Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
MIA Type DB 8243 Gebrauchsanweisung
MIA Type DB 8243 Gebrauchsanweisung

MIA Type DB 8243 Gebrauchsanweisung

Kabelloses - kabelgebundenes dampfbügeleisen

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

D
G
e
b
r
a
u
c
h
s
D
G
e
b
r
a
u
c
h
s
G
B
I
n
s
t
r
u
c
t
i
o
n
G
B
I
n
s
t
r
u
c
t
i
o
n
F
M
o
d
e
d
'
e
m
F
M
o
d
e
d
'
e
m
N
L
G
e
b
r
u
i
k
s
a
a
N
L
G
e
b
r
u
i
k
s
a
a
E
I
n
s
t
r
u
c
c
i
o
n
E
I
n
s
t
r
u
c
c
i
o
n
«
C
o
r
d
e
«
C
o
r
d
e
a
n
w
e
i
s
u
n
g
K
a
a
n
w
e
i
s
u
n
g
K
a
f
o
r
u
s
e
S
t
f
o
r
u
s
e
S
t
p
l
o
i
F
e
p
l
o
i
F
e
n
w
i
j
z
i
n
g
S
t
n
w
i
j
z
i
n
g
S
t
e
s
d
e
u
s
o
P
l
e
s
d
e
u
s
o
P
l
d
a
n
d
C
o
r
d
l
e
d
a
n
d
C
o
r
d
l
e
b
e
l
l
o
s
e
s
/
k
a
b
e
l
g
b
e
l
l
o
s
e
s
/
k
a
b
e
l
g
e
a
m
i
r
o
n
f
o
r
c
o
r
d
e
a
m
i
r
o
n
f
o
r
c
o
r
d
r
à
r
e
p
a
s
s
e
r
a
v
e
c
r
à
r
e
p
a
s
s
e
r
a
v
e
c
o
o
m
s
t
r
i
j
k
i
j
z
e
r
(
g
e
o
o
m
s
t
r
i
j
k
i
j
z
e
r
(
g
e
a
n
c
h
a
a
v
a
p
o
r
p
a
a
n
c
h
a
a
v
a
p
o
r
p
a
s
s
»
s
s
»
e
b
u
n
d
e
n
e
s
D
a
m
p
e
b
u
n
d
e
n
e
s
D
a
m
p
l
e
s
s
a
n
d
c
o
r
d
e
d
u
l
e
s
s
a
n
d
c
o
r
d
e
d
u
e
t
s
a
n
s
f
i
l
e
t
s
a
n
s
f
i
l
b
r
u
i
k
m
e
t
e
n
z
o
n
b
r
u
i
k
m
e
t
e
n
z
o
n
r
a
u
s
o
s
i
n
y
c
o
n
c
r
a
u
s
o
s
i
n
y
c
o
n
c
f
b
ü
g
e
l
e
i
s
e
n
f
b
ü
g
e
l
e
i
s
e
n
s
e
s
e
d
e
r
s
n
o
e
r
)
d
e
r
s
n
o
e
r
)
a
b
l
e
a
b
l
e
T
y
p
e
D
B
8
2
4
3
T
y
p
e
D
B
8
2
4
3

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für MIA Type DB 8243

  • Seite 1 « » « » ü ü ‘ à ‘ à...
  • Seite 2: Beschreibung

    8 9 10 flexibles Kabelgelenk Flexible cable connector Feststellschalter für die Station Locker for the base station Station Base station Bügeltischfixierung Ironing board fixation Bügelsohle Soleplate Sprühdüse Spray nozzle Wassertankdeckel Cover of water filling mouth Dampfregler Steam control Sprühknopf Spray button Dampfstoßknopf Burst of steam button Kontrollleuchte...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    ü ü " " " " Beschreibung......………………………………………………………………. 2 Sicherheitshinweise……....………………………………………………………... 3 Lieferumfang………………………………………………………………………………..5 Vor dem ersten Gebrauch.………….………......……………………………. 5 Bedienungsanleitung und Hinweise zum Bügeln……………………………………… 5 Reinigung...........……………………........7 Technische Daten…………………………………………………………………………… 7 Entsorgung……………………………………………………………………………………. 7 Garantiehinweise…………………………………………………………………………….. 7 Bevor Sie Ihr Gerät in Betrieb nehmen, machen Sie sich bitte sorgfältig mit dieser Bedienungs-anleitung vertraut.
  • Seite 4 Vorsicht! Ein Elektrogerät ist kein Kinderspielzeug! Lassen Sie das Gerät während des Gebrauchs • nie unbeaufsichtigt. Diese Geräte können von Kindern ab 8 Jahren sowie von Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben.
  • Seite 5: Lieferumfang

    • Dampfbügeleisen • Station • Einfüllbecher • Bedienungsanleitung • Entfernen Sie alle Aufkleber, Verpackungsmaterial und die Schutzfolie (wenn vorhanden) von der Bügelsohle bevor Sie das Gerät zum ersten Mal an das Stromnetz anschließen. • Die Bügelsohle ist zum Schutz leicht eingefettet und kann dadurch beim ersten Gebrauch etwas Rauch abgeben.
  • Seite 6 Position "0" maximale (Dampf AUS) Dampfmenge Hinweis: Bei zu niedrig eingestellter Bügeltemperatur kann Wasser aus der Bügelsohle austreten. Erhöhen Sie in diesem Fall die Temperatur an der Temperaturwählscheibe unter dem Griff auf MAX. Wenn Sie die Dampffunktion nicht mehr benötigen, stellen Sie den Dampfregler zurück auf Position 0. Selbstreinigungsfunktion Durch kalkhaltiges Wasser oder Textilfusseln können Wassertank oder Dampfaustrittsöffnungen verunreinigt werden.
  • Seite 7: Reinigung

    ACHTUNG VERBRENNUNGSGEFAHR! Ziehen Sie vor dem Reinigen den Netzstecker. Lassen Sie das Gerät abkühlen. Wickeln Sie das Netzkabel erst auf, wenn das Gerät komplett abgekühlt ist. ACHTUNG! Stromschlaggefahr: Tauchen Sie auch beim Reinigen niemals das Gerät, Netzkabel oder Netzstecker in Wasser oder andere Flüssigkeiten und achten Sie darauf, dass kein Wasser darüber läuft.
  • Seite 8 Während der Zeit der Gewährleistung können defekte Geräte ausreichend frankiert an unserer Service gesendet werden. Unfrei an uns geschickte Geräte können nicht angenommen werden. Unser Tipp: Schicken Sie die Geräte aus Kostengründen nicht als Päckchen. Innerhalb der Gewährleistung beseitigen wir Mängel des Gerätes, die auf Material- oder Herstellungsfehler beruhen nach unserer Wahl durch Reparatur oder Umtausch.
  • Seite 9: Safety Cautions

    " " " " Description......……………………………………………………………… 2 Safety Cautions……....………………..………………………………………. 9 Scope of delivery…………………………………………………………………………..10 Before the first use.………….………......…………....………………… 11 How to use and tips…………………..........…………...……… 11 Cleaning……………..................…………… 12 Technical data……………………..………...……………….…………………………… 12 Disposal…………………..………………………………………………………………… 13 Warranty claims………...…………………………………………………………….……… 13 Please read this instruction manual carefully before use and keep in a safe place for future reference. If you give the appliance to another person, also supply them with the instruction for use Intended use: This appliance is suited for ironing.
  • Seite 10: Scope Of Delivery

    any accidents of serious burns or of hot iron falling down. Keep the appliance at any time out of reach of children or persons who cannot handle electric appliances properly. Do not leave packaging components (plastic bags, cardboard, polystyrene, etc.) within the reach •...
  • Seite 11: Before The First Use

    • Cordless ironing is very helpful when the clothes must be moved on the ironing board very often. If however you need a more constant heat – i.e. for large pieces such as curtains – the iron should be used corded. This iron gives you all the flexibility of a premium iron. •...
  • Seite 12: Cleaning

    Shot of steam • Push the steam shot button to release a powerful steam shot which enables you to iron even obstinate pleats. Wait a few moments before you repeat this to let the steam chamber fully heat up again. You can use this function when iron is in both horizontal and vertical position.
  • Seite 13: Disposal

    Notice for environmental: If at any time in the future you should need to dispose of this product please note that waste electrical products should not be disposed of with household waste. The symbol (on the right) on the packing is indicating it. Please recycle where facilities exist. Check with your local authority or retailer for recycling advice.

Inhaltsverzeichnis