Herunterladen Diese Seite drucken

Spanish - Vestal ZEPPELIN Bedienungsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für ZEPPELIN:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 8
(A accumulé a passé la mesure de temps)
Ex) le jeu de Basketball (appuie les boutons dans l'ordre suivant : (A) ----- (A) / (A) ---- (A) ----- (B)
L'ARRET (le Temps hors)
COMMENCER
(le Début de jeu)
(Remettre en marche de jeu)
A
5 minutes de 10 secondes 20 minutes de 00 seconde
* Remettre en marche et l'arrêt du chronomètre peut être répété autant de fois comme nécessaire en
appuyant le bouton (UN).
(La mesure de temps de division)
Ex) 5,000m course (Appuie les boutons dans l'ordre suivant : (A) ----- (B) / (B) ----- (A) ----- (B)
le DEBUT
DEFRACTIONNE/DIVISION
A
5 minutes de 50 secondes 15 menuets de 10 secondes
* La Mesure et le relâchement du temps de division peuvent être répétés autant
de fois comme nécessaire en appuyant le bouton (le B).
Zeppelin Instruction Manuals.ind26-27 26-27
Downloaded from
www.Manualslib.com
L'ARRET
REMET EN MARCHE
(le Jeu par-dessus)
REMETTRE A L'ETAT INITIAL
A
A
LE RELACHEMENT
REMETTRE A L'ETAT INITIAL
L'ARRET
A
B
24
manuals search engine
GARANTÍA
La garantía limitada de 1 años de su reloj Vestal cubre defectos de materiales
y mano de obra por un período de dos años a partir de la fecha de compra. La
garantía no cubre la caja, batería, correa, pulsera, cristal o corona del reloj. No
estarán cubiertos los daños que resulten del uso incorrecto, accidentes, y los
provenientes del uso y desgaste normal. El daño causado por el agua no está
cubierto a menos que el reloj tenga la denominación de resistente al agua. La
garantía de Vestal será nula si los componentes del reloj son desarmados por
terceros que no sean los representantes oficiales de relojes Vestal. Si el reloj pre
B
senta defectos, sírvase llamar al (949) 631-7036 o por correo electrónico a Info@
vestalwatch.com para solicitar un número de Autorización para devolución. Los
relojes devueltos a la empresa sin el número de Autorización para devolución no
recibirán servicio técnico. Ver más adelante para el domicilio de devolución.
CUIDADO DE LA CORREA DE SU RELOJ
Si la correa de su reloj está fabricada en cuero, evite mojarla. El agua arruinará
el cuero. En caso de que se arruine su correa de cuero, Vestal cuenta con una
cantidad limitada de repuestos que puede venderle. Llame al departamento de
garantías de Vestal para más detalles al (949) 631-7036. Si su reloj Vestal está
equipado con correa de acero inoxidable o de poliuretano y ésta ha estado ex
puesta al agua salada, enjuáguela en agua dulce tan pronto como sea posible
B
después de la exposición.
DOMICILIO DE DEVOLUCIÓN
Watch warranty / Returns - Vestal watches
730 W. 17th Street
Costa Mesa, CA 92627

spanish

25
5/30/08 4:07:06 PM
-
-

Werbung

loading