Herunterladen Diese Seite drucken
Eaton DILM40 Serie Montageanweisung

Eaton DILM40 Serie Montageanweisung

Werbung

03/12 IL03407033Z
(AWA2100-2247, Pub51216)
Electric current! Danger to life!
en
Only skilled or instructed persons may carry out the
following operations.
Lebensgefahr durch elektrischen Strom!
de
Nur Elektrofachkräfte und elektrotechnisch
unterwiesene Personen dürfen die im Folgenden
beschriebenen Arbeiten ausführen.
Tension électrique dangereuse !
fr
Seules les personnes qualifiées et averties doivent
exécuter les travaux ci-après.
¡Corriente eléctrica! ¡Peligro de muerte!
es
El trabajo a continuación descrito debe ser realizado por
personas cualificadas y advertidas.
Tensione elettrica: Pericolo di morte!
it
Solo persone abilitate e qualificate possono eseguire le
operazioni di seguito riportate.
zh
触电危险!
触电危
险!
只允许专业人员和受过专业训练的人员进行
下列工作。
Электрический ток! Опасно для жизни!
ru
Только специалисты или проинструктированные
лица могут выполнять следующие операции.
Levensgevaar door elektrische stroom!
nl
Uitsluitelijk deskundigen in elektriciteit en elektrotechnisch
geinstrueerde personen is het toegestaan, de navolgend
beschrevene werkzaamheden uit te voeren.
DILM(C)40...M(C)72
DILMF40...MF65
XTCE040D..., XTCE050D...
XTCE065D..., XTCE072D...
Warning!
The opening of the branch-circuit protective device may be an
indication that a fault has been interrupted. To reduce the risk of
fire or electrical shock, current-carrying parts and other components of the
controller should be examined and replaced if damaged. If burnout of the
element of an overload relay occurs, the complete overload relay must be replaced.
Emergency On Call Service: Local representative (http://www.eaton.com/moeller/aftersales) or +49 (0) 180 5 223822 (de, en)
Instruction Leaflet
Montageanweisung
Notice d'installation
Instrucciones de montaje
Istruzioni per il montaggio
安装说明
安装说明
Инструкция по монтажу
Montagehandleiding
Livsfare på grund af elektrisk strøm!
da
Kun uddannede el-installatører og personer der e
instruerede i elektrotekniske arbejdsopgaver,
må udføre de nedenfor anførte arbejder.
Προσοχή, κίνδυνος ηλεκτροπληξίας!
el
Οι εργασίες που αναφέρονται στη συνέχεια θα
πρέπει να εκτελούνται μόνο από ηλεκτρολόγους και
ηλεκτροτεχνίτες.
Perigo de vida devido a corrente eléctrica!
pt
Apenas electricistas e pessoas com formação
electrotécnica podem executar os trabalhos que a
seguir se descrevem.
Livsfara genom elektrisk ström!
sv
Endast utbildade elektriker och personer som undervisats
i elektroteknik får utföra de arbeten som beskrivs nedan.
Hengenvaarallinen jännite!
fi
Vain pätevät sähköasentajat ja opastusta saaneet
henkilöt saavat suorittaa seuraavat työt.
Nebezpečí úrazu elektrickým proudem!
cs
Níže uvedené práce smějí provádět pouze osoby s
elektrotechnickým vzděláním.
Eluohtlik! Elektrilöögioht!
et
Järgnevalt kirjeldatud töid tohib teostada ainult
elektriala spetsialist vői elektrotehnilise instrueerimise
läbinud personal.
Életveszély az elektromos áram révén!
hu
Csak elektromos szakemberek és elektrotechnikában képzett
személyek végezhetik el a következőkben leírt munkákat.
DILM(C)150-XHI...
DILM150-XAB
XTCEXFBG...
XTCEXFAG..., XTCEXFBLG
Auxiliary contact module
en
Hilfsschalterbaustein
de
Auxiliary contact module
fr
Módulo de contactos auxiliares
es
Modulo contatti ausiliari
it
zh
辅助开关组
Вспомогательный контактный модуль
ru
Hulpcontactbouwsteen
nl
Hjælpekontaktmodul
da
Βοηθητική μονάδα διακόπτη
el
Módulo de contactos auxiliares
pt
Manöverkopplarmodul
sv
Montagevejledning
Οδηγίες εγκατάστασης
Instruções de montagem
Monteringsanvisning
Asennusohje
Návod k montáži
Paigaldusjuhend
Szerelési utasítás
Elektriskā strāva apdraud dzīvību!
lv
Tālāk aprakstītos darbus drīkst veikt tikai
elektrospeciālisti un darbam ar elektrotehniskām
iekārtām instruētās personas!
Pavojus gyvybei dėl elektros srovės!
lt
Tik elektrikai ir elektrotechnikos specialistai gali atlikti
žemiau aprašytus darbus.
Porażenie prądem elektrycznym stanowi
pl
zagrożenie dla życia!
Opisane poniżej prace mogą przeprowadzać tylko
wykwalifikowani elektrycy oraz osoby odpowiednio
poinstruowane w zakresie elektrotechniki.
Življenjska nevarnost zaradi
sl
električnega toka!
Spodaj opisana dela smejo izvajati samo
elektrostrokovnjaki in elektrotehnično poučene osebe.
Nebezpečenstvo ohrozenia života
sk
elektrickým prúdom!
Práce, ktoré sú nižšie opísané, smú vykonávat' iba
elektroodborníci a osoby s elektrotechnickým vzdelaním.
Опасност за живота от електрически ток!
bg
Операциите, описани в следващите раздели, могат да
се извършват само от специалисти-електротехници и
инструктиран електротехнически персонал.
Atenţie! Pericol electric!
ro
Toate lucrările descrise trebuie efectuate numai de
personal de specialitate calificat și de persoane cu
cunoștiinţe profunde în electrotehnică.
Apukytkinmoduuli
fi
Součástka – pomocný spínač
cs
Abikontaktide moodul
et
Segédcsatlakozó modul
hu
Palīgslēdžu modulis
lv
Pagalbinių jungiklių blokas
lt
Moduł wyłącznika pomocniczego
pl
Pomožni stikalni modul
sl
Modul s pomocným spínačom
sk
Помощен контактен модул
bg
Modul cu contacte auxiliare
ro
Montāžas instrukcija
Montavimo instrukcija
Instrukcja montażu
Navodila za montažo
Návod na montáž
Монтажни инструкции
Instrucţiuni de montaj
1/4

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Eaton DILM40 Serie

  • Seite 1 If burnout of the element of an overload relay occurs, the complete overload relay must be replaced. Emergency On Call Service: Local representative (http://www.eaton.com/moeller/aftersales) or +49 (0) 180 5 223822 (de, en)
  • Seite 2 Krypning extraer aftrekken avlindning Levantar el gancho de bloqueo Borghaakje optillen en tegelijkertijd Lyft regelkroken och tryck samtidigt y presionar simultáneamente indrukken Emergency On Call Service: Local representative (http://www.eaton.com/moeller/aftersales) or +49 (0) 180 5 223822 (de, en)
  • Seite 3 Mocowanie śruby Крепление под винты Vijaèna pritrditev Schroefbevestiging Upevnenie skrutiek Skruefastgørelse Фиксиране на винта Βιδωτή στερέωση Fixare în șuruburi Fixação por parafusos Skruvanslutning 45 mm (1.77”) Emergency On Call Service: Local representative (http://www.eaton.com/moeller/aftersales) or +49 (0) 180 5 223822 (de, en)
  • Seite 4 XTCEXRSF... XTCEXVSF... DIULM… www.eaton.com/moeller/support SDAINLM… Emergency On Call Service: Local representative (http://www.eaton.com/moeller/aftersales) or +49 (0) 180 5 223822 (de, en) Eaton Industries GmbH, Hein-Moeller-Straße 7-11, 53115 Bonn, Germany 03/12 IL03407033Z 12273502/DE03 DHW/DM © 2004 by Eaton Industries GmbH, www.eaton.com/moeller/support All Rights Reserved...

Diese Anleitung auch für:

Dilmc40 serieDilmf40 serieXtce040d serieXtce050d serieXtce065d serieXtce072d serie ... Alle anzeigen