Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
V7 HB600S Handbuch
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für HB600S:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 12
EN
HB600S
WIRELESS STEREO HEADSET
USER GUIDE

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für V7 HB600S

  • Seite 1 HB600S WIRELESS STEREO HEADSET USER GUIDE...
  • Seite 2 In the Box Overview On/Off/Paring Bluetooth Previous track Audio Input HB600S Stereo Headset V7 Link Bluetooth Dongle Type-C Charging Cable Answer/End call/ Play/Pause Mute/Unmute Next track Rotate boom mic Internal mic Rotate to adjust volume Boom mic mute switch Type C charging port...
  • Seite 3: How To Wear

    How to Wear 1. Insert the detachable Boom Microphone 2. The boom microphone can move to 3. Position the microphone to your preference. into the 2.5mm receptacle located on accommodate a user’s preference for the headset. right side or left side wear. Mic receptacle...
  • Seite 4: Power Off

    30 meters (100’) line-of sight. If using the PC’s integrated Bluetooth, your range may be limited to 10 meters (33’) and you may need to select ‘V7 HB600S’ for the audio playback device in the operating system’s settings.
  • Seite 5 "CENTER" position. automatically recognize and until ‘paring’ heard or the ”V7 HB600S”. connected, and The LED will ash red install drivers. paring LED ashes, then ‘connected’ is heard. and blue when ready select V7 HB600S. to connect.
  • Seite 6: Charging The Headset

    Calls with a Smartphone Charging the Headset During charging the red LED will light. When fully charged, the LED will turn Calls with a Smartphone Siri/Cortana/Assistance o . The headset remains on during charging. To power o , the headset’s power switch must be slid to the o position. Plug the USB-C charging cable into a computer’s USB port.
  • Seite 7: Other Operations

    Using the charging stand Other Operations Plug the optional charging stand into a powered USB port on your PC, Muting the Boom Mic: Depress and hold the button for 2 seconds. docking station or USB wall charger and then dock the headset. It takes approximately 3 hours to fully charge the headset.
  • Seite 8: Product Specifications

    Product Specifications Battery Status: After the headset is powered on, press the call button briefly to hear the current battery status 100% -75%-50%-25%. Bluetooth version: Bluetooth V5.0 Bluetooth Profile: A2DPv1.3.1; AVRCPv1.6; HFPv1.7; HSPv1.2; SPP v1.2; DID v1.3; HID v1.1; PXP v1.0.1; FMP v1.0;...
  • Seite 9 WARNING Headsets can deliver sounds at loud volumes and high-pitched tones. Avoid prolonged use of the headset at excessive sound pressure levels. Please read the safety guidelines below prior to using this headset. Safety information Use of a headset will impair your ability to hear other sounds. Use caution while using your headset when you are engaging in any activity that requires your full attention.
  • Seite 10: Troubleshooting & Support

    • Connections may be affected by obstructions such as walls or other electronic devices. Try moving closer to the device you are connected to. When answering a call, I cannot hear anything • Ensure the mobile device is connected to the V7 HB600S headphones and not on phone’s speaker or other audio option. • Increase the volume on your mobile device.
  • Seite 11 HB600S WIRELESS STEREO-HEADSET GEBRAUCHSANLEITUNG...
  • Seite 12 Lieferumfang Übersicht Ein/Aus/Pairing Bluetooth- Annehmen/ Vorhergehender Titel Anruf beenden/ HB600S V7 Link USB-C-Ladekabel Stummschalten/ Spielen/Pause Stummschaltung aus Stereo-Headset Bluetooth-Dongle Nächster Titel Audioeingang Drehmechanismus Bügelmikrofon Drehen zur Internes Mikrofon Lautstärkeregelung Schalter Stummschaltung Bügelmikrofon USB-C-Ladeanschluss Bügelmikrofon HB600S Bügel- 3,5 mm- Aufbewahrungs- Gebrauchs-...
  • Seite 13: Headset Tragen

    Headset tragen 1. Das abnehmbare Bügelmikrofon in die 2,5 mm- 2. Das Bügelmikrofon kann rechts oder 3. Die gewünschte Mikrofonposition auswählen. Anschlussbuchse am Headset einstecken. links am Kopf positioniert werden. Mikrofonanschluss...
  • Seite 14 Ausschalten Einschalten PC (mit V7 Bluetooth-Dongle) Den V7 USB-Dongle und das Headset sind bereits synchronisiert und sofort einsatzbereit. Den USB-Dongle einstecken und das Headset einschalten. Die Reichweite für kabelloses Senden und Empfangen von Audiosignalen beträgt 30 m (freie Entfernung vom Dongle). Bei Nutzung der integrierten Bluetooth-Funktion des PC ist die Reichweite möglicherweise auf 10 m beschränkt.
  • Seite 15: Verbindung Herstellen

    Position „ “ schieben und „Bluetooth“ aktivieren und Blinken an, dass das auf „MITTLERE“ Position Macs erkennen und dort belassen, bis das anschließend „V7 HB600S“ Headset verbunden ist. schieben. Die LED blinkt installieren automatisch die Akustiksignal für das auswählen. Darüber hinaus ertönt das rot und anschließend...
  • Seite 16: Anrufe Mit Dem Smartphone

    Anrufe mit dem Smartphone Headset laden Beim Laden des Headsets leuchtet die LED. Die LED schaltet ab, sobald das Anrufe mit dem Smartphone Siri/Cortana/Assistent Headset voll geladen ist. Das Headset bleibt beim Laden eingeschaltet. Zum Ausschalten den Ein-/Aus-Schalter auf Position OFF schieben. Das USB-C-Ladekabel in einen 10 m USB-Anschluss am Computer...
  • Seite 17: Ladestation Verwenden

    Ladestation verwenden Weitere Funktionen Die Ladestation (nicht im Lieferumfang enthalten) in einen Bügelmikrofon stummschalten: Die Taste 2 Sekunden gedrückt halten. USB-Anschluss mit Ladefunktion am PC, in eine Dockingstation oder in einen Wandladestecker einstecken und das Headset auflegen. Das vollständige Laden des Headsets dauert etwa 3 Stunden. Internes Mikrofon stummschalten (wenn kein Bügelmikrofon genutzt wird): Anruftaste 2 Sekunden gedrückt halten.
  • Seite 18: Technische Daten

    Technische Daten Akkuladestand: Bei eingeschaltetem Headset die Anruftaste kurz drücken, um die Ansage des aktuellen Akkuladestands zu hören Bluetooth-Version: Bluetooth V5.0 Bluetooth-Profil: A2DPv1.3.1; AVRCPv1.6; HFPv1.7; 100 % / 75 % / 50 % / 25 %. HSPv1.2; SPP v1.2; DID v1.3; HID v1.1; PXP v1.0.1; FMP v1.0;...
  • Seite 19: Sicherheitsinformationen

    Warnhinweis Headsets können hohe Lautstärken und hochfrequente Töne übertragen. Längere Nutzung des Headsets bei hohem Schalldruck vermeiden. Bitte vor der Nutzung des Headsets die Sicherheitshinweise lesen. Sicherheitsinformationen Während der Nutzung des Headsets werden andere Schallquellen nur eingeschränkt wahrgenommen. Bei Aktivitäten, die volle Aufmerksamkeit erfordern, sollte die Benutzung des Headsets mit besonderer Vorsicht erfolgen.
  • Seite 20: Fehlerbehebung & Support

    • Die Verbindung kann durch Hindernisse wie Wände oder durch andere elektronische Geräte gestört werden. Den Abstand zum verbundenen Gerät verringern. Nach Annahme eines Anrufs wird kein Ton wiedergegeben • Prüfen, ob das Mobilgerät mit dem Kopfhörer des V7 HB600S Headsets verbunden ist und keine anderen Lautsprecher oder Audiogeräte aktiviert sind. • Die Lautstärke am Mobilgerät erhöhen.
  • Seite 21 HB600S AURICULARES ESTÉREO INALÁMBRICOS MANUAL DEL USUARIO...
  • Seite 22: Contenido De La Caja

    Responder/Finalizar llamada/Silenciar/ Auriculares estéreo Unidad de conexión Cable de carga Tipo C Reproducir/Pausa Cancelar silencio Entrada HB600S Bluetooth V7 Link de audio Pista siguiente Girar el micrófono boom Micrófono Girar para ajustar el volumen interno Interruptor de silencio del Puerto de carga Tipo C micrófono con brazo...
  • Seite 23 Cómo colocárselos 1. Conecte el micrófono con brazo 2. El micrófono con brazo se puede mover 3. Coloque el micrófono según desee. desmontable a la toma de 2,5 mm para adaptarlo si el usuario desea situada en los auriculares. llevarlo en la derecha o en la izquierda. Toma del micrófono...
  • Seite 24: Conexión Con Un Ordenador

    30 metros (con línea de visión) de alcance para audio y voz. Si utiliza la conexión Bluetooth integrada del ordenador, el alcance podría estar limitado a 10 metros y tendrá que seleccionar “V7 HB600S” para la reproducción de audio en la configuración del sistema operativo.
  • Seite 25 Windows 10 y los Mac posición “ “ y manténgalo seleccione “V7 HB600S”. los auriculares “CENTRAL“. El LED reconocerán el dispositivo e hasta que se escuche la están conectados, parpadeará...
  • Seite 26: Carga De Los Auriculares

    Llamadas con un smartphone Carga de los auriculares Durante el proceso de carga se iluminará el LED rojo. Cuando el dispositivo esté Llamadas con un smartphone Siri/Cortana/Asistente totalmente cargado, el LED se apagará. Durante la carga, los auriculares permanecen encendidos. Para apagarlos, el interruptor de alimentación de los auriculares se debe deslizar hasta la posición de apagado.
  • Seite 27: Otras Operaciones

    Uso de la base de carga Otras operaciones Conecte la base de carga opcional a un puerto USB alimentado Silenciar el micrófono con brazo: mantenga pulsado el botón durante de su PC, una estación de anclaje o un cargador de pared USB y, 2 segundos.
  • Seite 28: Especificaciones Del Producto

    Especificaciones del producto Estado de la batería: tras encender los auriculares, pulse el botón de llamada brevemente para escuchar el estado actual de la batería Versión de Bluetooth: Bluetooth V5.0 Perfiles Bluetooth: A2DPv1.3.1, AVRCPv1.6, HFPv1.7; 100 %-75 %-50 %-25 %. HSPv1.2, SPP v1.2, DID v1.3, HID v1.1, PXP v1.0.1;...
  • Seite 29 ADVERTENCIA Los auriculares pueden transferir sonidos a volúmenes muy elevados y tonos agudos. Evite el uso prolongado de los auriculares a niveles de presión sonora excesivos. Antes de usar los auriculares, lea las directrices de seguridad expuestas a continuación. Información de seguridad Usar los auriculares le impedirá...
  • Seite 30 No escucho nada al responder una llamada • Asegúrese de que el dispositivo móvil está conectado a los auriculares V7 HB600S y no está seleccionado el altavoz del teléfono ni otra opción de audio. • Aumente el volumen en el dispositivo móvil.
  • Seite 31 HB600S CASQUE STÉRÉO SANS FIL GUIDE DE L’UTILISATEUR...
  • Seite 32: Contenu De La Boîte

    Contenu de la boîte Aperçu Allumer/Éteindre/Jumeler Voyant LED Bluetooth Morceau précédent Entrée Décrocher/ Casque stéréo HB600S Dongle Bluetooth Link V7 Câble de chargement audio Raccrocher/Mute/ Lecture/Pause Unmute type C Morceau suivant Micro externe pivotant Micro interne Tourner pour régler le volume...
  • Seite 33: Port Du Casque

    Port du casque 1. Insérez le micro externe amovible dans 2. Le micro externe peut se porter 3. Positionnez le micro à votre convenance. la prise 2,5 mm du casque. côté gauche ou côté droit selon votre préférence. Prise micro...
  • Seite 34 Allumer PC (avec dongle Bluetooth V7) Le dongle USB et le casque V7 sont déjà jumelés et prêts à l’emploi. Branchez le dongle USB et allumez le casque pour profiter des performances vocales et audio avec une portée allant jusqu’à 30 mètres sans interruptions.
  • Seite 35 Connexion Connexion à un premier appareil Bluetooth Connexion à un deuxième appareil Bluetooth Bluetooth Bluetooth Allumé Ajouter un appareil Bluetooth ou d’autres appareils Appareils V7 HB600S Jumelés bluetooth désactivé Maintenant détectable Souris/Clavier/Stylet Liaison V7 Audio Liaison V7 Faites glisser le bouton Activez le «...
  • Seite 36: Chargement Du Casque

    Appels avec un smartphone Chargement du casque Pendant le chargement, le voyant LED rouge s’allume. Une fois le casque chargé, Appels avec un smartphone Siri/Cortana/Assistance il s’éteint. Le casque reste allumé pendant toute la durée du chargement. Pour l’éteindre, faites glisser le bouton d’alimentation du casque sur la position O (Éteindre).
  • Seite 37: Autres Fonctionnalités

    Utilisation du socle de chargement Autres fonctionnalités Branchez le socle de chargement en option à un port USB alimenté de Couper le son du micro externe : appuyez sur le bouton et maintenez-le votre PC, à une station d’accueil ou à un chargeur mural à port USB, enfoncé...
  • Seite 38: Caractéristiques Du Produit

    Caractéristiques du produit Connaître le niveau de la batterie : une fois le casque allumé, appuyez brièvement sur le bouton d’appel pour entendre le niveau Version Bluetooth : Bluetooth v5.0 Profil Bluetooth : A2DP v1.3.1 ; AVRCP v1.6 ; HFP v1.7 ; actuel de la batterie (100 %, 75 %, 50 %, 25 %).
  • Seite 39 ATTENTION Les casques peuvent émettre des sons à une intensité élevée et des notes très aiguës. Évitez l’utilisation prolongée du casque à un niveau sonore excessif. Veuillez lire les consignes de sécurité ci-dessous avant d’utiliser ce casque. Informations de sécurité L’utilisation d’un casque réduit votre capacité...
  • Seite 40 Je n’entends rien lorsque je décroche le téléphone : • Vérifiez que l’appareil mobile est bien connecté au casque « V7 HB600S » et non pas au haut-parleur du téléphone ou à une autre solution audio. • Augmentez le volume sur votre appareil mobile.
  • Seite 41 HB600S CUFFIE STEREO WIRELESS GUIDA DELL'UTENTE...
  • Seite 42: Contenuto Della Confezione

    Contenuto della confezione Panoramica On/Off/associazione Bluetooth Rispondere/ Traccia precedente terminare una chiamata/attivare/ Cu e stereo HB600S Dongle Bluetooth di Cavo di ricarica Type C disattivare il Riproduci/Pausa microfono collegamento V7 Ingresso Traccia successiva audio Braccio microfono rotante Microfono interno Ruotare per regolare il volume...
  • Seite 43 Come indossare il prodotto 1. Inserire il braccio del microfono rimovibile 2. Il braccio del microfono è regolabile in 3. Posizionare il microfono secondo le proprie nella fessura da 2,5 mm sulle cu e. base alle preferenze dell'utente e può preferenze.
  • Seite 44 Attivazione PC (con dongle Bluetooth V7) Il dongle USB V7 e la cuffia sono già associati e pronti all'uso. Inserire il dongle USB e attivare le cuffie per utilizzare subito il prodotto. La portata di trasmissione dell'audio è pari a un massimo di 30 metri lineari. Se si utilizza il Bluetooth integrato del PC, la portata potrebbe essere limitata a 10 metri.
  • Seite 45 " " e tenere e selezionare "V7 HB600S". connesse e viene "CENTRALE". Il LED i driver automaticamente. premuto nché non si riprodotto il relativo lampeggerà...
  • Seite 46: Ricarica Delle Cuffie

    Chiamate con uno smartphone Ricarica delle cuffie Durante la ricarica, il LED rosso lampeggia. Al termine della ricarica, il LED si Chiamate con uno smartphone Siri/Cortana/assistente spegne. Le cu e restano attive durante la ricarica. Per disattivarle, far scorrere l'interruttore di alimentazione nella posizione O . Inserire il cavo di ricarica USB C 10 m in una porta USB del computer.
  • Seite 47: Altre Operazioni

    Uso del supporto di ricarica Altre operazioni Inserire il supporto di ricarica opzionale in una porta USB alimentata del Disattivazione del braccio microfono: tenere premuto il pulsante PC, in una docking station o in un caricatore USB a parete, quindi per 2 secondi.
  • Seite 48: Specifiche Del Prodotto

    Specifiche del prodotto Stato della batteria: dopo l'accensione delle cuffie, tenere premuto il pulsante di chiamata brevemente per sentire lo stato attuale della Versione Bluetooth: Bluetooth v5.0 Profilo Bluetooth: A2DPv1.3.1; AVRCPv1.6; HFPv1.7; batteria: 100% - 75% - 50% - 25%. HSPv1.2;...
  • Seite 49 AVVERTENZA Le cuffie possono trasmettere audio ad alto volume e toni molto acuti. Evitare l'uso prolungato delle cuffie a livelli di pressione sonora eccessivi. Consultare le linee guida di sicurezza prima di utilizzare le cuffie. Informazioni di sicurezza L'uso delle cuffie impedirà la percezione di altri suoni. Utilizzare le cuffie con cautela durante attività che richiedono la piena attenzione. Tenere fuori dalla portata dei bambini: la confezione contiene piccole parti potenzialmente pericolose.
  • Seite 50: Risoluzione Dei Problemi E Assistenza

    • Le connessioni possono subire interferenze da ostacoli come pareti o altri dispositivi elettronici. Provare ad avvicinarsi al dispositivo a cui è stata effettuata la connessione. Rispondendo a una chiamata, non si sente nulla: • Assicurarsi che il dispositivo mobile sia connesso alle cuffie V7 HB600S e non agli altoparlanti del telefono o ad altri dispositivi audio. • Aumentare il volume sul dispositivo mobile.

Inhaltsverzeichnis