Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Studio GT-PKM-01 Bedienungsanleitung

Studio GT-PKM-01 Bedienungsanleitung

Profi -küchenmaschine
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für GT-PKM-01:

Werbung

Bedienungsanleitung
Profi -Küchenmaschine
Modell GT-PKM-01
36
www.tuv.com
XI/20/2014
ID 1000000000

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Studio GT-PKM-01

  • Seite 1 Bedienungsanleitung Profi -Küchenmaschine Modell GT-PKM-01 www.tuv.com XI/20/2014 ID 1000000000...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    INHALTSVERZEICHNIS Symbole ..................3 Verwendungszweck ..............3 Sicherheitshinweise ..............4 Lieferumfang / Teilebezeichnung ........... 10 Bevor es losgeht..............12 Bedienung ................13 Küchenmaschine aufstellen ............ 13 Allgemeine Funktionsbeschreibung ......... 14 Entriegelungshebel ..............17 EIN/AUS Drehschalter ............17 Spritzschutz aufsetzen/abnehmen .......... 18 Verwendung der Rührschüssel ..........
  • Seite 3: Symbole

    SYMBOLE Gefahr! Bei Nichtbeachtung kann es zu Verletzungen kommen. Achtung! Bei Nichtbeachtung kann es zu Sachschäden kommen. Info Steht vor Hinweisen und Erklärungen. Gerät darf nicht über den Hausmüll entsorgt werden. VERWENDUNGSZWECK • Das Gerät darf nur mit dem mitgelieferten, sowie mit dem zusätzlich über unser Service Center zu bestellenden Zubehör (sh.
  • Seite 4: Sicherheitshinweise

    SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie die folgenden Hinweise aufmerksam durch und be- wahren Sie diese Bedienungsanleitung auf, falls Sie später et- was nachlesen möchten. Wenn Sie das Gerät an jemand anderen weitergeben, geben Sie auch diese Bedienungsanleitung mit. Gefahr für Kinder und erweiterten Personenkreis •...
  • Seite 5 Gefahr durch Elektrizität Stromschlag-Gefahr! Das Gerät arbeitet mit gefährlicher Spannung. Der Umgang mit Flüssigkeiten in Verbindung mit Elektrogerä- ten erfordert höchste Aufmerksamkeit! Eine häufi ge Unfallursache im Haushalt ist Unaufmerksamkeit bei Routinevorgängen. Achten Sie darauf, dass beim Anschlie- ßen bzw. Abziehen des Netzsteckers oder bei der Bedienung des Gerätes Ihre Hände stets trocken sind, andernfalls besteht die Gefahr eines elektrischen Schlages.
  • Seite 6 • Benutzen Sie das Gerät nicht: – wenn es beschädigt ist, – wenn Zubehör stark verschmutzt ist, – Anschlussleitung oder Netzstecker beschädigt ist, – wenn es heruntergefallen ist. • Wickeln Sie die Anschlussleitung vor jedem Gebrauch vollständig ab. Achten Sie dabei darauf, dass die Anschlussleitung nicht ge- klemmt, gequetscht oder durch scharfe Kanten oder heiße Gegen- stände beschädigt wird.
  • Seite 7 • Lassen Sie Reparaturen nur von einer Fachwerkstatt durchführen. Beachten Sie auch die Garantiebedingungen. • Wenn die Anschlussleitung des Gerätes beschädigt wird, muss es durch den Hersteller, seinen Kundendienst oder eine Fachwerk- statt ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden. • Das Gerät darf nicht an eine Zeitschaltuhr oder ein separates Fern- wirksystem, wie z.
  • Seite 8 • Das Gerät während des Gebrauchs nicht umstellen. • Deckel nur ö nen, wenn der Mix- bzw. Rührvorgang vollständig gestoppt hat und der Ein-/Aus-Drehschalter auf „O“ steht. • Vorsicht! Vermeiden Sie jede Berührung von Zubehörteilen, so- lange sie noch in Bewegung sind. Achten Sie bei langen Haaren, Körperschmuck oder Kleidung darauf, dass es nicht zum Verfan- gen mit beweglichen Teilen kommt! •...
  • Seite 9: Mögliche Sachschäden

    Mögliche Sachschäden • Stellen Sie das Gerät auf einen stabilen, ebenen Untergrund. Ach- ten Sie dabei auf einen ausreichend großen Abstand zu starken Wärmequellen wie Heizplatten, Heizungsrohren u. ä. • Stellen Sie das Gerät nicht unter einen Hängeschrank oder in eine Ecke.
  • Seite 10: Lieferumfang / Teilebezeichnung

    LIEFERUMFANG / TEILEBEZEICHNUNG...
  • Seite 11 LIEFERUMFANG / TEILEBEZEICHNUNG 1 EIN/AUS Drehschalter = Höchste Drehzahl solange auf Position betätigt = AUS 1 - 8 = Drehzahl in den Stufen 1 (min.) bis 8 (max.) regeln 2 Entriegelungshebel Entriegelt den Schwenkmechanismus der Sockel-Antriebseinheit 3 Sockel 4 Abdeckung Zubehörantrieb (Zubehör separat erhältlich, siehe Seite 30) 5 Entriegelung Zubehör 6 Rührschüssel...
  • Seite 12: Bevor Es Losgeht

    BEVOR ES LOSGEHT... Schließen Sie das Gerät nur an eine ordnungsgemäß ins- tallierte, gut zugängliche Steckdose an, deren Spannung der Angabe auf dem Typenschild entspricht. Die Steck- dose muss auch nach dem Anschließen weiterhin gut zugäng- lich sein. Spülen Sie vor dem ersten Gebrauch der Küchenmaschine alle Teile, außer den Sockel (3), mit lauwarmen Wasser und trocknen Sie die Teile sorgfältig.
  • Seite 13: Bedienung

    BEDIENUNG Küchenmaschine aufstellen - Sockel (3) auf einen stabilen Untergrund stellen. Bevorzugen Sie hierzu eine möglichst glatte Oberfl äche. Die Küchenmaschine ist mit Saugnäpfen ausgestattet, die ihr auf einer glatten Oberfl äche einen sicheren Halt bieten. Die Küchenmaschine ist mit mehreren Sicherheitsschaltun- gen ausgestattet und der Antrieb läuft nicht an, auch wenn das Gerät bei betätigtem EIN/AUS Drehschalter (1) an das Stromnetz angeschlossen wird.
  • Seite 14: Allgemeine Funktionsbeschreibung

    Allgemeine Funktionsbeschreibung...
  • Seite 15 Das Gerät ist mit einer Sicherheitsschaltung ausgestattet und lässt sich nur betreiben, wenn die Sockel-Antriebseinheit heruntergeklappt ist, die Abdeckung Standmixerantrieb geschlossen oder der Stand- mixer in der richtigen Position eingerastet ist. Wird der Netzstecker bei betätigtem EIN/AUS Drehschalter (1) und be- triebsbereitem Gerät an das Strom- netz angeschlossen, blinkt der Kunst- sto ring (17) und der Antrieb läuft...
  • Seite 16 Die Küchenmaschine verfügt über drei verschiedene Antriebe: Hauptantrieb (24) zur Verwendung mit der Rührschüssel, den Antrieb an der Oberseite (26) zum Betrieb des Standmixers sowie den Antrieb an der Vorderseite (25) über den Sie se- parat erhältliches Zubehör betreiben können. Beachten Sie, dass immer nur ein Antrieb verwendet werden darf.
  • Seite 17: Entriegelungshebel

    Entriegelungshebel - Drehen Sie den Entriegelungshebel (2) auf das Symbol , um die So- ckel-Antriebseinheit nach oben zu schwenken. Der Entriegelungshebel springt in der obersten Position der Sockel- Antriebseinheit in Position zurück und die Antriebseinheit ist arretiert. - Um die Sockel-Antriebseinheit zu- rück schwenken zu können, muss der Entriegelungshebel (2) erneut auf das Symbol gedreht wer-...
  • Seite 18: Spritzschutz Aufsetzen/Abnehmen

    Der EIN/AUS Drehschalter (1) muss in jedem Fall zuerst auf „O“ ge- dreht werden, um das Gerät in Betrieb nehmen zu können. - Drehen Sie den EIN/AUS Drehschalter (1) gegen den Uhrzeigersinn, um die Drehzahl stufenlos zu verringern. In Position „O“ stoppt der Motor.
  • Seite 19: Verwendung Der Rührschüssel

    Verwendung der Rührschüssel - Benutzen Sie die Rührschüssel, wenn Sie: mit dem Schneebesen z. B. Eiweiß zu Eischnee schlagen wollen, Sie aus Sahne Schlagsahne machen oder Rührei, Mayonnaise etc. anmischen wollen. mit dem Rührquirl z. B. Zutaten in Suppen und Soßen einrühren oder fl...
  • Seite 20: Schneebesen, Knethaken Oder Rührquirl Montieren

    Passen Sie die Geschwindigkeit stets an die verwendeten Zu- taten an. Beachten Sie die Geschwindigkeitstabelle auf Seite 25 und die max. Dauerbetriebszeit von 10 Minuten. - Rührschüssel (6) nur in der darge- stellten Position einsetzen, leicht im Uhrzeigersinn drehen, bis die Schüssel in die Arretierung einras- tet.
  • Seite 21: Verwendung Des Standmixers

    - Zum Herausnehmen, leicht gegen den Hauptantrieb drücken und im Uhrzeigersinn entnehmen. - Reinigen Sie alle benutzten Teile nach jedem Gebrauch. Der Schneebesen ist justierbar. Er ist vom Werk aus richtig eingestellt. Sollten Sie dennoch etwas verändern wollen (z. B. bei Schlag- oder Kratzgeräuschen), setzen Sie sich hierfür mit unserem Kundendienst in Verbindung, dort erklärt man Ihnen die Vorgehensweise.
  • Seite 22 im Standmixer befi ndet. Nach dem Gebrauch oder zum Reini- gen, Gerät ausschalten und den Netzstecker ziehen. - Reinigen Sie die Standmixer nach jedem Gebrauch. Der Mixbehälter ist nicht zur Aufbewahrung geeignet. Füllen Sie die frischen Zubereitungen in einen geeigneten Behälter. Sie kön- nen im Kühlschrank maximal 1-2 Tage aufbewahrt werden.
  • Seite 23: Reinigen Und Aufbewahren

    REINIGEN UND AUFBEWAHREN Stromschlaggefahr! Der So- ckel (3) darf nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten ge- taucht werden. Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, bevor Sie das Gerät reinigen. Kontrollieren Sie regelmäßig die An- schlussleitung auf Beschädigungen. Versuchen Sie niemals, das Gerät selbst zu ö...
  • Seite 24: Mixmesser Zum Reinigen Aus Dem Standmixer Entnehmen

    Mixmesser zum Reinigen aus dem Standmixer entnehmen Das Mixmesser (14) kann zum gründlichen Reinigen des Stand- mixers (13) aus dem Kunststo sockel entnommen werden. Verletzungsgefahr! Gehen Sie bei diesem Vorgang be- sonders vorsichtig vor. Das Mixmesser hat scharfe Kan- ten. Beim Wechsel besteht Verletzungsgefahr. Vorsicht beim Einsetzen, Entnehmen oder Reinigen.
  • Seite 25: Mengen, Zeiten Und Geschwindigkeitsstufe

    MENGEN, ZEITEN UND GESCHWINDIGKEITSSTUFE Stufe Zeit Menge Rührschüs- Hefeteig 250 - 2.500 g 90 - 120 s 1 - 2 Rührteig 250 - 2.500 g 90 - 120 s 1 - 3 Eiweiß 1 - 12 Stück Max. 10 Min 5 - 7 schlagen Sahne...
  • Seite 26: Rezeptvorschläge

    REZEPTVORSCHLÄGE Bananen-Milchshake (ca. 4 Gläser) Bananen 0,5 L Milch gestr. EL Zucker 1 PK Vanillezucker Zubereitung: Bananen in ca. 2 cm große Stücke schneiden. Alle Zutaten in den Standmixer geben und 5x kurz die Puls-Funktion nutzen, um das Zerkleinern zu erleichtern. Anschließend ca. 1,5 Minuten auf Stufe 8 mixen.
  • Seite 27: Babynahrung

    Mayonnaise Eigelb 250 ml Öl 15 ml Essig Zubereitung: Zur Herstellung einer gleichmäßig emulgierten Mayonnaise mit guter Konsistenz sollten alle Zutaten Zimmertemperatur haben und Öl, Zitrone und Salz nach und nach in kleinen Portionen zugegeben werden. Die 3 Eigelbe in der Edelstahlschüssel auf höchster Stufe mit dem Schneebesen (7) schaumig schlagen und 2 Minuten stehen lassen.
  • Seite 28: Fehlersuche

    FEHLERSUCHE Beobachtung Mögliche Abhilfe Gerät läuft nicht an Am Stromnetz angeschlossen? Küchenma- schine an das Stromnetz anschließen. Befi nden sich die Sicherheitsschaltungen des Gerätes in der eingerasteten Position? Siehe Seite 14 und 15. Gerät stoppt plötzlich Gerät überlastet? Gerät ausschalten, vom Netz trennen und abkühlen lassen, siehe Seite 6.
  • Seite 29: Technische Daten

    TECHNISCHE DATEN Netzspannung: 220-240 V~, 50/60 Hz Leistungsaufnahme: 1.200 W Maximale Füllmenge Standmixer: 1,5 l Maximale Füllmenge Rührschüssel: ca. 3,6 l Gewicht Sockel: ca. 9,1 kg Länge Anschlussleitung: ca. 1,3 m Schutzklasse: Da unsere Produkte ständig weiterentwickelt und verbessert werden, sind Design- und technische Änderungen möglich.
  • Seite 30: Optionales Zubehör

    OPTIONALES ZUBEHÖR Raspel-Vorsatz (E47214-SP02) Zum Reiben und Raspeln von Gemüse, Obst oder Nüssen. Walzen-Vorsatz (E47214-SP03) Zur Herstellung von Pasta für z. B. Lasagne. Fleischwolf-Vorsatz (E47214-SP01) Zur Herstellung von Hackfl eisch oder Würstchen. Weitere Vorsätze für Gebäck und Nudeln. Erhältlich über unser Service Center, Kontaktdaten siehe Seite 33.
  • Seite 32: Umwelthinweise

    UMWELTHINWEISE Elektrische Geräte dürfen nicht in den Hausmüll! Das Symbol der durchgestrichenen Abfalltonne auf Rädern oberhalb eines Balkens bedeutet, dass das Produkt in der Europäischen Union einer getrennten Müllsammlung zugeführt werden muss. Dies gilt für dieses Produkt und alle mit diesem Symbol gekennzeichneten Zube- hörteile.
  • Seite 33: Garantiebedingungen

    GARANTIEBEDINGUNGEN Das von Ihnen erworbene Gerät wurde mit größter Sorgfalt und unter ständiger Produktionsüberwachung hergestellt. Die Garantiezeit beträgt drei Jahre und beginnt am Tag des Kaufs. Bitte bewahren Sie den Kassenbon als Nachweis für den Kauf auf. Während der Garantiezeit können defekte Geräte unfrei an u. a. Serviceadresse gesandt werden.
  • Seite 35: Garantiekarte

    Garantiekarte an: 0800 / 500 36 01 (kostenfrei) gt-support@zeitlos-vertrieb.de Globaltronics Service Center c/o Zeitlos GmbH MODELL: GT-PKM-01 ART.-NUMMER: 91766/91768 XI/20/2014 Nachtwaid 6 79206 * (0,14 € pro Minute aus dem deutschen Breisach Festnetz und maximal 0,42 € pro Minute aus deutschen Mobilfunknetzen) Mail: gt-support@zeitlos-vertrieb.de...

Inhaltsverzeichnis