Herunterladen Diese Seite drucken
MGF SRL
Via Chico Mendes 8
43055 Mezzano Inferiore, Parma
Tel.: 0521818202
MAP115ML
Serialnumber
HE.18094_A © 06/2017 R&D-2
loading

Inhaltszusammenfassung für MGF Klauke mini MAP115ML

  • Seite 1 MGF SRL Via Chico Mendes 8 43055 Mezzano Inferiore, Parma Tel.: 0521818202 MAP115ML Serialnumber HE.18094_A © 06/2017 R&D-2...
  • Seite 2 MAP115ML 10.8 Li-Ion General WORK SERVICE DON´T DO HE.18094_A © 06/2017 safety rules...
  • Seite 3 MAP115ML MAP115ML MGF SRL Via Chico Mendes 8 Pressing tool Gustav Klauke GmbH 43055 Mezzano Inferiore made by Auf dem Knapp 46 Parma 304711 batch# e.g. 304711 Auf dem Knapp 46  D-42855 datecode e.g. G = 2013; N = Jan.
  • Seite 4 MAP115ML Applications Stainless steel, max. 22 mm* steel (28 mm upon request) Copper, copper max. 28 mm*  alloys Multi-layer max. 32 mm* composite pipe 100% 100% 10.8 Li-Ion PEX pipe max. 32 mm* * These values are system-related Please contact your system supplier for binding information ®...
  • Seite 5 MAP115ML   General WORK SERVICE DON´T DO HE.18094_A © 06/2017 safety rules...
  • Seite 6 MAP115ML      General WORK SERVICE DON´T DO HE.18094_A © 06/2017 safety rules...
  • Seite 7 MAP115ML General safety rules  General WORK SERVICE DON´T DO HE.18094_A © 06/2017 safety rules...
  • Seite 8 MAP115ML on / off General WORK SERVICE DON´T DO HE.18094_A © 06/2017 safety rules...
  • Seite 9: Li-Ion Battery

    MAP115ML RAML1 RAML1 LGML1 40 min. Li-Ion Battery Li-Ion Charger Gustav Klauke GmbH Gustav Klauke GmbH Auf dem Knapp 46 Auf dem Knapp 46 D-42855 Remscheid D-42855 Remscheid 230V 50-60 Hz 35W 10.8V 1.5 Ah 16.2 Wh Input: 10.8 V 21.6W Li-Ion 3INR 18/65 Rechargeable...
  • Seite 10 MAP115ML LGML1 Ladeprozess beginnt Charger is charging Batterie en charge Cargando Akku ist vollgeladen Battery is fully charged Charge complete Bateria cargada completamente LGML1 Akku ist defekt Battery is defect Batterie défectueuse Bateria defectuosa Li-Ion Charger Akku ist zu heiß oder zu kalt Battery is too hot or too cold Batterie trop chaude ou trop froide La bateria está...
  • Seite 11 MAP115ML Wann/When/Quand/Quando/quando/cuándo/ Warum/Why/Pourqui/Porquê/perché/¿por qué?/ Wanneer/Когда это происходит/Kiedy Waarom/Причина/Dlaczego nach Arbeitsvorgang/after working cycle après opération de travail 20 sec Después del proceso de trabajo dopo il processo di lavoro após o processo de trabalho na bedrijfscyclus после цикла опрессовки po zakończeniu pracy nach Einsetzen des Akkus/after inserting the battery Selbsttest/Self check après mise en place de l’accumulateur...
  • Seite 12 MAP115ML D GB F E I P NL RUS PL Gewicht (inkl. Akku): Akkukapazität: Peso (incluído bateria): Capacidade da bateria Weight (incl. battery): Battery capacity: ~ 1,6 kg 1,5 Ah, Li-Ion Gewicht (incl accu) Accu capaciteit 1,5 Ah, Li-Ion Poids (batterie incl.): ~ 1,6 kg Capacité...
  • Seite 13 Handgeführtes batteriebetriebenes Crimpwerkzeug Typ MAP115ML Handoperated battery driven crimping tool type MAP115ML (D) CE-´15 - Konformitätserklärung. Wir erklären in alleiniger Verantwortlichkeit, daß dieses Produkt mit den (FIN) CE-´15 - Todistus slandardinmukaisuudesta. Asiasta vastaavana todistamme täten, että tämä tuote on folgenden Normen oder normativen Dokumenten übereinstimmt: seuraavien standardien ja standardoimisasiakirjojen vaatimusten mukainen: EN 60745-1, EN ISO 12100, EN ISO 13857, EN 349, EN 60204-1, EN 28662-1, EN 61000-6-3, EN 61000-6- EN 60745-1, EN ISO 12100, EN ISO 13857, EN 349, EN 60204-1, EN 28662-1, EN 61000-6-3, EN 61000-6-...