RXM50 Massager stops during use, it may be because the engine has overheated. Leave the RXM50 Massager turned off for at least 30 minutes before restarting.
  • Seite 15: Problem Resolution

    WARRANTY You have a 2-year warranty against defects in both material and workmanship, provided that the RXM50 Massager has been used as prescribed. The warranty does not apply to damage caused by: - Accident or unforeseen events (such as lightning, water, fire, etc.).
  • Seite 16: General Information

    General information The RXM50 Massager is intended for private use only and not for medical or commercial use. It is suitable for full body massage: neck, shoulder, back, legs, stomach, feet and arms. If you have any health concerns, please talk to your doctor before using the RXM50 Massager.
  • Seite 17: Disposal

    The symbol of a crossed-out waste bin shown on the electrical and electronic equipment shown below also indicates the obligation to separate it and dispose of it seperately and in accordance with all local regulations. Relaxxnow 17...
  • Seite 18 ESPANOL Contenido y datos tècnicos Consejos de seguridad Advertencias de seguridad Funciones Fallos Frecuentes Garantìa Opciones de reciclaje Declaratoin of Conformity...
  • Seite 19 tutoriales en video Nuestros para usted! Construcción Utilizar Reducción En 3 sencillos pasos para un arranque rápido y seguro: 1. Escanear el código QR 2. Ver vídeos 3. Comienza rápido y seguro Enlace a los videos: https://service.innovamaxx.de/rxm50_video...
  • Seite 20: Contenido Y Datos Tècnicos

    RXM50 no es ningún juguete. El masajeador RXM50 está especialmente diseñado para dar masajes en el cuerpo. Guarde el masajeador RXM50 en un lugar limpio y seco donde no esté expuesto a grandes cambios de temperatura ni a otros elementos que puedan dañarlo.
  • Seite 21: Advertencias De Seguridad

    ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD ¡No inserte ninguna parte del cuerpo en el dispositivo para evitar lesiones y daños! No debe utilizarse el masajeador RXM50 en los siguientes casos: - Si se padece osteoporosis - Si cuenta con un marcapasos - Si tiene alguna enfermedad coronaria - Mujeres embarazadas, personas con lesiones - y niños menores de 12 años...
  • Seite 22: Uso

    Apague el masajeador RXM50 durante al menos 30 minutos antes de volver a encenderlo. - Si el RXM50 se apaga de repente puede deberse a que el motor se ha sobrecalentado. Apague el masajeador RXM50 durante al menos 30 minutos antes de volver a encenderlo.
  • Seite 23: Garantìa

    Apague el masajeador El ruido es cada vez más RXM50 durante al menos fuerte. 30 minutos. Las bolas de masaje se frotan contra el No es necesaria ninguna tejido durante el reparación.
  • Seite 24: Información General

    Es adecuado para dar masajes en las siguientes zonas del cuerpo: Cuello, hombro, espalda, piernas, estómago, pies y brazos. Si tiene algún problema de salud, consulte a su médico antes de usar el masajeador RXM50. El masaje debe ser agradable en todo momento. SI empieza a notarlo desagradable o incluso a notar dolor, baje la intensidad del masaje o afloje las correas de los brazos.
  • Seite 25: Opciones De Reciclaje

    El símbolo de un cubo de basura tachado, que se coloca en los equipos eléctricos y electrónicos antiguos, también indica la obligación de una recogida selectiva. Relaxxnow 25...
  • Seite 26 FRANCE Caractèristiques techniques + Contenu de la livraison Consignes de sècuritè Avertissements Fonction Application Diagnostic des erreurs Garantie Mise au rebut Declaratoin of Conformity...
  • Seite 27 tutoriels vidéo pour vous! construction utilisation réduction 3 étapes simples pour un démarrage rapide et sécurisé: 1. Scannez le code QR 2. Regarder les vidéos 3. Démarrez rapidement et en toute sécurité. Lien vers les vidéos: https://service.innovamaxx.de/rxm50_video...
  • Seite 28: Caractèristiques Techniques + Contenu De La Livraison

    L‘appareil de massage RXM50 est conçu exclusivement pour masser les zones du corps. Stockez votre masseur RXM50 dans un endroit propre et sec, à l‘abri des grandes variations de température et d‘autres facteurs pouvant être préjudiciables. D‘autre part, le RXM50 est conçu pour une utilisation à l‘intérieur uniquement.
  • Seite 29: Avertissements

    AVERTISSEMENTS N‘insérez aucune partie du corps dans l‘appareil pour éviter les blessures et les dommages! Les personnes suivantes ne devraient pas utiliser le RXM50: - Personnes atteintes d‘ostéoporose - Celles ayant un stimulateur cardiaque - Celles ayant des maladies cardiaques - Les femmes enceintes, les personnes blessées...
  • Seite 30: Application

    - Si l‘appareil de massage RXM50 ne devait pas s‘allumer, vérifiez s‘il vous plait si la fiche est branchée correctement et vérifiez l‘alimentation électrique. - Si le son de l‘appareil de massage RXM50 devient de plus en plus fort, il est possible que la raison soit une utilisation en continu pendant trop longtemps.
  • Seite 31: Garantie

    GARANTIE Vous bénéficiez d‘une garantie de 2 ans sur les défauts du matériel et les vices de fabrication, à condition que l‘appareil de massage RXM50 ait été utilisé conformément aux instructions. La garantie ne s‘applique pas aux dommages causés par: - des accidents ou des événements imprévus (p.
  • Seite 32: Informations Générales

    Informations générales L‘appareil de massage RXM50 est destiné à un usage privé uniquement, non à un usage médical ou commercial. Il convient pour le massage complet du corps: cou, épaules, dos, jambes, ventre, pieds et bras. Si vous avez des problèmes de santé, parlez-en avec votre médecin avant d‘utiliser le masseur RXM50.
  • Seite 33: Mise Au Rebut

    électriques usagés doivent être collectés séparément des déchets ménagers conformément aux dispositions légales en vigueur. Le pictogramme re- présentant une poubelle barrée d‘une croix et qui est apposé sur les anciens équipements électriques et électroniques, indique également l‘obligation d‘une collecte séparée : Relaxxnow 33...
  • Seite 34 ITALIANO Dati Tecnici + Contenuto Avvisi di sicurezza Avviso Funzione Utilizzo Diagnosi dei guasti Garanzia Smaltimento Declaration of conformity...
  • Seite 35 Video Tutorial Il nostro per te! Montaggio Utilizzo Smontaggio 3 semplici passaggi per un inizio veloce e sicuro: 1. Scannerizza il QR-Code 2. Guarda il Video 3. Inizia ad allenarti! Link per il Video: https://service.innovamaxx.de/rxm50_video...
  • Seite 36: Dati Tecnici + Contenuto

    Il massaggiatore RXM50 é concepito unicamente per massaggiare alcune zone del corpo. Conservate il vostro RXM50 in un luogo asciutto e pulito, riparato da ambienti soggetti a repertini cambi di tempratura e altri fattori dannosi. Il massaggiatore RXM50 é inoltre concepito per essere utilizzato all’interno e non all’aria aperta.
  • Seite 37: Avviso

    AVVISO Non inserire parti del corpo nel dispositivo per evitare lesioni e danni! Le seguenti persone non dovrebbero utilizzare il RXM50: - Persone affette da osteoporosi - Persone con Pace-maker - Persone che soffrono di una malattia cardiologica - Donne incinte, Persone con ferite aperte - Bambini inferiori all’età...
  • Seite 38: Utilizzo

    Spegnete il massaggiatore RXM50 per almeno 30 minuti, prima di utilizzarlo di nuovo. - Se il RXM50 si dovesse spegnere durante l’utilizzo, può darsi che il motore si sia surriscaldato. Spegnete il RXM50 per almeno 30 Minuti, prima di utilizzarlo di nuovo.
  • Seite 39: Risoluzione Problemi

    GARANZIA Avete 2 anni di garanzia sui materiali e difetti di fabbrica, se il massaggiatore RXM50 é stato utilizzato secondo il regolamento. la garanzia non é valida nei seguenti casi: - Incidenti o imprevisti (ad esempio fulmini, acqua, fuoco ecc.).
  • Seite 40: Informazioni Generali

    Informazioni generali Il massaggiatore RXM50 é esclusivamente per l’utilizzo privato, non é adatto all’utilizzo commerciale o medico. È adatto al massaggio per tutto il corpo: nuca, spalle, schiena, gambe, pancia, piedi e braccia. Nel caso doveste avere delle preoccupazioni sulla propria salute, consultate il vostro medico prima di utilizzare l’RXM50.
  • Seite 41: Smaltimento

    Il simbolo di un bidone della spazzatura barrato, apposto su vecchie apparecchiature elettriche ed elettroniche, indica anche l‘obbli- go di raccolta differenziata: Relaxxnow 41...
  • Seite 42 NEDERLANDS Technische Gegevens + Leveromvang Veiligheidsinstructies Waarschuwingen Functie Werking Foutdiagnose Garantie Verwijdering Declaration of conformity...
  • Seite 43 Video-tutorials Onze voor jou! Montage Gebruik Demontage In 3 eenvoudige stappen voor een snelle en veilige start: 1. Scan de QR-code 2. Bekijk video‘s 3. Begin snel en veilig Link naar de video's: https://service.innovamaxx.de/rxm50_video...
  • Seite 44: Technische Gegevens + Leveromvang

    - Gebruik het RXM50 massage-apparaat ongeveer 15 minuten en laat het dan ongeveer 20 minuten uitgeschakeld. - Als de voeding of de adapter beschadigd is, kan het RXM50 massage-apparaat niet worden gebruikt! De fabrikant of verkoper aanvaardt geen aansprakelijkheid voor schade veroorzaakt door oneigenlijk of onjuist gebruik.
  • Seite 45: Waarschuwingen

    - Zwangere vrouwen, personen met verwondingen - En kinderen jonger dan 12 jaar FUNCTIE Het RXM50 massage-apparaat is geschikt voor de volgende personen: - Personen die langdurig in dezelfde positie zitten of staan (bijvoorbeeld lang achter een bureau zitten) - Zenuwachtige en/of gespannen personen...
  • Seite 46: Werking

    Schakel het RXM50 massage-apparaat minstens 30 minuten uit voordat je het opnieuw opstart. - Als de RXM50 tijdens gebruik uitschakelt, kan dit te wijten zijn aan oververhitting van de motor. Laat de RXM50 minstens 30 minuten uitgeschakeld voordat je het opnieuw start.
  • Seite 47: Garantie

    GARANTIE Er is 2 jaar garantie op materiaal- en fabricagefouten, op voorwaarde dat het RXM50 massage-apparaat volgens de voorschriften werd gebruikt. De garantie is niet van toepassing op schade veroorzaakt door: - Ongeval of onvoorziene gebeurtenissen (bijv. bliksem, water, vuur, enz.).
  • Seite 48: Algemene Informatie

    Het is geschikt voor volledige lichaamsmassage van: Nek, schouder, rug, benen, buik, voeten en armen. Als je gezondheidsproblemen hebt, raadpleeg dan eerst je arts voordat je het RXM50 massage-apparaat gebruikt. De massage moet altijd als prettig worden ervaren. Verander de intensiteit van de massage en verwijder de spanning van de lussen als je de massage onaangenaam of zelfs pijnlijk vindt.
  • Seite 49: Verwijdering

    Het symbool van een doorgestreepte vuilnisbak op wieltjes, dat hieronder is afgebeeld en dat op AEEA is aangebracht, geeft bovendien aan dat gescheiden inzameling verplicht is: Relaxxnow 49...
  • Seite 50: Konformitätserklärung

    Unter folgendem Link Unter folgendem Link finden Sie die Konformitätserklärung: finden Sie die Konformitätserklärung: At the following link At the following link you will find the declaration of conformity: you will find the declaration of conformity: https://service.innovamaxx.de/rxm50_conformity _conformity 50 Relaxxnow...
  • Seite 51 Relaxxnow 51...
  • Seite 52 Innovamaxx GmbH Postdamer Platz 11 10785 Berlin service@innovamaxx.de +49 30 220 663 551 www.relaxxnow.de 52 Relaxxnow...