Herunterladen Diese Seite drucken

OEZ TZ4 Gebrauchsanweisung

Klingel transformator

Werbung

BELL TRANSFORMER
KLINGELTRANSFORMATOR
ÒÐÀÍÑÔÎÐÌÀÒÎÐ ÇÂÎÍÊÀ
ZVONKOVÝ TRANSFORMÁTOR
ZVONKOVÝ TRANSFORMÁTOR
GB
• Bell transformer is a source of the alternating safety extra-low
voltage and it is intended for power supply of electrical equipments
and circuits with input up to 4 VA ( bells, buzzers, gongs, auxiliary
circuits of contactors etc).
• Transformer is not appropriate for power supply of toys and
similar devices.
• Transformer is permanent short-circuit resistant also without
associated protective element.
• It can be fixed either on DIN busbar or by means of screws
2xM3 on the plate (after dismatling of the cover - Fig.1, 2, 3) at
the arbitrary position.
• Indoor use only.
• Connection sequence - Fig. 1-6.
D
• Klingeltransformator ist die Quelle der kleinen sicheren
Wechselspannung und sie ist für Versorgung der elektrischen
Einrichtungen und Kreise mit der Leistungsaufnahme bis 4 VA
(Klingel, Summer, Gongs, Hilfskreise der Schütze usw.) geeignet.
• Transformator ist nicht für die Versorgung des Spielzeuges und
der ähnlichen Geräte geeignet.
• Transformator ist dauerkurzschlußfest auch ohne das
vorgestaltene Sicherungselement.
• Er kann an der DIN Schiene oder mittels der Schraube 2xM3
auf die Platte (nach der Abnahme der Abdeckung - Bild 1, 2, 3) in
der beliebigen Lage befestigt werden.
• Nur für den Einsatz in trockenen Räumen.
• Anschlußvorgang -Bild 1-6.
RUS
• Òðàíñôîðìàòîð çâîíêà - èñòî÷íèê ïåðåìåííîãî áåçîïàñíîãî ìàëåíüêîãî íàïðÿæåíèÿ ïðåäíàçíà÷åí äëÿ ïèòàíèÿ ýëåêòðè÷åñêèõ
îáîðóäîâàíèé è öåïåé ñ ìîùíîñòüþ äî 4 ÂÀ (çâîíêîâ, çóììåðîâ, ãîíãîâ, âñïîìîãàòåëüíûõ öåïåé êîíòàêòîðîâ è. ò. ä.).
• Òðàíñôîðìàòîð íåÿâëÿåòñÿ óäîáíûì äëÿ ïèòàíèÿ èãðóøåê è àíàëîãè÷íûõ à ïïàðàòîâ.
• Òðàíñôîðìàòîð âûäåðæèò íåïðåðûâíîå êîðîòêîå çàìûêàíèå è áåç äîáàâî÷íîãî çàùèòíîãî ýëåìåíòà.
• Îí ìîæåò áûòü óêðåïëåí íà ÄÈÍ øèíó èëè ñ ïîìîùüþ âèíòîâ 2õÌ3 íà äîñêó (ïîñëå ñíÿòèÿ êðûøêè - ðèñ.1,2,3) â ëþáîì
ïîëîæåíèè.
• Òîëüêî äëÿ âíóòðåííåãî ïðèìåíåíèÿ.
• Õîä ïðèñîåäèíåíèÿ - ðèñ. 1-6.
Installation, service and maintenance of the electrical equipment may be carried out by an authorized person only.
Den Einbau, die Bedienung und Instandhaltung kann nur der Arbeiter mit der entsprechenden elektrotechnischen
Qualifikation verrichten.
Ìîíòàæ, îáñëóæèâàíèå è óõîä ìîæåò ïðîèçâîäèòü òîëüêî ðàáîòíèê ñ ñîîòâåòñòâóþùåé ýëåêòðîòåõíè÷åñêîé
êâàëèôèêàöèåé.
Montá , obsluhu a údr bu mô e vykonáva iba osoba s odpovedajúcou elektrotechnickou kvalifikáciou.
Montá , obsluhu a údr bu smí provádìt jen osoba s odpovídající elektrotechnickou kvalifikací.
INSTRUCTIONS FOR USE
INSTRUCTIONS FOR USE
INSTRUCTIONS FOR USE
GEBRAUCHSANWEISUNG
GEBRAUCHSANWEISUNG
GEBRAUCHSANWEISUNG
ÑÏÎÑÎÁ ÈÑÏÎËÜÇÎÂÀÍÈß
ÑÏÎÑÎÁ ÈÑÏÎËÜÇÎÂÀÍÈß
ÑÏÎÑÎÁ ÈÑÏÎËÜÇÎÂÀÍÈß
NÁVOD NA POU ITIE
NÁVOD NA POU ITIE
NÁVOD NA POU ITIE
NÁVOD K POU ITÍ
NÁVOD K POU ITÍ
NÁVOD K POU ITÍ
TZ4
SK
• Transformátor je zdroj
striedavého bezpeèného napätia urèený
pre napájanie elektrických zariadení a obvodov s príkonom do 4 VA
(zvonèekov, bzuèiakov, gongov, pomocných obvodov stykaèov
apod.).
Transformátor nie je vhodný pre napájanie hraèiek a
prístrojov.
Transfomátor vydr í trvalý skrat i bez predradeného istiaceho
prvku.
Mô e by upevnený na DIN lište alebo pomocou skrutiek 2xM3
na dosku (po odòatí krytu - obr. 1, 2, 3) v ¾ubovo¾nej polohe.
• Len pre vnútorné pou itie.
Postup pripojenia - obr. 1-6.
CZ
• Transformátor je zdroj støídavého bezpeèného malého napìtí
urèený pro napájení elektrických zaøízení a obvodù s pøíkonem do
4 VA (zvonkù, bzuèákù, gongù, pomocných obvodù stykaèù ap.).
• Transformátor není vhodný pro napájení hraèek a obdobných
pøístrojù.
Transformátor vydr í trvalý zkrat i bez pøedøazeného jistícího
prvku.
Mù e být upevnìn na DIN lištì nebo pomocí šroubù 2xM3 na
desce (
po sejmutí krytu obr. 1, 2, 3)
• Pouze pro vnitøní pou ití.
Postup pøipojení - obr. 1-6.
ob
dobných
v libovolné poloze.
990 608b

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für OEZ TZ4

  • Seite 1 INSTRUCTIONS FOR USE INSTRUCTIONS FOR USE INSTRUCTIONS FOR USE GEBRAUCHSANWEISUNG GEBRAUCHSANWEISUNG GEBRAUCHSANWEISUNG ÑÏÎÑÎÁ ÈÑÏÎËÜÇÎÂÀÍÈß ÑÏÎÑÎÁ ÈÑÏÎËÜÇÎÂÀÍÈß ÑÏÎÑÎÁ ÈÑÏÎËÜÇÎÂÀÍÈß NÁVOD NA POU ITIE NÁVOD NA POU ITIE NÁVOD NA POU ITIE NÁVOD K POU ITÍ NÁVOD K POU ITÍ NÁVOD K POU ITÍ BELL TRANSFORMER KLINGELTRANSFORMATOR ÒÐÀÍÑÔÎÐÌÀÒÎÐ...
  • Seite 2 = 12 V = 8 V = 6 V I (A) M=0,8 Nm Cu 0,75 2,5 mm ¸ It is possible to dismantle, recycle the product or to store it at the secured depot after the end of its durability. Das Produkt kann man nach der Lebensdauerbeendigung demontieren, recyclen, eventuell auf den gesicherten Ablageplatz lagern.