Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Optima EOS350
Extraoral Suction System
Système d'aspiration extra-orale - Extraorales Absaugsystem
Sistema de succión extraoral - Sistema di aspirazione extraorale
Extraoraal afzuigsysteem - System odsysania wydzieliny z jamy ustnej
Instructions For Use and Installation
Mode d'emploi et installation - Gebrauchsanweisung und Installation
Instrucciones de uso e instalación - Istruzioni per l'uso e l'installazione
Instructies voor gebruik en installatie - Instrukcja obsługi i instalacji
P/N:8027613 Version:B Date of Issue:2020-06-16
SP1000/2000101
BA183050

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für B.A. International Optima EOS350

  • Seite 1 Optima EOS350 Extraoral Suction System Système d’aspiration extra-orale - Extraorales Absaugsystem Sistema de succión extraoral - Sistema di aspirazione extraorale Extraoraal afzuigsysteem - System odsysania wydzieliny z jamy ustnej Instructions For Use and Installation Mode d’emploi et installation - Gebrauchsanweisung und Installation Instrucciones de uso e instalación - Istruzioni per l'uso e l'installazione...
  • Seite 2: Haftungsausschluss

    Extraorales Absaugsystem, Gebrauchsanweisung und Installation Haftungsausschluss Vielen Dank für Ihren Kauf des BA INTERNATIONAL Optima EOS350 Absaugsystems. Der Inhalt dieses Handbuches bezieht sich auf Ihre Sicherheit, Rechtsansprüche und Verantwortlichkeiten. BA INTERNATIONAL ist der Eigentümer dieses Handbuches und anderer Dokumente in Verbindung mit diesem Produkt. Das Produktdesign, technische Spezifikationen und zugehörige Dokumente können ohne vorherige Ankündigung...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Extraorales Absaugsystem, Gebrauchsanweisung und Installation Inhaltsverzeichnis 1 Produktvorstellung ....................63 1.1 Verwendungszweck des Produktes ................63 1.2 Normale Lebensdauer des Produktes ...............63 Sicherheitsmaßnahmen .................... 63 Produktaufbau ......................67 Produktspezifikationen ....................68 4.1 Produktabmessungen ....................69 4.2 Verpackungsgröße und Gewicht ................71 5. Installation des Produktes ..................72 6.
  • Seite 4: Produktvorstellung

    Extraorales Absaugsystem, Gebrauchsanweisung und Installation 1 Produktvorstellung Die in diesem Handbuch enthaltenden Anweisungen sollten vor dem Gebrauch des Systems sorgfältig gelesen und verstanden werden. Nach Abschluss der Installation sollte dieses Handbuch für die spätere Bezugnahme an einem sicheren Platz aufbewahrt werden. 1.
  • Seite 5 Extraorales Absaugsystem, Gebrauchsanweisung und Installation ACHTUNG BA INTERNATIONAL übernimmt keine Haftung für Schäden oder Versagen der Ausrüstung, die durch eine der folgenden Ursachen resultieren. • Das System wurde nicht durch BA INTERNATIONAL oder einen autorisierten Händler modifiziert oder gewartet. • Systemschaden oder -versagen aufgrund von Produkten, die von anderen Unternehmen als BA INTERNATIONAL oder den autorisierten Händlern erworben wurden.
  • Seite 6 Extraorales Absaugsystem, Gebrauchsanweisung und Installation 3) Vor dem Gebrauch ① Stellen Sie sicher, dass die Erdung ordnungsgemäß hergestellt wurde. ② Stellen Sie sicher, dass die elektrischen Kabel vollständig und korrekt verbunden sind. 4) Während des Gebrauchs ① Vermeiden Sie einen Dauerbetrieb des Produktes. Das Produkt ist für eine Verwendung auf Patientenbasis vorgesehen.
  • Seite 7 Extraorales Absaugsystem, Gebrauchsanweisung und Installation 9) In folgenden Situationen muss das Produkt abgeschaltet und das Stromkabel von der Netzsteckdose getrennt werden. ① Vor jedem Filteraustausch sowie vor der Reinigung, Wartung oder Reparatur des Produktes. ② Bei jeglichen Auffälligkeiten, wie Hitze und/oder Geräusche. ③...
  • Seite 8: Produktaufbau

    Extraorales Absaugsystem, Gebrauchsanweisung und Installation 3 Produktaufbau 8026695 Gehäuseblende 8026722 Griff BA183550 Feinfilter BA183530 Mundstück der Absaughaube 8026635 Motor 8026746 Saugarm des dritten Gelenks BA183520 UV-C-Licht A121944 Das dritte Gelenk BA183510 HEPA-Filter Dämpferrohr BA183540 8026605 Rolle A121943 Saugarm des zweiten Gelenks 8027370 Stromkabel mit Steckertyp A121942...
  • Seite 9: Produktspezifikationen

    Extraorales Absaugsystem, Gebrauchsanweisung und Installation 4 Produktspezifikationen Modell SP1000 Extraorales Absaugsystem Elektris Spannu AC220 V/240 V 50 Hz 13 A cher Strom Leistun 1200 W Sicherung 13 A Saugleistung Durchfl 3000 l/Min. 23 kpa (10 verschiedene Stufen) Durchschnittliche Effizienz (EM) für 0,4 μm Partikel (%), Feinfilter 90<EM<95 Minimale Effizienz* für 0,4 μm Partikel (%), 55...
  • Seite 10: Produktabmessungen

    Extraorales Absaugsystem, Gebrauchsanweisung und Installation 4.1 Produktabmessungen (Zoll)
  • Seite 11 Extraorales Absaugsystem, Gebrauchsanweisung und Installation...
  • Seite 12: Verpackungsgröße Und Gewicht

    Extraorales Absaugsystem, Gebrauchsanweisung und Installation 4.2 Verpackungsgröße und Gewicht Saugarm Gehäuse Verpackungsgröße 690x260x230 mm 370x360x1000 mm Nettogewicht 1 kg 28 kg Bruttogewicht 2,2 kg 30 kg...
  • Seite 13: Installation Des Produktes

    Extraorales Absaugsystem, Gebrauchsanweisung und Installation 5 Installation des Produktes 1. Öffnen Sie nach dem Entpacken die beiden Blenden Warnung: Sollte der Benutzer diese Befestigungselemente nicht vor dem Einschalten des Systems entfernen, wird dies zu einem Motorschaden führen. 2. Führen Sie das Montageloch des ersten Gelenks in die Mittelsäule ein. Stellen Sie sicher, dass die Flügelschraube an der mittleren Nut der Säule ausgerichtet ist.
  • Seite 14: Produktgebrauch

    Extraorales Absaugsystem, Gebrauchsanweisung und Installation 3. Führen Sie das Rohr mit dem Mundstück in das Montageloch des dritten Gelenks ein. Stellen Sie sicher, dass die Flügelschraube an der mittleren Nut der Säule ausgerichtet ist. Ziehen Sie dann die Flügelschraube fest. 6 Produktgebrauch 6.1 Warnungen für den Gebrauch Personen oder Objekte dürfen während des Betriebs des Produktes nicht versehentlich...
  • Seite 15 Extraorales Absaugsystem, Gebrauchsanweisung und Installation...
  • Seite 16 Extraorales Absaugsystem, Gebrauchsanweisung und Installation Griff Positionieren Sie das Produkt auf einem ebenen Untergrund An den Griffen...
  • Seite 17: Vorbereitung

    Extraorales Absaugsystem, Gebrauchsanweisung und Installation 6.2 Vorbereitung AC 220 V 50 Hz (13 A)  Verbinden Sie den Stecker vom Typ G mit einer geerdeten Wandsteckdose für 220 V/einer Stromversorgung von mehr als 13 A.
  • Seite 18: Stromversorgung Einschalten

    Extraorales Absaugsystem, Gebrauchsanweisung und Installation 6.3 Stromversorgung einschalten • Entfernen Sie alle Gegenstände, die versehentlich in das Produkt gesaugt werden könnten. • Stellen Sie sicher, dass die Saugrohre korrekt installiert sind. • Drücken Sie auf die „Power”-Taste , um das Produkt einzuschalten. 6.4 Produktstart und -stopp •...
  • Seite 19: Funktionsprinzip

    Extraorales Absaugsystem, Gebrauchsanweisung und Installation 6.5 Funktionsprinzip Das Produkt sammelt Aerosole, Tröpfchen, Staub und bakterielle Krankheitserreger, während routinemäßigen zahnmedizinischen Eingriffen produziert werden, über ein Mundstück an der Absaughaube. Diese Aerosole und Tröpfchen werden in einem gut versiegelten Auslass Metallkasten gesammelt, der auch einen F8-Feinfilter, den Motor, UV-C-Licht und einen H14-HEPA-Filter umfasst.
  • Seite 20: Reinigung Und Austausch Von Teilen

    Extraorales Absaugsystem, Gebrauchsanweisung und Installation 7 Reinigung und Austausch von Teilen Bei der Installation oder Entfernung des Mundstücks der Absaughaube, halten Sie dieses • am zu verbindenden Ende und nicht am entgegengesetzten Ende fest. Verwenden Sie zur Reinigung der Oberflächen des Produktes ein Desinfektionstuch und •...
  • Seite 21: Anweisungen Zum Austausch Der Saugarms

    Extraorales Absaugsystem, Gebrauchsanweisung und Installation 7.2 Saugarme [Tägliche Reinigung] Verwenden Sie Desinfektionstücher oder ein Desinfektionsspray, um die Oberflächen des • Produktes zu reinigen. Zur internen Reinigung des Produktes stellen Sie das Produkt auf die niedrigste • Saugstufe und sprühen Sie dann Desinfektionsmittel auf Wasserstoffperoxidbasis in die Saugrohre.
  • Seite 22: Anweisungen Zum Austausch Der Rauschfilterröhre

    Extraorales Absaugsystem, Gebrauchsanweisung und Installation 7.3 Austausch der Rauschfilterröhre (Austauschintervall: 12 Monate) Trennen Sie den Netzstrom und entfernen Sie das Stromkabel. • Halten Sie Ihre Hände trocken. • Tragen Sie Handschuhe. • [Achtung] Entsorgen Sie die ausgetauschte Rauschfilterröhre als klinischer Abfall.
  • Seite 23: Anweisungen Zum Austausch Des Hepa-Filters

    Extraorales Absaugsystem, Gebrauchsanweisung und Installation 7.5 Austausch des HEPA-Filters Prozentsatz der (Austauschintervall: 12 Monate/1000 Stunden) verbleibenden Lebensdauer Die Lebensdauer des HEPA-Filters beträgt 12 Monate oder 1000 Stunden (je nachdem, was früher ist). Wenn das Produkt eingeschaltet wird, wird der verbleibende Prozentsatz der Filterlebensdauer auf dem Bedienfeld angezeigt.
  • Seite 24: Anweisungen Zum Austausch Des Uv-Lichts

    Extraorales Absaugsystem, Gebrauchsanweisung und Installation Austausch des UV-C-Lichtes Das UV-C-Licht hat eine Lebensdauer von 8.000 Stunden. Prüfen Sie die UV-C-Lichter bitte regelmäßig auf vollständige Funktionsfähigkeit, insbesondere beim Austausch der Filter. Schalten Sie den Strom zum Produkt aus und entfernen Sie das Stromkabel aus der •...
  • Seite 25: Anweisungen Zum Austausch Der Sicherung

    Extraorales Absaugsystem, Gebrauchsanweisung und Installation 7.7 Austausch der Sicherung Schalten Sie den Strom aus und entfernen Sie das • Stromkabel. Halten Sie Ihre Hände trocken. • ① Entfernen Sie das Stromkabel aus der Wandsteckdose. ② Öffnen Sie das Sicherungsfach mit einem Kreuzschraubenzieher, wie auf der Abdeckung des Fachs gezeigt ist.
  • Seite 26: Transport Und Lagerung

    Extraorales Absaugsystem, Gebrauchsanweisung und Installation Transport- und Lagerungsbedingungen Umgebungstemperatur:+10 ℃〜+40 ℃ • Relative Feuchtigkeit:30 % 〜 75 %, Feuchtigkeitskondensation vermeiden. • Großer Dampfdruckbereich:700 ~1060 hPa。 • Problembehebung Ist der Strom an der Stockdose eingeschaltet? • Ist die Power-Taste eingeschaltet? • Ist das Stromkabel mit der Wandsteckdose verbunden? •...
  • Seite 27: Elektromagnetische Verträglichkeit

    Extraorales Absaugsystem, Gebrauchsanweisung und Installation 13 Elektromagnetische Verträglichkeit Achtung: Das extraorale Absaugsystem erfüllt die Anforderungen der Norm YY505.  Benutzer sollten das Produkt basierend auf den Informationen zur  elektromagnetischen Verträglichkeit im Dokument installieren und betreiben. Tragbare und mobile Hochfrequenzkommunikationsgeräte können sich auf die ...
  • Seite 28 Extraorales Absaugsystem, Gebrauchsanweisung und Installation Herstellererklärung – Elektromagnetische Störfestigkeit Das extraorale Absaugsystem wurde für die unten beschriebenen elektromagnetischen Umgebungen konzipiert. Diese Bedingungen sollten eingehalten werden. Elektromagnetis Elektromagnetis EN 6061 Prüfniveau Prüfniveaukonformität cher ches Umfeld Störfestigkeitst Der Boden sollte aus Holz, Beton oder Fliesen sein.
  • Seite 29 Extraorales Absaugsystem, Gebrauchsanweisung und Installation Magnetfelder der Magnetfelder der Stromfrequenz sollten auf Stromfrequenz der gleichen Ebene wie 3 A/m 3 A/m (50/60 Hz) PFMF in herkömmlichen GB/T 17626.8 kommerziellen Einrichtungen oder Krankenhäusern sein. Hinweis: U bezieht sich auf die Wechselspannung im Netzwerk vor dem Test.
  • Seite 30 Extraorales Absaugsystem, Gebrauchsanweisung und Installation Herstellererklärung – Elektromagnetische Störfestigkeit Das extraorale Absaugsystem wurde für die unten beschriebenen elektromagnetischen Umgebungen konzipiert. Diese Bedingungen sollten eingehalten werden. Elektromagnetis EN 6061 Prüfniveau Prüfniveaukonformität Elektromagnetisches Umfeld cher Störfestigkeitst Der Isolationsabstand zwischen den tragbaren und mobilen HF- 3 V(Effektivwert) Kommunikationsgeräten und allen 3 V/m...
  • Seite 31 Extraorales Absaugsystem, Gebrauchsanweisung und Installation Die Feldstärken von festen Sendern, etwa Basisstationen für Funktelefone (Handy/Schnurlostelefon) und mobile Landfunksysteme, Amateurfunksysteme, AM- und FM-Radioübertragungen und Fernsehübertragungen, können nicht präzise theoretisch vorhergesagt werden. Um das elektromagnetische Umfeld anhand stationärer HF-Sender zu bewerten, sollte eine elektromagnetische Standortuntersuchung erwogen werden. Sollte die gemessene Feldstärke des extraoralen Absaugsystems höher als die anwendbare HF-Konformitätsstufe oben sein, sollte das extraorale Absaugsystem auf den normalen Betrieb verifiziert werden.
  • Seite 32 Extraorales Absaugsystem, Gebrauchsanweisung und Installation Empfohlener Isolationsabstand zwischen tragbaren und mobilen HF-Kommunikationsgeräten und dem extraoralen Absaugsystem Das extraorale Absaugsystem wurde zur Verwendung in elektromagnetischen Umgebungen konzipiert, in denen die HF-Strahlungsstörungen kontrolliert sind. In Abhängigkeit mit der maximalen Ausgangsnennleistung des Kommunikationsgerätes, kann der Käufer oder Benutzer elektromagnetische Störungen vermeiden, indem ein minimaler Isolationsabstand zwischen den tragbaren und mobilen HF-Kommunikationsgeräten (Sendern) und dem extraoralen Absaugsystem wie unten empfohlen eingehalten wird.
  • Seite 33: Symbolbeschreibung

    Extraorales Absaugsystem, Gebrauchsanweisung und Installation 14. Symbolbeschreibung Diese Seite nach oben Vorsichtig behandeln Vor Nässe schützen Richtung Mehr Informationen Temperaturbegrenzung Erdung Verbot Luftdruckbegrenzung Achtung Typ-B-Maschine Luftfeuchtebegrenzung Einschalttaste Start/Stopp UV-Licht Stufe hoch Stufe runter Hersteller Bevollmächtigter i.d. Seriennummer Herstellungsdatum Europäischen Gemeinschaft...
  • Seite 34 Extraorales Absaugsystem, Gebrauchsanweisung und Installation Nicht über den Hausmüll Referenznummer entsorgen Kennzei chnung Händler...
  • Seite 35 We reserve the right to make any alterations which may facilitate technical improvements. Nous nous réservons le droit d’apporter toute modification qui pourrait permettre des améliorations techniques. Wir behalten uns das Recht von Änderungen für technische Verbesserungen vor. Nos reservamos del derecho de realizar modificaciones que puedan facilitar las mejoras técnicas.

Inhaltsverzeichnis