Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Arjo Amigo Montage- Und Installationsvorschriften
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Amigo:

Werbung

MONTAGE- UND INSTALLATIONSVORSCHRIFTEN
Amigo
6001500302_2DE • 09/2019

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Arjo Amigo

  • Seite 1 MONTAGE- UND INSTALLATIONSVORSCHRIFTEN Amigo 6001500302_2DE • 09/2019...
  • Seite 2 ® und ™ sind Marken der Arjo Unternehmensgruppe. © Arjo 2019. Da kontinuierliche Verbesserung unser Firmengrundsatz ist, behalten wir uns das Recht vor, Designs ohne vorherige Ankündigung zu verändern. Der Inhalt dieses Dokumentes darf ohne Genehmigung von Arjo weder ganz noch teilweise kopiert werden.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt VORWORT .........................4 1 SICHERHEITSVORKEHRUNGEN ................5 1.1 Allgemeine Sicherheitsvorschriften ..............5 1.2 Bei Aufbau und Installation des Geräts ist Folgendes zu beachten.....6 1.3 Trennschalter .......................6 1.4 Verhalten im Notfall ....................6 1.5 Produkthaftung ....................7 1.6 Achtung-Symbole ....................7 2 AUSPACKEN ........................8 3 INSTALLATION ......................9 3.1 Bei Aufbau und Installation des Geräts ist Folgendes zu beachten:....9 3.2 Freistehend ......................10 3.3 Wandmontage ....................11...
  • Seite 4: Vorwort

    Sicherheitsschulung für diese Anlage teilgenommen haben, die von der Marketingorganisation von Arjo angeboten wird. Die Informationen in dieser Gebrauchsanleitung beschreiben die Maschine, wie sie von Arjo ausgeliefert wird. Aufgrund von kunden- kommen. Die folgenden Unterlagen sind im Lieferumfang der Anlage enthalten: •...
  • Seite 5: Sicherheitsvorkehrungen

    1 SICHERHEITSVORKEHRUNGEN Das Gerät muss entsprechend den Installations- anweisungen bedient werden. Bei Fragen wenden Sie sich unverzüglich an einen Vertreter des Vertriebspartners. 1.1 Allgemeine Sicherheitsvorschriften Waschen oder spritzen Sie das Gerät nicht mit Wasser ab. • Lesen Sie vor der Verwendung die Anleitung aufmerksam durch •...
  • Seite 6: Bei Aufbau Und Installation Des Geräts Ist Folgendes Zu Beachten

    Maschine ordnungsgemäß arbeitet. • Stellen Sie keine Gegenstände auf den Reinigungs- und Feuchtigkeit sind. • Ersatzteile müssen ausschließlich von Arjo-Vertretungen bezogen werden. 1.2 Bei Aufbau und Installation des Geräts ist Folgendes zu beachten WARNUNG! Um Rückenverletzungen zu vermeiden, sollte das Gerät von mindestens zwei Personen aufgebaut...
  • Seite 7: Produkthaftung

    Die CE-Kennzeichnung weist auf die Übereinstimmung mit den harmonisierten Rechtsvorschriften der Europäischen Gemeinschaft hin. Jede Änderung und unsachgemäße Bedienung der Anlage ohne die Genehmigung von Arjo setzt die Produkthaftung von Arjo außer Kraft. Die CE-Kennzeichnung weist auf die Übereinstimmung mit den harmonisierten Rechtsvorschriften der Europäischen...
  • Seite 8: Auspacken

    2 AUSPACKEN Hinweis! Den Spüldesinfektor vor der Installation auf Transportschäden prüfen. Bei Lieferung ist der Spüldesinfektor sicher mit einer Palette verschraubt. Entfernen Sie die Verpackung. Entfernen Sie die Schrauben, mit denen der Spüldesinfektor an der Palette befestigt ist. Bei Lieferung des Spüldesinfektors müssen folgende Gegenstände mitgeliefert werden: Falls das Wandmodell bestellt wird: •...
  • Seite 9: Installation

    3 INSTALLATION 3.1 Bei Aufbau und Installation des Geräts ist Folgendes zu beachten: WARNUNG! Um Rückenverletzungen zu vermeiden, sollte das Gerät von mindestens zwei Personen aufgebaut und installiert werden. • • Geltende örtliche Vorschriften sind anzuwenden. • Nur für Installation in geschlossenen Räumen. •...
  • Seite 10: Freistehend

    3.2 Freistehend Installieren Sie das Gerät in der nachfolgenden Reihenfolge: Verwenden Sie zum Positionieren des Geräts einen Palettenhubwagen. Entfernen Sie den Transportschutz, mit dem der Spüldesinfektor an der Palette befestigt ist. Bringen Sie die Beine an. Heben Sie das Gerät von der Palette. Um Verletzungen zu vermeiden, sollte beim Heben des Geräts grundsätzlich eine Person auf jeder Seite stehen.
  • Seite 11: Wandmontage

    3.3 Wandmontage Installieren Sie das Gerät in der nachfolgenden Reihenfolge: Bohren Sie die Löcher für die Wandhalterung, siehe nachfolgende Abbildung: Montieren Sie die Wandbefestigung an. Verwenden Sie eine Wandhalterung, falls die Wand zu schwach ist. Abbildung 4. Installation Wandmodell Nehmen Sie den Transportschutz ab und hängen Sie das Gerät an der Wandbefestigung auf.
  • Seite 12: Installation Der Reinigungsmittelabdeckung

    3.4 Installation der Reinigungsmittelabdeckung Montieren Sie die Reinigungsmittelablage in den gleichen Bohrungen wie die Stützbeine. Die Ablage kann auf der rechten oder der linken Geräteseite montiert werden. Der Alarm zur Meldung eines leeren Behälters wird von unterhalb verschließbarer Schrank zur Aufbewahrung der Reinigungsmittel ist als Zubehör erhältlich.
  • Seite 13: Abwasserablauf Anschließen

    3.6 Abwasserablauf anschließen Schließen Sie das Spüldesinfektionsgerät an den Ablauf an. Der Ablauf kann zur Rückseite oder nach unten angeschlossen werden. Der Rohrdurchmesser beträgt 90 oder 110 mm. Abbildung 7. Abwasseranschluss, P, in Wand Abbildung 8. Abwasseranschluss, S, im Boden...
  • Seite 14: Strom Anschließen

    3.7 Strom anschließen Führen Sie die Elektroinstallation folgendermaßen durch: • Die Installation des Geräts muss in Übereinstimmung mit der Installationskategorie CAT II erfolgen. • Schließen Sie das Gerät an einen separaten Trennschalter an, der den örtlichen Vorschriften entspricht und der an einer Wand in der Nähe des Geräts angebracht ist.
  • Seite 15: Anschlussdiagramm

    3.7.1 Anschlussdiagramm 3N+PE 1N+PE -X50 -X50 Abbildung 10. Elektroanschluss 3+PE 2+PE -X50 -X50 Abbildung 11. Elektroanschluss...
  • Seite 16: Verbindungsalternative

    3.7.2 Verbindungsalternative Spannung Anschluss Frequenz Sicherung Leistungsbedarf 415 V 60 Hz 1 × 10 A 5,3 kW 415 V 50 Hz 1 × 10 A 5,3 kW 400 V 60 Hz 3 × 10 A 5,71 kW 400 V 50 Hz 3 ×...
  • Seite 17: Installationsüberprüfung

    3.8 Installationsüberprüfung 3.8.1 Abschließende Überprüfung • alle Teile gemäß der Installationsanleitung installiert wurden, • alle Schrauben ordnungsgemäß angezogen wurden, • keine scharfen Kanten freiliegen, die in Berührung mit Menschen kommen können, • alle Schläuche, Rohre und Anschlüsse intakt sind und keine Beschädigungen aufweisen, •...
  • Seite 18 • Starten Sie das Intensivprogramm mit unbeladenem Gerät (wählen Sie das Programm auf dem Bedienfeld aus und Sie sich, dass die gelbe Leuchte an ist mit die Temperatur beständig steigt, bis die Abkühlphase beginnt die Aufheizphase nicht länger als zirka 10 Minuten dauert die grüne Leuchte auf aufleuchtet und das Display...
  • Seite 19: Technische Daten S-607/S-608

    4 TECHNISCHE DATEN S-607/S-608 4.1 Abmessungen Gewicht Breite: Tiefe Höhe 1000-1060 4.2 Schutzklasse Verschmutzungsgrad Überspannungskategorie II Schutzklasse Max. Höhe* 2000 m über dem Meeresspiegel * Maximale Höhe über dem Meeresspiegel für den Betrieb der Anlage. 4.3 Umgebungsanforderungen Luftfeuchtigkeit Raumtemperatur...
  • Seite 20: Anschlüsse

    4.4 Anschlüsse Wasserverbrauch (ohne Kühlung*) Sparprogramm l/Prozess Normalprogramm l/Prozess Intensivprogramm l/Prozess * Kühlung etwa 3 l. Kaltwasser Anschluss Druck 100-800 l/min Warmwasser Temperatur Anschluss Druck 100-800 l/min Dampf Anschluss Druck 30-300 kg/Vorgang Anschluss Ø 110/90 Max. Außen- temperatur Lautstärkepegel...
  • Seite 21: Zubehör

    4.5 Zubehör Beschreibung Artikelnummer Kombiventil (Absperrventil/Rückschlagventil/ 4996319-00 4991969-00 Wand-Siphon Ø 90/110 mm 5005880-00 5005879-00 Wand-Siphon Ø 90/90 mm 5001531-00 5001532-00 5007997-00 Einsatzschale 4999610-00 Abschirmung, gewölbt 4993242-00 Reinigungsmittelfach 5008778-00 Funktionselemente Rückwand: 5024171-00 Wandhalterung 5001490-00 Beinverbindung 200–260 mm 5004730-00 Beinverbindung 250–310 mm 4998301-00 4991116-00 4999571-00...
  • Seite 22 Hinweis! diesen Verbindungsstutzen und diese Einsätze dazukaufen, um die Schläuche in der gewünschten Länge anzuschließen. Abbildung 13. 5025201-00 Verbindungsstutzen 5025200-00 Einsatz × 2...
  • Seite 23: Wasserqualität

    5 WASSERQUALITÄT WARNUNG! Es obliegt der Verantwortung des Kunden, den Wasser bestimmter Qualität zu versorgen. Die Qualität des Wassers, das in allen Reinigungsphasen benötigt wird, ist wichtig für gute Reinigungsergebnisse. 5.1 Anforderungen Das in jeder Phase verwendete Wasser muss mit Folgendem kompatibel sein: •...
  • Seite 24: Örtliche Standards

    5.4 Örtliche Standards Befolgen Sie örtlich geltende Standards, wenn diese strikter sind als die Empfehlungen von Arjo. Insbesondere wenn das verwendet wird. Weitere Informationen sollten vom Hersteller der chemischen und medizinischen Produkte eingeholt werden. 5,5 bis 8 Leitfähigkeit < 30 μs.cm-1 <...
  • Seite 25: Entsorgung Nach Ende Der Lebensdauer

    6 ENTSORGUNG NACH ENDE DER LEBENSDAUER Geräte mit elektrischen oder elektronischen Komponenten sollten auseinandergebaut und gemäß der Richtlinie über Elektro- und nationalen Richtlinien recycelt werden. Diese Produkte sind wasserlöslich und werden normalerweise mit Wasser gemischt, wenn sie zur Reinigung verwendet werden. Ihre Gemeinde behandelt diese Reinigungsmittel genauso, als wären sie zur Reinigung eingesetzt worden.
  • Seite 26 Absichtlich frei gelassen...
  • Seite 27 AUSTRALIA FRANCE POLSKA Arjo Australia Pty Ltd Arjo SAS Arjo Polska Sp. z o.o. 78, Forsyth Street 2 Avenue Alcide de Gasperi ul. Ks Piotra Wawrzyniaka 2 O’Connor CS 70133 AU-6163 Western Australia FR-59436 RONCQ CEDEX Tel: +48 61 662 15 50...
  • Seite 28 ArjoHuntleigh AB Hans Michelsensgatan 10 211 20 Malmö, Sweden www.arjo.com...

Inhaltsverzeichnis