Gewährleistung erhoben werden. Neidhart SA wird darü- die wegen dieses Modells entstehen. Der sicheren Betrieb zu gewährleisten. Neidhart SA behält sich das Recht vor, diese Garantiebe- ber hinaus keine Ansprüche aus einem Garantiefall akzep- Hersteller und der Importeur überneh- • Modifizieren Sie das Modell und seine stimmungen ohne Ankündigung zu ändern oder modifi-...
254mm 10.2 oder Fahrzeug im Fahrzeug und Sender RALLY CAR E10XR 520mm 260mm 175mm 288mm 90mm 254mm 10.2 BEI FEHLFUNKTIONEN, KONTROLLVERLUST, ÜBERHITZEN ODER RAUCHENTWICKLUNG SOFORT DEN BETRIEB DES FAHRZEUGS EINSTELLEN! INSTRUCTION MANUAL | MODE D‘EMPLOI | BEDIENUNGSANLEITUNG WWW.NEIDHART.COM | WWW.HIMOTO.CH...
Antenne sollten möglichst Gas (CH2) BIND Binding- 1) Akku-Fach öffnen 2) Akkus einlegen 3) Akku-Fach schliessen weit von Akku und Motor und de- Lenkung (CH1) Taste Polarität beachten! ren Kabel positioniert sein. INSTRUCTION MANUAL | MODE D‘EMPLOI | BEDIENUNGSANLEITUNG WWW.NEIDHART.COM | WWW.HIMOTO.CH...
Seite 6
(Akku) festgestellt wird, piepst der Regler wieder- reverse stehen. Jegliche Veränderung dieser Einstel- holt zwei mal. Wenn ein Problem mit dem Steuerungs- lungen an der Fernsteuerung nach dem Kalibrierungs- INSTRUCTION MANUAL | MODE D‘EMPLOI | BEDIENUNGSANLEITUNG WWW.NEIDHART.COM | WWW.HIMOTO.CH...
Seite 8
Sie den Akku vom Gerät und das Gerät vom Netz. Verwenden Sie Ladegerät und Akku nicht mehr, bis Sie das Problem gelöst haben. Holen Sie sich bei Bedarf die Hilfe beim Fachhändler. INSTRUCTION MANUAL | MODE D‘EMPLOI | BEDIENUNGSANLEITUNG WWW.NEIDHART.COM | WWW.HIMOTO.CH...
Le fabriquant • Ne modifiez pas le modèle ou ses compo- GARANTIE LIMITEE Par ailleurs, la responsabilité de Neidhart SA ne saurait en et/ou l‘importateur n‘assument aucune sants. Neidhart SA se réserve le droit de modifier les instructions, aucun cas dépasser le prix unitaire du produit pour lequel...
RALLY CAR E10XR 520mm 260mm 175mm 288mm 90mm 254mm 10.2 EN CAS DE DISFONCTIONNEMENT, DE PERTE DE CONTROLE, DE SURCHAUFFE OU DE DEGA- MENT DE FUMEE INTERROMPRE IMMEDIATEMENT L‘UTILISATION! INSTRUCTION MANUAL | MODE D‘EMPLOI | BEDIENUNGSANLEITUNG WWW.NEIDHART.COM | WWW.HIMOTO.CH...
Antenne AUX (CH3) Gaz (CH2) BIND Touche 1) Ouvrir le comparti- 2) Installer les batteries 3) Refermer le compar- Direction (CH1) Appairage ment (respecter les polarités) timent INSTRUCTION MANUAL | MODE D‘EMPLOI | BEDIENUNGSANLEITUNG WWW.NEIDHART.COM | WWW.HIMOTO.CH...
Seite 12
à fond, la LED verte s‘allume aussi. Si une err- terrupteur d‘inversion du canal des gaz est sur inversé INSTRUCTION MANUAL | MODE D‘EMPLOI | BEDIENUNGSANLEITUNG WWW.NEIDHART.COM | WWW.HIMOTO.CH...
Seite 14
N‘utilisez plus la batterie ou le chargeur avant d‘avoir résolu le problème, demandez assistance à votre revendeur si nécessair INSTRUCTION MANUAL | MODE D‘EMPLOI | BEDIENUNGSANLEITUNG WWW.NEIDHART.COM | WWW.HIMOTO.CH...
Seite 15
Neidhart SA to be defective in the event of a defect, this lection point for the recycling of waste electrical and is the purchaser’s exclusive remedy.
180mm 288mm 90mm 254mm 10.2 IN CASE OF MALFUNCTION, LOSS OF CONTROL, OVERHEATING OR SMOKE, STOP USING THE RALLY CAR E10XR 520mm 260mm 175mm 288mm 90mm 254mm 10.2 MODEL IMMEDIATELY! INSTRUCTION MANUAL | MODE D‘EMPLOI | BEDIENUNGSANLEITUNG WWW.NEIDHART.COM | WWW.HIMOTO.CH...
Throttle (CH2) BIND Binding 1) Remove the cover 2) Insert the batteries 3) Put the cover back in Steering(CH1) respecting the polarities place INSTRUCTION MANUAL | MODE D‘EMPLOI | BEDIENUNGSANLEITUNG WWW.NEIDHART.COM | WWW.HIMOTO.CH...
Seite 18
If an input voltage (battery) issue is detected, the ESC done to the throttle channel settings after the calibra- beeps twice repeatedly. tion procedure is completed will affect the ESC function. INSTRUCTION MANUAL | MODE D‘EMPLOI | BEDIENUNGSANLEITUNG WWW.NEIDHART.COM | WWW.HIMOTO.CH...
Seite 20
Discontinue use of the char- ger and battery until you have resolved the issue, seek assistance from your reseller if required. INSTRUCTION MANUAL | MODE D‘EMPLOI | BEDIENUNGSANLEITUNG WWW.NEIDHART.COM | WWW.HIMOTO.CH...
Seite 29
Lower Hinge Pin (Not Suitable for Desert Buggy/Buggy) Button Head Screws 3X12 Button Head Screws 3X16 Button Head Screws 3X26 Button Head Screws 3X38 (Not Suitable for XR) (Not Suitable for XR) INSTRUCTION MANUAL | MODE D‘EMPLOI | BEDIENUNGSANLEITUNG WWW.NEIDHART.COM | WWW.HIMOTO.CH...
Seite 30
Buggy Front Tires (Not Suitable for Desert Buggy) (Not Suitable for DB/XB/HM/XR/BP) 31308 31309 31310 Buggy Rear Tires Front Tires and Rims For Buggy Rear Tires and Rims For Buggy INSTRUCTION MANUAL | MODE D‘EMPLOI | BEDIENUNGSANLEITUNG WWW.NEIDHART.COM | WWW.HIMOTO.CH...
Seite 31
Hummer Body (Grey) Hummer Body (Clear) Rally Car Body (Red) Rally Car Body (Clear) Copper Motor Gear (15T) Copper Motor Gear (16T) Copper Motor Gear (17T) Copper Motor Gear (18T) INSTRUCTION MANUAL | MODE D‘EMPLOI | BEDIENUNGSANLEITUNG WWW.NEIDHART.COM | WWW.HIMOTO.CH...
31300 31400 31800 31500 in accordance with the Directive 2014/35/EU Neidhart SA declares that the following product: Himoto 10BR complies with the essential requirements of the Directive 2014/35/EU. Standards applied: Buggy Body ( Blue ) Short Course Body ( Blue )
Seite 34
Vertrieb in der Schweiz: Distribution en Suisse: Neidhart SA Pré-Fleuri 31 1228 Plan-les-Ouates www.neidhart.com...