Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für KCAH 1600:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Anleitung_KCAH_1600_SPK7:_
u
Originalbetriebsanleitung
Abbruchhammer
Πρωτότυπες Οδηγίες χρήσης
z
Ηλεκτρική σφύρα
Eredeti üzemeltetési útmutató
@
Törőkalapács
Originalna navodila za uporabo
X
Rušilno kladivo
Art.-Nr.: 16179
EH-Nr.: 41.390.61
06.11.2009
8:53 Uhr
Seite 1
I.-Nr.: 01029
1600
KCAH

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für King Craft KCAH 1600

  • Seite 1 Anleitung_KCAH_1600_SPK7:_ 06.11.2009 8:53 Uhr Seite 1 Originalbetriebsanleitung Abbruchhammer Πρωτότυπες Οδηγίες χρήσης Ηλεκτρική σφύρα Eredeti üzemeltetési útmutató Törőkalapács Originalna navodila za uporabo Rušilno kladivo Art.-Nr.: 16179 1600 KCAH EH-Nr.: 41.390.61 I.-Nr.: 01029...
  • Seite 2 Anleitung_KCAH_1600_SPK7:_ 06.11.2009 8:53 Uhr Seite 2 – 180°...
  • Seite 3 Anleitung_KCAH_1600_SPK7:_ 06.11.2009 8:53 Uhr Seite 3 180°...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Anleitung_KCAH_1600_SPK7:_ 06.11.2009 8:53 Uhr Seite 4 Inhaltsverzeichnis Seite 1. Sicherheitshinweise 2. Gerätebeschreibung 3. Bestimmungsgemäße Verwendung 4. Technische Daten 6 - 7 5. Vor Inbetriebnahme 6. Inbetriebnahme 7. Austausch der Netzanschlussleitung 8. Reinigung, Wartung und Ersatzteilbestellung 7 - 8 9. Entsorgung und Wiederverwertung...
  • Seite 5 Anleitung_KCAH_1600_SPK7:_ 06.11.2009 8:53 Uhr Seite 5 “WARNUNG - Zur Verringerung des Verletzungsrisikos Bedienungsanleitung lesen” Tragen Sie einen Gehörschutz. Die Einwirkung von Lärm kann Gehörverlust bewirken. Tragen Sie eine Staubschutzmaske. Beim Bearbeiten von Holz und anderer Materialien kann gesundheitsschädlicher Staub entstehen. Asbesthaltiges Material darf nicht bearbeitet werden! Tragen Sie eine Schutzbrille.
  • Seite 6: Sicherheitshinweise

    Anleitung_KCAH_1600_SPK7:_ 06.11.2009 8:53 Uhr Seite 6 Bitte beachten Sie, dass unsere Geräte Achtung! bestimmungsgemäß nicht für den gewerblichen, Beim Benutzen von Geräten müssen einige handwerklichen oder industriellen Einsatz konstruiert Sicherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um wurden. Wir übernehmen keine Gewährleistung, Verletzungen und Schäden zu verhindern. Lesen Sie wenn das Gerät in Gewerbe-, Handwerks- oder diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshinweise Industriebetrieben sowie bei gleichzusetzenden...
  • Seite 7: Vor Inbetriebnahme

    Anleitung_KCAH_1600_SPK7:_ 06.11.2009 8:53 Uhr Seite 7 Beschränken Sie die Geräuschentwicklung und 6. Inbetriebnahme Vibration auf ein Minimum! Verwenden Sie nur einwandfreie Geräte. Achtung! Warten und reinigen Sie das Gerät regelmäßig. Um eine Gefährdung zu vermeiden, darf die Passen Sie Ihre Arbeitsweise dem Gerät an. Maschine nur an den beiden Handgriffen (1/3) Überlasten Sie das Gerät nicht.
  • Seite 8: Ersatzteilbestellung

    Anleitung_KCAH_1600_SPK7:_ 06.11.2009 8:53 Uhr Seite 8 Reinigen Sie das Gerät regelmäßig mit einem 9. Entsorgung und Wiederverwertung feuchten Tuch und etwas Schmierseife. Verwenden Sie keine Reinigungs- oder Das Gerät befindet sich in einer Verpackung um Lösungsmittel; diese könnten die Kunststoffteile Transportschäden zu verhindern.
  • Seite 9 Anleitung_KCAH_1600_SPK7:_ 06.11.2009 8:53 Uhr Seite 9 Περιεχόμενα Σελίδα 1. Àԉ›ÍÂȘ ·ÛÊ·Ï›·˜ 56-59 2. Περιγραφή συσκευής 3. Χρήση σύμφωνη με τους κανονισμούς 4. Τεχνικές πληροφορίες 5. Πριν από τη θέση σε λειτουργία 61-62 6. Θέση σε λειτουργία 62-63 7. Αντικατάσταση της καλωδίωσης σύνδεσης δικτύου 8.
  • Seite 10 Anleitung_KCAH_1600_SPK7:_ 06.11.2009 8:53 Uhr Seite 10 «ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ – Για τη μείωση του κινδύνου τραυματισμού διαβάζετε την οδηγία χειρισμού» Φοράτε προστασία για την ακοή. Η επίδραση του θορύβου μπορεί να επιφέρει απώλεια της ακοής. Φοράτε μάσκα προστασίας έναντι σκόνης. Κατά την επεξεργασία ξύλου και άλλων υλικών μπορεί να προκύψει σκόνη βλαβερή...
  • Seite 11: Υποδείξεις Ασφαλείας

    Anleitung_KCAH_1600_SPK7:_ 06.11.2009 8:53 Uhr Seite 11 Η μηχανή επιτρέπεται να χρησιμοποιείται μόνο για Προσοχή! το σκοπό χρήσης της. Οποιαδήποτε άλλη Κατά τη χρήση των συσκευών πρέπει περαιτέρω χρήση δεν είναι σύμφωνη με τους να τηρούνται μέτρα ασφάλειας ώστε κανονισμούς. Για τυχόν φθορές και τραυματισμούς να...
  • Seite 12: Θέση Σε Λειτουργία

    Anleitung_KCAH_1600_SPK7:_ 06.11.2009 8:53 Uhr Seite 12 Περιορίζετε τη δημιουργία θορύβου και 5.3 Αφαίρεση εργαλείου κραδασμών στο ελάχιστο! Η απομάκρυνση γίνεται με την αντίθετη σειρά από Χρησιμοποιείτε μόνο συσκευές σε άψογη αυτή της τοποθέτησης. κατάσταση. Συντηρείτε και καθαρίζετε τη συσκευή τακτικά. Προσαρμόζετε...
  • Seite 13: Καθαρισμός, Συντήρηση Και Παραγγελία Ανταλλακτικών

    Anleitung_KCAH_1600_SPK7:_ 06.11.2009 8:53 Uhr Seite 13 8. Καθαρισμός, συντήρηση και Γεμίστε με το νέο λάδι (περ. 25ml) στο άνοιγμα πλήρωσης λαδιού (6), έως ότου η στάθμη φτάσει παραγγελία ανταλλακτικών στο σημείο που πρέπει. Βιδώστε την εξαγωνική βίδα πάλι σφιχτά. Μετά από μικρή περίοδο λειτουργίας Πριν...
  • Seite 14 Anleitung_KCAH_1600_SPK7:_ 06.11.2009 8:53 Uhr Seite 14 Tartalomjegyzék: Oldal 1. Biztonsági útmutatások 32-35 2. A készülék leírása 3. Rendeltetésszerű használat 4. Műszaki adatok 35-36 5. Üzembe helyezés előtti teendők 36-37 6. Üzembe helyezés 37-38 7. A hálózati csatlakozóvezeték cseréje 8. Tisztítás, karbantartás és cserealkatrész-rendelés 38-39 9.
  • Seite 15 Anleitung_KCAH_1600_SPK7:_ 06.11.2009 8:53 Uhr Seite 15 „FIGYELMEZTETÉS – a sérülések kockázatának csökkentése érdekében olvassa el az üzemeltetési útmutatót” Viseljen fülvédőt. A zaj halláskárosodást okozhat. Viseljen porvédő szemüveget. Fa és más anyagok megmunkálása esetében az egészségre káros por keletkezhet. Azbeszt tartalmú anyagot nem szabad megmunkálni! Viseljen védőszemüveget.
  • Seite 16: Biztonsági Útmutatások

    Anleitung_KCAH_1600_SPK7:_ 06.11.2009 8:53 Uhr Seite 16 4. Műszaki adatok Figyelem! A balesetek és károk elkerülése érdekében a készülék használatakor tartsa be a következő Hálózati feszültség: 230V~ 50Hz biztonsági óvintézkedéseket. Kérjük alaposan Teljesítményfelvétel: 1600 W olvassa el a kezelési útmutatót / biztonsági útmutatót. Ütésszám: 1500 min Ezeket őrizze meg, hogy az információk bármikor...
  • Seite 17: Üzembe Helyezés Előtti Teendők

    Anleitung_KCAH_1600_SPK7:_ 06.11.2009 8:53 Uhr Seite 17 5. Üzembe helyezés előtti teendők 6.2 Az üzemeltetésre vonatkozó utasítások 6.2.1 A vésőszerszám élezése Csatlakoztatás előtt győződjön meg róla, hogy a Jó eredmény csak éles vésőszerszámmal érhető el. típustáblán lévő adatok megegyeznek-e a hálózati A véső...
  • Seite 18: Ártalmatlanítás És Újrahasznosítás

    Anleitung_KCAH_1600_SPK7:_ 06.11.2009 8:53 Uhr Seite 18 Ajánlott olaj: 25ml SAE 15W/40 vagy ezzel megegyező. 8.3.2 Olajcsere (7. kép) Kapcsolja ki a készüléket és húzza ki a dugaszt az aljzatból. A csavarkulccsal (7) csavarozza ki a kémlelő üveg (6) hatlapú csavarját és engedje le az olajat. Az olaj szétfolyásának elkerüléséhez helyezzen alá...
  • Seite 19 Anleitung_KCAH_1600_SPK7:_ 06.11.2009 8:53 Uhr Seite 19 Kazalo: Stran 1. Varnostni napotki 44-46 2. Opis naprave 3. Namenska uporaba 4. Tehnični podatki 5. Pred zagonom 48-49 6. Začetek uporabe 49-50 7. Zamenjava električnega kabla 8. Čiščenje, vzdrževanje in naročanje nadomestnih delov 50-51 9.
  • Seite 20 Anleitung_KCAH_1600_SPK7:_ 06.11.2009 8:53 Uhr Seite 20 “OPOZORILO – Za zmanjšanje tveganja poškodb preberite navodila za uporabo” Nosite zaščito za sluh Vpliv hrupa lahko povzroči izgubo sluha. Nosite protiprašno masko Pri obdelovanju lesa in drugih materialov lahko nastane zdravju škodljiv prah. Ni dovoljeno obdelovati materiala, ki vsebuje azbest! Nosite zaščitna očala Iskre, ki nastanejo med delom ali drobci, iveri in prah, ki izstopajo iz naprave, lahko povzročijo...
  • Seite 21: Varnostni Napotki

    Anleitung_KCAH_1600_SPK7:_ 06.11.2009 8:53 Uhr Seite 21 4. Tehnični podatki Pozor! Pri uporabi naprav morate upoštevati nekatere varnostne ukrepe, da bi preprečili poškodbe in škodo. Omrežna napetost: 230V~ 50Hz Zato skrbno preberite ta navodila za uporabo / Moč: 1600 W varnostne napotke. Število udarcev: 1500 min Skrbno jih shranite, da bi bile informacije vedno na...
  • Seite 22: Pred Zagonom

    Anleitung_KCAH_1600_SPK7:_ 06.11.2009 8:53 Uhr Seite 22 5. Pred zagonom 6.2 Napotki za delo 6.2.1 Brušenje dlet Pred priklopom se prepričajte, da se podatki na tipski Dobre rezultate dela boste dosegli le z ostrimi dleti. ploščici, ujemajo s podatki električnega omrežja. Zato pravočasno brušenje dlet zagotavlja dobre delovne rezultate in dolgo življenjsko dobo.
  • Seite 23: Naročanje Nadomestnih Delov

    Anleitung_KCAH_1600_SPK7:_ 06.11.2009 8:53 Uhr Seite 23 8.3 Vzdrževanje 8.3.1 Preverjanje ravni olja (slika 6) Pred vsako uporabo naprave morate preveriti raven olja. Napravo postavite na tla z ležiščem orodja navzdol. Olje mora biti najmanj 3mm pod spodnjim robom okenca (6). Menjava olja: olje morate zamenjati po približno 40- 50 obratovalnih urah.
  • Seite 24: Konformitätserklärung

    EÚ a noriem pre výrobok og standarder for artikkel A a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a E Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru következő konformitást jelenti ki Abbruchhammer KCAH 1600 (King Craft) 2006/95/EC 2006/42/EC Annex IV 2006/28/EC Notified Body: Notified Body No.:...
  • Seite 25 Anleitung_KCAH_1600_SPK7:_ 06.11.2009 8:53 Uhr Seite 25 1 AT Nur für EU-Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß europäischer Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden. Recycling-Alternative zur Rücksendeaufforderung: Der Eigentümer des Elektrogerätes ist alternativ anstelle Rücksendung zur Mitwirkung bei der sachgerechten Verwertung im Falle der Eigentumsaufgabe verpflichtet.
  • Seite 26 Anleitung_KCAH_1600_SPK7:_ 06.11.2009 8:53 Uhr Seite 26 @ Csak EU országok Az elektromos szerszámokat ne a háztartási hulladékkal együtt dobja ki! Az elhasználódott elektromos készülékekről szóló 2002/96/EG irányelv alapján a használt elektromos szerszámokat elkülönítve kell gyűjteni és újrahasznosítani. Újrahasznosítási alternatíva a visszaküldési felhíváshoz: Az elektromos berendezés tulajdonosa alternatív módon, a visszaküldés helyett köteles a szakszerű...
  • Seite 27 Anleitung_KCAH_1600_SPK7:_ 06.11.2009 8:53 Uhr Seite 27 1 AT Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise ist nur mit aus- drücklicher Zustimmung der ISC GmbH zulässig. ∏ ·Ó·Ù‡ˆÛË ‹ ¿ÏÏË ·Ó··Ú·ÁˆÁ‹ ÙÂÎÌËÚÈÒÛÂˆÓ Î·È Û˘Óԉ¢ÙÈÎÒÓ Ê˘ÏÏ·‰›ˆÓ ÙˆÓ...
  • Seite 28 Anleitung_KCAH_1600_SPK7:_ 06.11.2009 8:53 Uhr Seite 28 Technische Änderungen vorbehalten 1 AT √ ηٷÛÎÂÓ·ÛÙ‹˜ ‰È·ÙËÚ› ÙÔ ‰Èη›ˆÌ· Ù¯ÓÈÎÒÓ ·ÏÏ·ÁÒÓ Technikai változások jogát fenntartva Tehnične spremembe pridržane.
  • Seite 29 Anleitung_KCAH_1600_SPK7:_ 06.11.2009 8:53 Uhr Seite 29...
  • Seite 30: Garantiekarte

    +43 / 1 / 869 14 80 Firma und Sitz des Verkäufers: HOFER KG, Hofer-Straße 2, 4642 Sattledt Email: info@ einhell.at Hersteller-/Importeurbezeichnung: Einhell Germany AG, Wiesenweg 22, D-94405 Landau, Deutschland Produktbezeichnung: Abbruchhammer KCAH 1600 Produkt-/Herstellerkennzeichnungsnummer: 41.390.61 Artikelnummer: 16179 Aktionszeitraum: 04/2010 Fehlerbeschreibung: ………………………………..…………………………..…………………….
  • Seite 31: Kapta Εγγυησησ

    Ε.Ε., 26 ης Οκτωβρίου 38-40, Τ.Κ. 54627 Θεσσαλονίκη Ηλεκτρονική διεύθυνση (Email): Επωνυμία κατασκευαστή/εισαγωγέα: Einhell Germany AG, Wiesenweg 22, D-94405 Landau, Deutschland Περιγραφή προϊόντος: Ηλεκτρική σφύρα KCAH 1600 Αύξων αριθμός (Serial Number): 41.390.61 Κωδικός προϊόντος: 16179 Ημερομηνία προσφοράς: 04/2010 Περιγραφή προβλήματος: ..………………………………..…………………………..……………………..
  • Seite 32: Jótállási Tájékoztató

    TEL: 06(1) 237 – 0494, FAX: 06(1) 237 – 0495 MOBIL: 06 (30) 747-1443. E-MAIL: RAKTAR@EINHELL.HU NYITVA TARTÁS: H-CS: 8-17, P: 8-14 A termék típusa: Gyártási szám: KCAH 1600 16179 A termék azonosításra alkalmas részeinek Termékjelölés: meghatározása: 04/2010 A jótállási idő a Magyar Köztársaság területén történt vásárlás napjától számított 3 év. Az elhasználódó ill. kopó...
  • Seite 33 Anleitung_KCAH_1600_SPK7:_ 06.11.2009 8:53 Uhr Seite 33 Vevő neve: ………………………………..…………………………..…………………….…… Irányítószám/Város: ……………………….…… Utca: ……………………………………………. Tel.szám/e-mail cím: ……………………………… Aláírás: ………………….………………....Ha a meghibásodás a rendeltetésszerű használatot akadályozza, a terméket a vásárlást követő három munkanapon belül érvényesített csereigény esetén kicseréljük. Amennyiben a hibás terméket már nem tartjuk készleten, úgy a teljes vételárat visszatérítjük.
  • Seite 34 Anleitung_KCAH_1600_SPK7:_ 06.11.2009 8:53 Uhr Seite 34 (3) Ha a kötelezett a termék kijavítását megfelelő határidőre nem vállalja, vagy nem végzi el, a fogyasztó a hibát a kötelezett költségére maga kijavíthatja vagy mással kijavíttathatja. Eljárás vita esetén A jótállásra kötelezett a jótállás időtartama alatt a felelősség alól csak akkor mentesül, ha bizonyítja, hogy a hiba oka a teljesítés után keletkezett.
  • Seite 35: Garancijski List

    Podjetje in sedež prodajalca: Hofer trgovina d.o.o., Kranjska cesta 1, 1225 Lukovica E-pošta: Oznaka proizvajalca/uvoznika: Einhell Germany AG, Wiesenweg 22, D-94405 Landau, Deutschland Oznaka izdelka: Rušilno kladivo KCAH 1600 Številka izdelka/proizvajalca: 41.390.61 Številka izdelka: 16179 Obdobje akcije: 04/2010 Opis napake ………………………………..…………………………..…………………….
  • Seite 36 Anleitung_KCAH_1600_SPK7:_ 06.11.2009 8:53 Uhr Seite 36 EH 11/2009 (01)

Diese Anleitung auch für:

16179

Inhaltsverzeichnis