Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

D
a
m
p
D
a
m
p
S
t
e
a
m
i
r
o
n
S
t
e
a
m
i
r
o
n
F
e
r
à
v
a
p
e
u
r
F
e
r
à
v
a
p
e
u
r
F
e
r
r
o
d
a
s
t
i
r
o
a
F
e
r
r
o
d
a
s
t
i
r
o
a
F
e
r
r
o
d
e
p
a
s
s
a
r
F
e
r
r
o
d
e
p
a
s
s
a
B
e
d
i
e
n
u
n
g
s
B
e
d
i
e
n
u
n
g
s
I
n
s
t
r
u
c
t
i
o
n
I
n
s
t
r
u
c
t
i
o
n
M
o
d
e
d
'
e
m
p
M
o
d
e
d
'
e
m
p
M
a
n
u
a
l
e
d
e
M
a
n
u
a
l
e
d
e
I
n
s
t
r
u
c
c
i
o
n
I
n
s
t
r
u
c
c
i
o
n
f
b
ü
g
e
f
b
ü
g
e
v
a
p
o
r
e
v
a
p
o
r
e
a
v
a
p
o
r
r
a
v
a
p
o
r
a
n
l
e
i
t
u
n
g
a
n
l
e
i
t
u
n
g
m
a
n
u
a
l
m
a
n
u
a
l
l
o
i
l
o
i
l
l
e
i
s
t
r
u
z
i
o
n
l
l
e
i
s
t
r
u
z
i
o
n
e
s
d
e
u
s
o
e
s
d
e
u
s
o
l
e
i
s
e
l
e
i
s
e
i
i
n
n
T
y
p
T
y
p
e
D
B
8
3
4
8
e
D
B
8
3
4
8

Werbung

Kapitel

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für MIA DB 8348

  • Seite 1 ü ü à à ’ ’...
  • Seite 2: Beschreibung

    Anleitung Beschreibung G H I Beschreibung Description Kontrollleuchte Indicator light flexibles Kabelgelenk Flexible cable connector Wassertank Water tank Bügelsohle Soleplate Spraydüse Spray nozzle Wassertankdeckel Dampfreglerknopf Steam control Dampfstoßknopf Burst of steam button Sprayknopf Spray button Temperaturregler Temperature control Description Descrizione Voyant lumineux Spia luminosa Cordon à...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Technische Daten Lieferumfang Verwendungszweck Sicherheitshinweise Vor dem ersten Gebrauch Bedienungsanleitung und Hinweise zum Bügeln Reinigung Entsorgung Garantiehinweise Technische Daten Modell DB 8348 Netzspannung 220-240V~ 50/60Hz Leistung 2000-2400 W Dieses Gerät ist GS-geprüft und entspricht den CE-Richtlinien. Lieferumfang Dampfbügeleisen Einfüllbecher Bedienungsanleitung Verwendungszweck Dieses Gerät ist zum Bügeln im privaten Haushalt.
  • Seite 4 Um Schäden am Gerät, unsachgemäßen Das Netzkabel darf nicht Gebrauch oder Gefahr durch Verletzung durch scharfe Kanten oder vorzubeugen, befolgen Sie alle Sicherheits- hinweise und diese Bedienungsanleitung. durch Berührung mit Für Schäden oder Unfälle, die durch heißen Stellen beschädigt Nichtbeachten der Bedienungsanleitung entstehen, übernehmen wir keine Haftung.
  • Seite 5 Anleitung Stellen Sie das Gerät Vorsicht! Ein weder auf eine Herdplatte Elektrogerät ist kein noch neben einem Heiz- Kinderspielzeug. körper auf. Kunststoffteile Lassen Sie das Gerät könnten schmelzen. während des Gebrauchs nie unbeaufsichtigt. Dieses Achtung! Das Gerät Gerät kann nur dann von nicht verwenden wenn: Kindern ab 8 Jahren und es heruntergefallen ist...
  • Seite 6 Anleitung trischen Geräten entstehen Achtung Stromschlag- können auf: gefahr! Das Gerät, das Gefahr durch heiße Gerä- Netzkabel und der Netz- teteile und während des stecker dürfen auf keinen Betriebs entweichenden Fall mit Wasser oder ande- heißen Dampf ren Flüssigkeiten in Gefahr durch elektrischen Berührung kommen.
  • Seite 7: Überprüfen Sie Regelmäßig, Ob Das Netzkabel

    Anleitung wenn Sie das Gerät nicht nicht beschädigt ist. Bei benutzen, Beschädigung des Netz- bevor Sie das Gerät kabels oder des Gerätes; reinigen, dürfen diese keinesfalls bei Schäden oder Fehl- mehr benutzt werden. funktion des Gerätes Wenn Sie das Bügeln Um den Netzstecker zu beenden, das Gerät rei- ziehen, immer am Stek-...
  • Seite 8: Bedienungsanleitung Und Hinweise Zum Bügeln

    Anleitung Bedienungsanleitung und Hinweise zum Bügeln Wasser einfüllen Bügeln mit Dampf (ist nur bei höheren Temperaturen  möglich) Vorsicht! Stromschlaggefahr! Nie während des Betriebes die Einfüll- öffnung öffnen und Wasser einfüllen! Achten Sie beim Einfüllen darauf, dass kein Wasser außen über das Gerät läuft, denn es könnte in das Geräteinnere eindringen und einen Kurzschluss oder Stromschlag verursachen.
  • Seite 9: Reinigung

    Anleitung "AUS". Auf diese Weise wird verhindert, dass Dampfregler auf höchste Stufe. Der Wasser- Restwasser in der Bügelsohle verbleibt und tank muss dabei ausreichend Wasser ausläuft, wenn das Bügeleisen waagerecht enthalten. Lassen Sie das Bügeleisen einige abgestellt wird. Zeit in aufrechter Position aufheizen, damit es genügend Druck aufbauen kann.
  • Seite 10: Garantiehinweise

    Anleitung Das Symbol (durchgestrichene Verwertung oder anderen Formen der Mülltonne) auf dem Produkt, in der Verwertung von Altgeräten, leisten Sie einen Anleitung oder auf der Verpackung wichtigen Beitrag zum Schutz unserer Umwelt. weist darauf hin. Fragen zur Bitte fragen Sie bei Ihrer Gemeindeverwaltung Entsorgung beantwortet Ihre kommunale nach der zuständigen Entsorgungsstelle Entsorgungsstelle.
  • Seite 11: Contents

    Warranty claims Scope of delivery Steam iron Filling cup Instructions for use Technical data Model DB 8348 Power supply 220-240V~ 50/60Hz Output 2000-2400 W This appliance is tested according to GS and corresponds to CE directives. Intended use This appliance is suited for ironing in the private household. Only use the appliance for domestic purpose - the appliance is not suited for commercial use.
  • Seite 12: Important Safeguards

    Instruction Important safeguards Please read this instruction manual carefully must not exceed 30 mA before use and keep in a safe place for future (IF < 30mA,). Please con- reference. To avoid damage or danger by improper use, this instruction manual and all sult a qualified electrician.
  • Seite 13 Instruction less than 8 years. Caution! An electric Do not leave packaging appliance is not a toy! components (plastic bags, Never leave the appliance cardboard, polystyrene, unsupervised when in use. etc.) within the reach of This appliance can be used children, as it could be by children aged from 8 dangerous -danger of...
  • Seite 14 Instruction in bathrooms or humid Do not wind the cord around the appliance and rooms always switch off do not bend it. and unplug electric From time to time check if appliances after the cord is damaged. In use. The proximity of water this case or if the appliance presents a hazard even is damaged it must not be...
  • Seite 15: Before First Use

    Instruction Set the temoperature Caution! When you have and the steam control finished ironing, when lea- to position to OFF ving the iron unattended (MIN or 0), (even for a short while), Place the iron in when you clean the appli- vertical position ance or when filling or Remove the mains...
  • Seite 16: Dry Ironing

    Instruction the iron steaming for a while in upright position. Steam ironing (is possible at higher Make sure that remaining water has been temperatures only). vaporized completely from the sole plate. Then turn the steam control to OFF position. This avoids remaining water and leaking or dripping from the sole plate, when storing at level position.
  • Seite 17: Disposal

    Instruction chemically descaled water. Caution! Danger of serious burns! To avoid damage and scratches on the Let the appliance cool down completely, surface of the sole or the housing never use before cleaning and storing it. sharp edged or metallic objects or sharp Lime and fuzz on the sole plate (ensure cleaning solvents to clean.

Inhaltsverzeichnis