Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Deutsch2
DE
Übersetzung der Originalbetriebsanleitung
Français1 4
FR
Traduction de la notice originale
Italiano26
IT
Traduzione delle istruzioni originali
Nederlands38
NL
Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
Svenska50
SV
Översättning av originalbruksanvisning
Česky62
CZ
Překlad originálního návodu k použití
Slovenčina7 4
SK
Preklad pôvodného návodu na použitie
Română86
RO
Traducere a instrucțiunilor originale
English98
GB
Original Instructions
PE-600 PM
Poliermaschine 600 W
Polijstmachine 600 W
Maşină de lustruit 600 W
Lustreur 600 W
Lucidatrice 600 W
Polermaskin 600 W
Leštička 600 W
Leštička 600 W
Polisher 600 W

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Pattfield Ergo Tools PE-600 PM

  • Seite 1 PE-600 PM Deutsch2 Übersetzung der Originalbetriebsanleitung Poliermaschine 600 W Français1 4 Traduction de la notice originale Lustreur 600 W Italiano26 Traduzione delle istruzioni originali Lucidatrice 600 W Nederlands38 Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing Polijstmachine 600 W Svenska50 Översättning av originalbruksanvisning Polermaskin 600 W Česky62...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Deutsch Vielen Dank! Wir sind überzeugt, dass dieses Werkzeug Ihre Erwartungen übertreffen wird, und wün- schen Ihnen viel Freude damit. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vollständig durch, und beachten Sie die Si- cherheitshinweise. Lieferumfang Inhaltsverzeichnis 1x Poliermaschine Lieferumfang 1x Schraubenschlüssel 14 mm Zeichenerklärung 1x Innensechskantschlüssel 6 mm Sicherheitshinweise...
  • Seite 3: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise trowerkzeugs verwenden, zum Ziehen des gewicht halten. Dies ermöglicht eine bessere werkzeugen. Netzsteckers nicht am Kabel ziehen. Das Kontrolle des Elektrowerkzeugs in unerwarteten f) Schneidwerkzeuge scharf und sauber hal- ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE ZU ELEKT- Kabel von Hitze, Öl, scharfen Kanten oder be- Situationen.
  • Seite 4: Pflege Und Wartung

    Öl oder Fett schützen. gen, welche mit Flanschen montiert werden, können. - Zum Schutz der Augen während der Reini- 600 W Poliermaschine PE-600 PM muss die Bohrung des Zubehörs mit dem k) Das Werkzeug erst ablegen, nachdem das gung eine Schutzbrille tragen.
  • Seite 5: Produktübersicht

    Produktübersicht Verwendung des Werkzeugs Zusatzhandgriff 1. Geeignete Polierpaste in angemessener Handgriff Menge auf das Polierpad oder das Schaum- Zusatzhandgriff-Schraube stoff-Polierpad auftragen. Stützteller 2. Generell sollte man mit dem Wollpad beginnen Schaumstoffpad und mit einem Schaumstoffpad abschließen. 3. Das Werkzeug so auf die Oberfläche setzen, Schwingzahlregler Netzkabel dass das Schaumstoffpad ...
  • Seite 6: Technische Daten

    POLIERPAD Die Schutzkappe vom Gewinde des Die Maschine umgedreht auf den Zu- Stütztellers 4 entfernen. satzhandgriff stellen. Schaumstofpad 5 Stützteller 4 anbringen. Vorsicht! Sicherstellen, dass die Vorsicht! Sicherstellen, dass das gelbe Unterlegscheibe am Stütztel- Werkzeug ausgeschaltet und der ler verbleibt. Netzstecker gezogen ist. Den Stützteller ...
  • Seite 7: Garantie / De / Ch / At / Lu

    Garantie / DE / CH / AT / LU Entsorgung 5. Gesetzliche Rechte Dieser Artikel der Marke Pattfield wurde nach • Eindringen von Fremdkörpern in das Gerät, Ihre gesetzlichen Rechte aus Gewährleistung Symbol "durchgestrichene den modernsten Fertigungsmethoden herge- • Verwendungsgemäßen, üblichen Verschleiß und Produkthaftung werden durch die Garan- Mülltonne"...
  • Seite 8: Merci

    Français Merci ! Nous sommes convaincus que cet outil dépas- sera vos attentes et vous souhaitons beau- coup de plaisir à l'utiliser. Veuillez lire entièrement le présent manuel et observer les consignes de sécurité. Étendue de livraison Table des matières 1x Lustreur Merci ! 1x clé...
  • Seite 9: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité d) Éviter les utilisations abusives du câble d'ali- sures. En cas de détérioration, faire réparer l'outil mentation. Ne jamais utiliser le câble pour e) Éviter les situations d'équilibre précaire. électrique avant de l'utiliser. De nombreux AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX RELATIFS À LA porter, tirer ou débrancher l'outil électrique.
  • Seite 10: Entretien & Maintenance

    Dans le cas des accessoires montés cessoire cisaillant. téger les yeux pendant le nettoyage. Lustreur 600 W PE-600 PM avec bride, l'âme de l'arbre de l'accessoire k) Ne jamais abaisser l'outil électrique jusqu'à - Pour un travail sûr et correct, toujours main- doit correspondre au diamètre de montage...
  • Seite 11: Vue D'ensemble Des Produits

    Vue d'ensemble des produits Utiliser l'outil Poignée auxiliaire 1. Appliquer la quantité correcte de la crème Poignée à polir appropriée sur le tampon compo- Vis de poignée auxiliaire site ou sur le tampon de polissage en Embase mousse 5. Tampon de polissage en mousse 2.
  • Seite 12: Caractéristiques Techniques

    TAMPON DE POLISSAGE Retirer le capuchon protecteur du file- Placer la machine tête en bas sur sa tage de l'embase 4. poignée auxiliaire. Fixer le tampon de polissage en mousse 5 sur l'embase 4. Prudence  ! S'assurer que la ron- Prudence ! S'assurer que l'outil est delle jaune reste en place sur l'em- hors service et débranché.
  • Seite 13 Garantie / CH / LU Élimination Cet article de la marque Pattfield a été conçu • une usure normale, correspondant à l’utili- 4. Revendication de la garantie Le logo poubelle à roulettes barrée en conformité avec les méthodes de produc- sation Pour revendiquer la garantie, nous vous implique la collecte séparée de dé-...
  • Seite 14: Materiale Compreso Nella Fornitura

    Italiano Grazie! Siamo convinti che questo attrezzo supererà le vostre aspettative e vi auguriamo tanta sod- disfazione con il suo impiego. Si prega di leggere questo manuale e di segui- re le istruzioni di sicurezza. Materiale compreso nella Indice dei contenuti fornitura Materiale compreso nella fornitura Simboli...
  • Seite 15: Istruzioni Di Sicurezza

    Istruzioni di sicurezza o staccare la spina dell'attrezzo elettrico, stabile equilibrio. Questo permette di tenere f) Tenere i dispositivi taglienti affilati e puliti. servendosi del cavo di alimentazione. Te- sotto controllo l'attrezzo, qualora dovessero ve- Dispositivi di taglio mantenuti nel modo dovuto AVVISI DI SICUREZZA GENERALI PER ATTREZ- nere la corda lontano da fonte di calore, rificarsi condizioni inaspettate.
  • Seite 16: Cura & Manutenzione

    600 W Lucidatrice PE-600 PM lettatura del mandrini della lucidatrice. Per il braccio dell'operatore potrebbero essere tra- - Per garantire un funzionamento corretto e accessori montati attraverso delle flange, scinati verso l'accessorio in rotazione.
  • Seite 17: Panoramica Sul Prodotto

    Panoramica sul prodotto Impiego dell'attrezzo Impugnatura ausiliaria 1. Applicare il tipo e la quantità adatta del luci- Impugnatura dante sul pad per lucidanti composti oppure Vite per impugnatura ausiliaria sul pad di lucidatura  5. Piastra di base 2. Secondo regola generale si inizia con un pad Pad di lucidatura in materiale espanso per lucidanti composti e la finitura va ese- Selettore velocità...
  • Seite 18: Dati Tecnici

    PAD DI LUCIDATURA Rimuovere il cappuccio protettivo dalla Capovolgere l'attrezzo e metterlo sul filettatura della piastra di base 4. impugnatura ausiliaria. Montare il pad di lucidatura in materia- espanso 5 alla piastra di base 4. Attenzione! Assicurarsi che la rondel- Attenzione! Assicurarsi che l'at- la gialla rimanga sulla piastra di base.
  • Seite 19: Garanzia

    Garanzia Smaltimento Il presente prodotto della marca Pattfield è 3. Prestazioni in garanzia Il simbolo del bidone della spazza- stato fabbricato secondo i metodi di fabbrica- Durante il periodo di garanzia, il garante veri- tura sbarrato richiede la raccolta zione più moderni ed è sottoposto ad un conti- fica il prodotto difettoso per accertare l’effet- differenziata dei rifiuti di apparec- nuo e rigoroso controllo della qualità.
  • Seite 20: Leveringsomvang

    Nederlands Bedankt! We zijn ervan overtuigd dat dit gereedschap uw verwachtingen zal overtreffen en wensen u veel plezier bij het gebruik. Lees deze gebruiksaanwijzing volledig door en neem de veiligheidsinstructies in acht. Leveringsomvang Inhoudsopgave 1x Polijstmachine Leveringsomvang 1x Sleutel 14 mm Symbolen 1x Inbussleutel 6 mm Veiigheidsinstructies...
  • Seite 21: Veiigheidsinstructies

    VEIIGHEIDSINSTRUCTIES d) Gebruik de kabel niet ondoelmatig. Ge- verwachte situaties. elektrisch gereedschap. Laat het elek- bruik de kabel nooit om het gereesschap f) Zorg voor geschikte kleding. Draag geen trisch gereedschap indien beschadigd ALGEMENE VEILIGHEIDSWAARSCHUWING mee te dragen of mee (los) te trekken. losse kleding of sieraden.
  • Seite 22: Verzorging & Onderhoud

    - Draag een beschermbril om uw ogen te be- 600 W Polijstmachine PE-600 PM Accessoires van incorrect formaat kunnen niet k) Leg het gereedschap nooit neer voordat het schermen tijdens het reinigen.
  • Seite 23: Productoverzicht

    Productoverzicht Het gereedschap gebruiken Extra handgreep 1. Doe het juiste type en de juiste hoeveel- Handvat heid polijstcrème op de samengestelde Schroef van extra handgreep pad of de schuimpolijstpad  5. Basisplaat 2. De vuistregel is beginnen met een wollen Schuim-polijstpad samengestelde pad en afwerken met een Snelheidsinstelling schuimpolijstpad.
  • Seite 24: Technische Gegevens

    POLIJSTPAD Verwijder de beschermkap van de Plaats de machine op zijn kop op de draad van de basisplaat 4. extra greep. Bevestig de schuim-polijstpad 5 aan de basisplaat 4. Let op! Zorg ervoor dat de gele ring Let op! Zorg ervoor dat het gereed- op de basisplaat blijft.
  • Seite 25: Garantie

    Garantie Afvalverwerking Dit artikel van het merk Pattfield werd volgens Niet door de garantie omvat zijn verdere scha- Het logo met de doorgehaalde vuil- de modernste productiemethodes vervaardigd des aan Verschleißteilen, die op normale slijta- nisbak geeft aan dat afgedankte en is onderworpen aan een voortdurende ge zijn terug te voeren.
  • Seite 26: Tack Så Mycket

    Svenska Tack så mycket! Vi är säkra på att detta verktyg kommer att överträffa dina förväntningar och önskar dig mycket nöje med användningen. Läs hela handboken och se till att följa säker- hetsinstruktionerna. Leveransomfattning Innehållsförteckning 1x Polermaskin Tack så mycket! 1x Nyckel 14 mm Leveransomfattning 1x Insexnyckel 6 mm...
  • Seite 27: Säkerhetsinstruktioner

    SÄKERHETSINSTRUKTIONER dade kablar eller kablar som har trasslat g) Om det finns anordningar för anslutning 5 SERVICE ihop sig ökar risken för elstöt. av dammutsugning och -uppsamling a) Lämna in verktyget för service till en ALLMÄNNA SÄKERHETSANVISNINGAR FÖR e) Vid användning av elverktyg utomhus ska dessa anslutas och användas på...
  • Seite 28: Skötsel & Underhåll

    - Använd alltid skyddsglasögon vid rengöring terande tillbehörets plan och elverktyget EXTRA SÄKERHETSANVISNINGAR FÖR av verktyget. 600 W Polermaskin PE-600 PM köras i maxhastighet utan belastning i RISKER PÅ GRUND AV VIBRATIONER - För att maskinen ska fungera säkert och en minut.
  • Seite 29: Produktöversikt

    Produktöversikt Användning av verktyget Stödhandtag 1. Applicera korrekt typ och mängd polerk- Handtag räm på polerdynan av ull eller polersvam- Skruv till stödhandtag pen 5. Basplatta 2. Tumregeln är att starta med polerrondel- Skumpolerdyna len av ull och avsluta med polersvampen. 3.
  • Seite 30: Tekniska Data

    POLERDYNA Ta av skyddslocket från gängan på Placera maskinen upp och ner på stöd- basplattan 4. handtaget. Fäst polerskumdynan  på basplat- tan 4. Varning! Kontrollera att den gula Varning! Se till att verktyget är av- brickan blir kvar på basplattan. stängt och inte är anslutet till elnätet. Skruva fast basplattan 4 i gängan på...
  • Seite 31: Garanti

    Garanti Avfallshantering Denna artikel från Pattfield har tillverkats en- Garantin gäller inte heller för skador på förslit- Den överkryssade soptunnan inne- ligt de modernaste tillverkningsmetoderna och ningsdelar. Dessutom gäller garantin inte för bär att elektronisk och elektrisk ut- undergår kontinuerligt stränga kvalitetskon- följdskador samt eventuella monterings- och rustning (WEEE) ska avfallshanteras troller.
  • Seite 32: Rozsah Dodávky

    Česky Děkujeme vám! Jsme přesvědčeni, že toto nářadí překoná vaše očekávání a přejeme vám hodně radosti při jeho používání. Přečtěte si celý návod k použití a respektujte bezpečnostní pokyny. Rozsah dodávky Obsah 1x Leštička Rozsah dodávky 1x Klíč 14 mm Symboly 1x Šestihranný...
  • Seite 33: Bezpečnostní Pokyny

    Bezpečnostní pokyny nikne voda, zvýší se tak riziko úrazu elek- e) Nepřesahujte. Vždy pevně stůjte na no- f) Řezné nástroje udržujte ostré a čisté. trickým proudem. hou a udržujte rovnováhu. Umožní vám to Odpovídajícím způsobem udržované řez- OBECNÁ BEZPEČNOSTNÍ VAROVÁNÍ PRO d) Napájecí...
  • Seite 34: Péče A Údržba

    - Při čištění používejte na ochranu očí bez- pomocí přírub se upínací trn musí vejít příslušenství. pečnostní brýle. 600 W Leštička PE-600 PM do lokalizačního průměru příruby. Příslu- k) Elektrické nářadí nikdy neodkládejte, - Pro bezpečnou a správnou práci vždy udr- šenství, které...
  • Seite 35: Přehled Výrobku

    Přehled výrobku Používání nářadí Pomocná rukojeť 1. Aplikujte správný typ a množství leštícího Rukojeť krému na leštící kotouč nebo na pěnovou Šroub pomocné rukojeti leštící podložku 5. Základová deska 2. Obecně platí, že je potřeba začít vlněným Leštící pěnová podložka leštícím kotoučem a skončit pěnovou Rychlé...
  • Seite 36: Technické Parametry

    LEŠTÍCÍ PODLOŽKA Odstraňte ochranný kryt ze závitu zá- Umístěte přístroj spodní stranou vzhůru kladové desky 4. na jeho pomocnou rukojeť. Připevněte leštící pěnovou podložku  k základové desce 4. Pozor! Zkontrolujte, zda žlutý čistič Pozor! Zkontrolujte, zda je nářadí zůstává na základové desce. vypnuté...
  • Seite 37: Záruka

    Záruka Likvidace Tento výrobek značky Pattfield byl vyroben 3. Plnění ze záruky Logo škrtnuté popelnice na koleč- podle nejmodernějších výrobních metod a Během záruční doby poskytovatel záruky pro- kách vyžaduje samostatný sběr od- podléhá stálé přísné kontrole kvality. věří vadné zboží s ohledem na to, zda se jedná padního elektrického a elektronické- Společnost HORNBACH Baumarkt CS spol.
  • Seite 38: Rozsah Dodávky

    Slovenčina Ďakujeme! Sme presvedčení, že tento nástroj prekročí vaše očakávania a pri jeho používaní Vám že- láme veľa spokojnosti. Prečítajte si celú túto používateľskú príručku a dodržiavajte bezpečnostné pokyny. Rozsah dodávky Obsah 1x Leštička Rozsah dodávky 1x Kľúč 14 mm Symboly 1x Šesťhranný...
  • Seite 39: Bezpečnostné Pokyny

    Bezpečnostné pokyny ani vlhkému prostrediu. Pri vniknutí vody kľúče. Francúzsky kľúč alebo iný kľúč na- akémukoľvek inému stavu, ktorý môže do elektrického nástroja a sa zvyšuje riziko sadený na otáčajúcom sa diele elektrického ovplyvňovať prevádzku elektrického VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNE- zásahu elektrickým prúdom. nástroja môže spôsobiť...
  • Seite 40: Starostlivosť A Údržba

    - Pri čistení používajte ochranné okuliare a ovládať. sa môže prerezať alebo natrhnúť a môže ochranu zraku. 600 W Leštička PE-600 PM f) Závitový držiak príslušenstva sa musí vám vtiahnuť ruku alebo rameno do rotujú- - Z dôvodov bezpečnosti a správneho fun- zhodovať...
  • Seite 41: Prehľad Produktu

    Prehľad produktu Použitie nástroja Pomocná rukoväť 1. Naneste vhodný typ a množstvo leštiacej Rukoväť pasty na zložený kotúč alebo na penový Skrutka pomocnej rukoväte leštiaci kotúč 5. Základová doska 2. Dobrý postup je začať s vlneným zlože- Penový leštiaci kotúč ným kotúčom a zakončiť...
  • Seite 42: Technické Údaje

    LEŠTIACI KOTÚČ Odstráňte ochranné viečko zo závitu Položte zariadenie hore nohami na jeho základovej dosky 4. pomocnú rukoväť. Nasaďte penový leštiaci kotúč na zá- kladovú dosku 4. Pozor! Dbajte na to, aby žltá podlož- Pozor! Skontrolujte, či je nástroj ka zostala na základovej doske. vypnutý...
  • Seite 43: Záruka

    Záruka Likvidácia Tento výrobok značky Pattfield bol vyrobe- • používania v rozpore s účelom alebo neod- V prípade vady, ktorú nemožno odstrániť a Logo prečiarknutého koša s kolies- ný podľa najmodernejších výrobných metód borného používania, ktorá bráni tomu, aby kupujúci mohol výrobok kami znamená, že je nevyhnutné...
  • Seite 44: Conţinutul Livrării

    Română Vă mulţumim! Suntem convinşi că această sculă vă va sa- tisface exigenţele şi vă dorim s-o utilizaţi cu plăcere. Citiţi integral acest manual de utilizare şi res- pectaţi instrucţiunile de siguranţă. Conţinutul livrării Cuprins 1x Maşină de lustruit Conţinutul livrării 1x Cheie 14 mm Simboluri 1x Cheie hexagonală...
  • Seite 45: Instrucţiuni De Siguranţă

    Instrucţiuni de siguranţă pericolul de electrocutare. corporale. accidentele sunt cauzate de sculele electrice d) Nu folosiţi cablul în mod abuziv. Nu folosiţi e) Nu vă întindeţi în mod excesiv. Păstraţi o neîntreţinute corespunzător. AVERTIZĂRI GENERALE DE SIGURANŢĂ PEN- cablul pentru cărarea, tragerea sau pentru poziţie stabilă...
  • Seite 46: Întreţinere Şi Îngrijire

    Filetul accesoriilor trebuie să se potri- rotaţie. Dacă pierdeţi controlul asupra unel- ţării. Maşină de lustruit PE-600 PM 600 W vească cu filetul axului maşinii de lustruit. tei, cablul poate fi tăiat sau prins şi braţul sau - În vederea siguranţei şi calităţii muncii în- Pentru accesoriile montate cu flanşe ga-...
  • Seite 47: Prezentare Generală Produs

    Prezentare generală produs Utilizarea sculei Mâner auxiliar 1. Aplicaţi pe discul de aplicat sau pe bure- Mâner tele de lustruit 5 tipul şi cantitatea cores- Şurubul mânerului auxiliar punzătoare de cremă de lustruit. Placă de bază 2. Regula empirică spune să începeţi cu dis- Burete de lustruit cul de aplicat din bumbac şi să...
  • Seite 48: Date Tehnice

    BURETE DE LUSTRUIT Îndepărtaţi capacul de protecţie de pe Aşezaţi maşina pe mânerul său auxiliar filetul plăcii de bază 4. cu partea superioară orientată în jos. Ataşaţi buretele de lustruit 5 de placa de bază 4. Precauţie! Aveţi grijă ca şaiba gal- Precauţie! Aveţi grijă ca unealta să benă...
  • Seite 49: Garanţie

    Garanţie Eliminarea ca deşeu Acest articol marca Pattfield a fost produs în 3. Serviciile aferente garanţiei Simbolul pubelei cu roţi barate cu conformitate cu cele mai moderne metode de Pe durata garanţiei garantul va examina arti- două linii în X indică faptul că echi- fabricaţie, fiind supus unui control de calitate colul defect care i se prezintă...
  • Seite 50: Scope Of Delivery

    English Thank you! We are convinced that this tool will exceed your expectations and wish you joy while us- ing it. Please read this user manual completely and observe the safety instructions. Scope of delivery Table of content 1x Polisher Scope of delivery 1x Wrench 14 mm Symbols...
  • Seite 51: Safety Instructions

    Safety Instructions e) When operating a power tool outdoors, 4 POWER TOOL USE AND CARE MACHINE SPECIFIC SAFETY WARNINGS use an extension cord suitable for out- a) Do not force the power tool. Use the cor- FOR POLISHERS GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS door use.
  • Seite 52: Care & Maintenance

    Additional safety measure shall be taken whilst cleaning. 600 W Polisher PE-600 PM workpiece fragments. The eye protection to protect the user from effects of vibra- - For safe and proper working, always keep must be capable of stopping flying debris tion.
  • Seite 53: Product Overview

    Product overview Using the tool Auxiliary handle 1. Apply the proper type and amount of pol- Handle ishing cream to the compounding pad or Auxiliary handle screw to the foam polishing pad 5. Base plate 2. The rule of thumb is to start with a woolen Foam polishing pad compounding pad and finish with a foam Speed dial...
  • Seite 54: Technical Data

    POLISHING PAD Remove the protective cap from the Place the machine upside down on its thread of the base plate 4. auxiliary handle. Attach the polishing foam pad 5 to the base plate 4. Caution! Make sure the yellow Caution! Make sure the tool is washer remains on the base plate.
  • Seite 55: Warranty

    Warranty Disposal This Pattfield item has been produced accord- 3. Warranty Services The crossed-out wheeled bin logo ing to state-of-the-art production methods During the warranty period, the warrantor will requires the separate collection of and is subject to ongoing strict quality control. inspect the defective item in order to deter- waste electric and electronic equip- HORNBACH Baumarkt AG, Hornbachstrasse...
  • Seite 56 Manufactured for HORNBACH Baumarkt AG Hornbachstraße 11 76879 Bornheim / Germany Ausklappseiten beachten! Observer les pages à déplier ! Badare alle pagine pieghevoli! Let op de uitvouwpagina‘s! Observera utviksbladen! Viz rozkládací stránky! Všimnite si rozkladacie stránky! Atenţie la pagina pliată! PE-600PM_2020/08_V1.5 Observe the foldout pages!

Inhaltsverzeichnis