Herunterladen Inhalt Diese Seite drucken

Monacor PA-24AD Bedienungsanleitung

10-fach-ela-line-splitter
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für PA-24AD:

Werbung

10-fach-ELA-Line-Splitter
10-Way PA Line Splitter
PA-24AD
Bestell-Nr. • Order No. 17.1890
BEDIENUNGSANLEITUNG
INSTRUCTION MANUAL
MODE D'EMPLOI
ISTRUZIONI PER L'USO
GEBRUIKSAANWIJZING
MANUAL DE INSTRUCCIONES
INSTRUKCJA OBSŁUGI
SIKKERHEDSOPLYSNINGER
SÄKERHETSFÖRESKRIFTER
TURVALLISUUDESTA
ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Monacor PA-24AD

  • Seite 1 10-fach-ELA-Line-Splitter 10-Way PA Line Splitter PA-24AD Bestell-Nr. • Order No. 17.1890 BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL MODE D’EMPLOI ISTRUZIONI PER L’USO GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUKCJA OBSŁUGI SIKKERHEDSOPLYSNINGER SÄKERHETSFÖRESKRIFTER TURVALLISUUDESTA ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS...
  • Seite 2 DC FUSE DC POWER 24 V / 0.2 A POWER Technische Daten Specifications Caractéristiques techniques Dati tecnici PA-24AD 2 Line-Eingänge, mono 2 line inputs, mono 2 entrées ligne, mono 2 ingressi Line, mono 0,775 V/15 kΩ XLR-Buchsen, sym. XLR jacks, bal.
  • Seite 3 Deutsch ..Seite English ..Page Français ..Page Italiano..Pagina Nederlands .
  • Seite 4: Einsatzmöglichkeiten

    Ziehen Sie den Netzstecker nie am Kabel aus der 1.1 Frontseite ten, an die Schraubklemmen (9) eine 24-V-Not- Steckdose, fassen Sie immer am Stecker an! stromeinheit (z. B. PA-24ESP von MONACOR) 1 Übersteuerungsanzeigen, jeweils für das Ein- • Verwenden Sie zum Reinigen nur ein trockenes anschließen.
  • Seite 5: Operation

    24 V emergency power sup- PA systems (chapters 4 and 5) and for users without mains cable, ply unit (e. g. PA-24ESP from MONACOR) to the any specific technical knowledge (chapter 6). Please 2. if a defect might have occurred after the unit screw terminals (9).
  • Seite 6 • Nous déclinons toute responsabilité en cas de MONO) : de MONACOR) aux bornes (9). Lors du branche- dommages corporels ou matériels résultants si le signal à l’entrée (13) du canal 1 est réparti sur ment, veillez à respecter impérativement la pola- l’appareil est utilisé...
  • Seite 7: Funzionamento

    (temperatura d’impiego ammessa con l’ingresso (13) del canale 1 e gli amplificatori fra 0 e 40 °C). con le uscite [(10) e (11)]. La MONACOR ® INTERNATIONAL GmbH & Co. KG si riserva ogni diritto di elaborazione in qualsiasi forma delle presenti istruzioni •...
  • Seite 8: Veiligheidsvoorschriften

    (9) een noodstroomeenheid van 24 V aan (bv. 2 Keuzeschakelaar voor de modus PA-24ESP van MONACOR). Let bij aansluiting Toets ingedrukt (modus MONO): • Verwijder het stof enkel met een droge doek.
  • Seite 9 (13) Manual de instrucciones protegido por el copyright de humedad del aire y calor (temperatura ambiente del canal  1 y los amplificadores a las salidas MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG. Toda repro- ® admisible: 0 – 40 °C).
  • Seite 10: Informacje Dotyczące Bezpieczeństwa

    2 kiej ściereczki. Nie stosować wody ani środków terminali (9) należy podłączyć zasilacz awaryjny czyszczących. ( ⎓ 24 V) np. PA-24ESP marki MONACOR. Proszę 2 Przełącznik trybu pracy • Producent ani dostawca nie ponosi odpowie- Przycisk wciśnięty (tryb pracy MONO): zawsze przestrzegać...
  • Seite 11: Säkerhetsföreskrifter

    Tag aldrig netstikket ud af stikkontakten ved at trække i kablet, tag fat i selve stikket. • Enheden er kun beregnet til indendørs brug. Alle rettigheder til denne brugsvejledning tilhører MONACOR ® • Beskyt den mod vanddråber og -stænk, høj luft- Til rengøring må...
  • Seite 12 MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG • Zum Falsch 36 • 28307 Bremen • Germany A-0360.99.04.06.2019 Copyright by MONACOR INTERNATIONAL. All rights reserved. ©...

Diese Anleitung auch für:

17.1890

Inhaltsverzeichnis