Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Tissot T-Touch Connect Solar Gebrauchsanweisung

Tissot T-Touch Connect Solar Gebrauchsanweisung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für T-Touch Connect Solar:

Werbung

Gebrauchsanweisung T-Touch Connect Solar

Inhaltsverzeichnis

1.
Einleitung ............................................................................................................................. 3
Danksagung ................................................................................................................................. 3
Einige Bemerkungen vorab ......................................................................................................... 3
Grundeinstellungen ..................................................................................................................... 3
Starten der Uhr ............................................................................................................................ 6
Aufladen der Uhr ....................................................................................................................... 11
2.
Clock (Uhr) ............................................................................................................... 12
Date (Datum) .................................................................................................................. 12
Time 1 und Time 2 (Uhrzeit 1 und Uhrzeit 2) ...................................................... 12
3.
Meteo (Wettervorhersage) ....................................................................................... 14
Barometer (Barometer).................................................................................................. 14
4.
Activity (Aktivität) .................................................................................................... 17
Activity tracker (Aktivitätstracker) ................................................................................. 17
Altimeter (Höhenmesser) ............................................................................................... 18
5.
Connected (Verbunden) ............................................................................................ 20
Benachrichtigung (Nachricht, E-Mail, Erinnerung, Social) ............................................. 20
Eingehender Anruf ......................................................................................................... 20
6.
T-Touch .................................................................................................................... 22
Quick settings (Schnelleinstellungen der Uhr) ............................................................... 22
Watch settings (Einstellungen der Uhr) ......................................................................... 23
7.
Timing (Zeitnahme und Alarm) .................................................................................. 27
29.05.2020
P.MEINEN
1

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Tissot T-Touch Connect Solar

  • Seite 1: Inhaltsverzeichnis

    Gebrauchsanweisung T-Touch Connect Solar Inhaltsverzeichnis Einleitung ..........................3 Danksagung ..........................3 • Einige Bemerkungen vorab ......................3 • Grundeinstellungen ........................3 • Starten der Uhr ..........................6 • Aufladen der Uhr ........................11 • Clock (Uhr) ....................... 12 Date (Datum) ........................12 •...
  • Seite 2 Gebrauchsanweisung T-Touch Connect Solar Chrono (Zeitnahme) ...................... 27 • Timer (Countdown) ......................28 • Alarm (Alarm) ......................... 29 • Navigation (Navigation) .................... 31 Compass (Kompass) ....................... 31 • Wartung und Services ......................33 Internationale Garantie ......................33 • Gesundheit ..........................35 •...
  • Seite 3: Einleitung

    Danksagung • Wir gratulieren Ihnen zur Wahl einer Uhr der Marke TISSOT™, einem Schweizer Unternehmen, das 1853 in Le Locle gegründet wurde. Die Uhr wurde sorgfältig und mit hochwertigen Materialien und Komponenten konzipiert. Sie ist gegen Stöße, Temperaturschwankungen, Wasser und Staub geschützt.
  • Seite 4 Alle taktilen Aktionen können durch die Verwendung der Drücker und der Krone ersetzt werden. Ein leichtes Drücken auf die Drücker und ein Berühren des Glases reichen aus, um die Funktionen Ihrer T-Touch Connect Solar zu aktivieren. Übertriebene Kraftanwendung kann die Uhr beschädigen. 29.05.2020...
  • Seite 5 Gebrauchsanweisung T-Touch Connect Solar Mindestens ein Alarm aktiv Bluetooth® aktiviert Laufender Countdown Uhr nicht verbunden Chronometer läuft Schwacher Batteriestatus Navigation läuft Batterie wird geladen Uhr gesperrt Batterie aufgeladen Uhr im sicheren Modus gesperrt Uhr im ECO-Modus (Passwort) Display links verfügbar Ungelesene Benachrichtigungen Display rechts verfügbar...
  • Seite 6: Starten Der Uhr

    Verwenden Sie keinen USB-Adapter (nicht mitgeliefert), der eine Stärke über 15 Watt aufweist. Wenn die Batterie der T-Touch Connect Solar aufgeladen ist. Kurz die Krone drücken, sie haben zwei Möglichkeiten der Nutzung der Uhr: mit einem Smartphone gekoppelt oder nicht Nur durch den gekoppelten Modus können alle Funktionen der T-Touch Connect Solar verwendet...
  • Seite 7 Nähe sind. „PAIRING CODE“ (Kopplungscode) Bestätigen Sie den Kopplungscode auf dem MIP-Display der T-Touch Connect Solar und in der T- Touch Connect App. Hinweis: Sie haben nur 30 Sekunden hier, ehe der Kopplungsvorgang abgebrochen wird.
  • Seite 8 Gebrauchsanweisung T-Touch Connect Solar Der Inhalt der erhaltenen Benachrichtigungen nicht auf der Uhr angezeigt wird, um Ihre Privatsphäre zu schützen Nicht auf die Menüs der Uhr zugegriffen werden kann Wählen Sie in diesem Fall „Yes“ aus. „ENTER PASSWORD“ Verwenden Sie die taktilen Felder, um das Passwort zu erstellen. Jeder Bereich entspricht einem...
  • Seite 9 Gebrauchsanweisung T-Touch Connect Solar Die T-Touch Connect Solar ohne Kopplung an ein Smartphone verwenden: Auf dem MIP-Zifferblatt der T-Touch Solar wird angezeigt: „PAIR WITH PHONE?“ Wählen Sie mithilfe der Krone „No“ aus „SET PASSWORD?“ Wählen Sie mithilfe der Krone, ob Sie die Uhr mit einem Passwort schützen möchten. Die Aktivierung des Passworts stellt sicher, dass nicht auf die Menüs der Uhr zugegriffen werden kann...
  • Seite 10 Gebrauchsanweisung T-Touch Connect Solar Stellen Sie mithilfe der Uhr die Einstellungen der Uhr manuell ein: „Gender“ (Geschlecht) Male (Mann) oder Female (Frau)  „Height Unit“ (Größeneinheit) Centimeter (Zentimeter) oder Feet (Fuß)  Geben Sie Ihre Größe ein  „Weight Unit“ (Gewichtseinheit) Kilograms (Kilogramm) oder Pounds (Pfund) ...
  • Seite 11: Aufladen Der Uhr

    Verwenden Sie kein Kabel und keinen verbogenen, gebrochenen, verdrehten oder beschädigten Anschlussstecker. Wenn die T-Touch Connect Solar mit dem drahtlosen Ladegerät T229 geladen wird, ist sie in weniger als 3 Stunden vollständig aufgeladen. Diese drahtlose Versorgung entspricht Kreislauf PS1 gemäß EN 62368-1.
  • Seite 12: Clock (Uhr)

    Anmerkung: Mithilfe des BACK-Drückers ist es jederzeit möglich, einen Schritt zurück zu gehen. Date (Datum) • Die T-Touch Connect Solar ist mit einem Kalender ausgerüstet: : Im gekoppelten Modus wird das Datum automatisch mit der Uhr synchronisiert. : Im nicht gekoppelten Modus erfolgt die Einstellung manuell: Drücken Sie auf ...
  • Seite 13 : im gekoppelten Modus Die Uhr verfügt über zwei Zeiten, Time 1 und Time 2. Hierfür kann der Nutzer die gewünschte Zeitzone in einer Liste auswählen, die sich in der Smartphone-App von Tissot ändern lässt. Die Zeiger zeigen immer Time 1 an.
  • Seite 14: Meteo (Wettervorhersage)

    Wenn der atmosphärische Druck abnimmt, zieht der Himmel sich zu. Der Bereich wird als „Tiefdruckgebiet“ bezeichnet. Die T-Touch Connect Solar misst diese Druckschwankungen und gibt den Wettertrend  mithilfe der Zeiger an, die entsprechend der Wetterentwicklung die 7 folgenden Positionen einnehmen können:...
  • Seite 15 Sie hat also nur minimalen Einfluss auf den barometrischen Trend. Die digitale Anzeige der T-Touch Connect Solar zeigt den Wert des absoluten sowie des relativen atmosphärischen Drucks in Hektopascal (hPa) an. Der absolute atmosphärische Druck ist der reale Druck zur Uhrzeit und am Ort der Messung.
  • Seite 16 Gebrauchsanweisung T-Touch Connect Solar Zur Optimierung der Barometerfunktion ist es möglich, die Hemisphäre und die Klimazone gemäß Ihrer geografischen Situation anzupassen. Wählen Sie in den Funktionen „T- Touch“/„Setting“/„Sens.&Motors“/„Altimeter“ manuell oder automatisch Ihre Klimazone entsprechend der vereinfachten Klimaklassifizierung nach Koeppen aus (s. unten stehende Abbildung).
  • Seite 17: Activity (Aktivität)

    Activity tracker (Aktivitätstracker) • Im Aktivitätstracker-Modus misst die T-Touch Connect Solar die physische Aktivität im Alltag durch Zählen der Schritte. Diese täglichen Daten werden immer nach Time 1 verzeichnet, eine Veränderung von Time 1 führt zu einer Aktualisierung dieser Alltagsdaten.
  • Seite 18: Altimeter (Höhenmesser)

    Altimeter (Höhenmesser) • Im Höhenmesser-Modus verwandelt die T-Touch Connect Solar sich in einen barometrischen Höhenmesser und zeigt die Höhe im Vergleich zur Höhe des Meeresspiegels an. Das System der Einheit zur Anzeige der Höhe (m oder ft) hängt von der Einstellung der Einheiten m/ft in den Optionen ab.
  • Seite 19 Gebrauchsanweisung T-Touch Connect Solar o Altitude setting (Einstellung der Höhe) Eine Höhe „einzustellen“ bedeutet, die tatsächliche Höhe eines bekannten Ortes festzulegen. Diese Höhe lässt sich über anpassen. Die tatsächlichen Höhenwerte werden über verschiedene Hilfsmittel angezeigt: Anzeigeschilder, Höhenlinien und Bemessungspunkte auf Karten. Die „Einstellung“...
  • Seite 20: Connected (Verbunden)

    Gebrauchsanweisung T-Touch Connect Solar Connected (Verbunden) Zugang zu den „Connected“-Funktionen (Verbunden): Sperren Sie die Uhr mit einem langen Drücken auf START Drücken Sie auf das taktile Feld „Connected“ Wenn Sie drücken und drehen, haben Sie Zugriff auf folgende Funktionen: Anmerkung: Mithilfe des BACK-Drückers ist es jederzeit möglich, einen Schritt zurück zu gehen.
  • Seite 21 Gebrauchsanweisung T-Touch Connect Solar Sie stellen die Uhr auf lautlos, indem Sie auf rechts im MIP-Display oder auf drücken  Sie lehnen den Anruf ab, indem Sie auf links im MIP-Display oder auf BACK drücken  29.05.2020 P.MEINEN...
  • Seite 22: T-Touch

    Gebrauchsanweisung T-Touch Connect Solar T-Touch Zugang zu den „T-Touch“-Funktionen: Sperren Sie die Uhr mit einem langen Drücken auf START Drücken Sie auf das taktile Feld „T-Touch“ Wenn Sie drücken und drehen, haben Sie Zugriff auf folgende Funktionen: Anmerkung: Mithilfe des BACK-Drückers ist es jederzeit möglich, einen Schritt zurück zu gehen.
  • Seite 23: Watch Settings (Einstellungen Der Uhr)

    Wenn die Uhr sich im nicht gekoppelten Modus befindet, haben Sie jederzeit die Möglichkeit, sie mit Ihrem Telefon zu koppeln. Achtung, die in der Uhr gespeicherten Daten sind wirksam, wenn Sie Ihre Wahl bestätigen. Anmerkung: Es ist notwendig, dass die neueste Version der App Tissot T-Connect auf Ihrem Telefon installiert ist. „Connection“ (Verbindungseinstellungen) : nur im gekoppelten Modus verfügbar...
  • Seite 24  Mit dieser Aktion wird die Verbindung zwischen der Uhr und Ihrem Telefon unterbrochen und die Synchronisation Ihrer Daten in der App Tissot T-Connect ist nicht mehr möglich. o System (System) In diesem Untermenü „System“ (System) haben Sie die Möglichkeit, die Optionen zum System der Uhr einzustellen.
  • Seite 25 Anmerkung: Wenn Sie entscheiden, die Werkseinstellung wieder herzustellen, sind alle Daten, die noch nicht mit der mobilen App Tissot T-Connect synchronisiert sind, verloren. Die Verbindung mit Ihrem Telefon wird gelöscht und Sie müssten Ihre Uhr in den Verbindungseinstellungen Ihres Telefons „vergessen“, wenn Sie ein neues Verbindungsverfahren starten möchten.
  • Seite 26 Gebrauchsanweisung T-Touch Connect Solar „Motors“ (Motoren)  Wenn die Zeiger der Uhr die Uhrzeit nicht mehr korrekt anzeigen, können Sie die Motoren über dieses Untermenü automatisch kalibrieren. Diese Synchronisation findet jede Nacht automatisch statt. o About (Über) Im Untermenü „About“ (Über), können Sie alle Informationen der Uhr einsehen.
  • Seite 27: Timing (Zeitnahme Und Alarm)

    Gebrauchsanweisung T-Touch Connect Solar Timing (Zeitnahme und Alarm) Zugang zu den „Timing“-Funktionen (Zeitnahme und Alarm) Sperren Sie die Uhr mit einem langen Drücken auf START Drücken Sie auf das taktile Feld „Timing“ Wenn Sie drücken und drehen, haben Sie Zugriff auf folgende Funktionen: Anmerkung: Mithilfe des BACK-Drückers ist es jederzeit möglich, einen Schritt...
  • Seite 28: Timer (Countdown)

    Gebrauchsanweisung T-Touch Connect Solar Die Zwischenzeit-Funktion ist ein Chronograph zur Messung der Gesamtzeit eines Rennens von bis zu 99 Läufern/Rennmotoren, die an demselben Rennen teilnehmen. Zum Beispiel: Messung der Ankunftszeit mehrerer Läufer bei einem Rennen von 100 Metern. Logbook (Bordbuch) Da sie unabhängig von der Art der Kopplung ist, ermöglicht die „Logbook“-Funktion (Bordbuch) es,...
  • Seite 29: Alarm (Alarm)

    Alarm (Alarm) • Die T-Touch Connect Solar ist mit einer Alarmfunktion ausgerüstet: Ein Alarm kann dreimal wiederholt werden. Es ist möglich, 30 verschiedene Alarme einzustellen. o Einen Alarm einstellen : im nicht gekoppelten Modus erfolgt die Einstellung manuell: Drücken Sie auf...
  • Seite 30 Gebrauchsanweisung T-Touch Connect Solar o Einen Alarm ändern, aktivieren oder löschen : im nicht gekoppelten Modus erfolgt die Einstellung manuell: Drücken Sie auf  Verwenden Sie , um den Alarm auszuwählen, den Sie ändern wollen  Wenn Sie nutzen, haben Sie drei Möglichkeiten. Sie können: ...
  • Seite 31: Navigation (Navigation)

    Deklination automatisch oder manuell eingestellt wurde (siehe Verfahren zur Einstellung im Abschnitt „T-Touch“), gibt der Minutenzeiger der T-Touch Connect Solar die Richtung des geografischen Norden (GN) an. Durch Einstellung der magnetischen Deklination auf 0 gibt die Uhr den magnetischen Norden (MN) an.
  • Seite 32 Norden“, oder „Azimut“, die azimuthale Richtung. Drücken und drehen Sie , um die gewünschte Anzeige zu wählen. Anmerkung: Im „Azimut“-Modus gibt die T-Touch Connect Solar die azimuthale Richtung an, in die Sie sich orientieren müssen. „Set azimuth“ (Azimut-Einstellung) Azimut ist der horizontale Winkel zwischen der Richtung eines Objekts (Richtung) und dem geografischen Norden.
  • Seite 33: Wartung Und Services

    Garantie von vierundzwanzig (24) Monaten auf Ihre Uhr von TISSOT®. Die internationale Garantie von TISSOT® gilt für Material- und Produktionsfehler, die zum Zeitpunkt der Lieferung der gekauften Uhr von TISSOT® bestehen („Fehler“). Die Garantie gilt nur, wenn das Garantiezertifikat durch einen autorisierten TISSOT®-Einzelhändler mit einem Datum versehen, korrekt ausgefüllt und gestempelt...
  • Seite 34 Ihnen besondere Rechte und Sie haben darüber hinaus ergänzende Rechte entsprechend dem geltenden Recht. DIE HAFTUNG VON TISSOT SA IST STRENG AUF DIE REPARATUR ODER DEN ERSATZ WIE IN DIESER BEGRENZTEN GARANTIE DARGELEGT BESCHRÄNKT. IHR ZUGELASSENER TISSOT-EINZELHÄNDLER ÜBERNIMMT DIE GESAMTE HAFTUNG JEDER ANDEREN GARANTIE.
  • Seite 35: Gesundheit

    Weise die Rechte des Käufers gegenüber dem Verkäufer oder andere zwingende Rechte, über die er gegenüber letzterem gegebenenfalls verfügt. Der Kundenservice von TISSOT SA sorgt für die perfekte Wartung Ihrer Uhr von TISSOT. Wenn Ihre Uhr einen Service benötigt, vertrauen Sie sie einem von TISSOT zugelassenen Einzelhändler oder einem von TISSOT zugelassenen Servicezentrum (s.
  • Seite 36: Temperatur Und Magnetfelder

    Gebrauchsanweisung T-Touch Connect Solar Die T-Touch Connect Solar ist bei 25°C/77°F bis zu 10 bar (100 m/330 ft) wasserdicht, aber es ist kein zum Sporttauchen geeignetes Gerät. Die Dichte der Uhren wird auf Grundlage von Drucktests im Labor bemessen, wobei die Nutzung durch einen bewegungslosen Schwimmer oder Taucher in der Tiefe, die dem fraglichen Druckniveau entspricht, simuliert wird.
  • Seite 37: Stöße Und Aufschläge

    Service nach dem Kauf • Öffnen Sie nicht das Gehäuse Ihrer T-Touch Connect Solar und versuchen Sie auch nicht, sie selbst zu reparieren, denn dadurch kann die T-Touch Connect Solar beschädigt oder ihre Wasserdichtigkeit beeinträchtigt werden oder es kann zu Verletzungen kommen. Wenn die T-Touch Connect Solar beschädigt ist oder nicht korrekt funktioniert, wenden Sie sich an ein von TISSOT zugelassenes...
  • Seite 38: Austausch Der Batterie Und Entsorgung Von Produkt Und Batterie

    • Konformitätserklärung o EU-Konformitätserklärung Hiermit erklärt TISSOT SA, dass seine vernetzte Uhr T-Touch Connect Solar der Art einer Funkausrüstung sowie das drahtlose Ladegerät T229 der Richtlinie 2014/53/EU entsprechen. Die vollständige Version der EU-Konformitätserklärung ist unter folgendem Link abrufbar: Frequenzbereich(e), in dem/denen die Funkausrüstung funktioniert und maximale Stärke der Funkfrequenz, die in den Frequenzbereichen, in denen die Funkausrüstung funktioniert, übertragen...
  • Seite 39: Fcc-Konformitätserklärung

    FCC-Identifikationsnummer: 2AH93T229 (Ladegerät T229) Dieses Gerät, also die T-Touch Connect Solar und das drahtlose Ladegerät T229, wurden getestet und als den festgesetzten Grenzwerten laut Abschnitt 15 der Regelung der FCC für digitale Geräte der Klasse B entsprechend festgestellt. Diese Grenzwerte bieten einen angemessenen Schutz gegen schädliche Störungen in einer Wohnanlage.
  • Seite 40: Rohs-Konformität

    RoHS-Konformität TISSOT SA erklärt, dass alle in der Herstellung dieses Produkts, der T-Touch Connect Solar und dem drahtlosen Ladegerät T229, verwendeten Materialien und/oder Bestandteile die Anforderungen der Richtlinie EU 2011/65/EU bezüglich der Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Substanzen (RoHS) erfüllen.

Inhaltsverzeichnis