Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

RR900 Retro XXL Jukebox
USER MANUAL
GEBRUIKERSHANDLEIDING
MODE D'EMPLOI
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUAL DEL USUARIO

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Ricatech RR900 Retro XXL

  • Seite 1 RR900 Retro XXL Jukebox USER MANUAL GEBRUIKERSHANDLEIDING MODE D’EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL DEL USUARIO...
  • Seite 2 USER MANUAL The Lighting flash with an arrowhead symbol, within the equilateral triangle, is intended to alert the user the presence of uninsulated “dangerous voltage” within the product’s enclosure that may be of sufficient magnitude to cause an electric shock. The exclamation point within the equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of important operating and maintenance(servicing) instructions...
  • Seite 3: Laser Safety

    On Safety When connecting or disconnecting the AC cord, grip the plug and not the cord itself. Pulling the cord may damage it and create a hazard. When you are not going to use the unit for a long period of time, disconnect the AC power cord. On Condensation When left in a heated room where it is warm and damp, water droplets or condensation may form inside the unit.
  • Seite 5: Programmed Disc Play

    TO PLAY A CD 1. Press the POWER switch and select MODE SELECTOR to CD. 2. Flip open the semi circle “CD DOOR”. 3. Turn the “RESET” pointer to “OFF” position and insert a disc onto the disc tray. **(Make sure the “RESET” pointer in “ON” position after disc loaded.) 4.
  • Seite 6 REPEAT DISC PLAY 1. Press REPEAT button once to repeat disc play of one track. 2. Press REPEAT button twice to repeat all the track on the disc. 3. Select the desired track for disc play using SKIP FORWARD or SKIP BACKWARD button. 4.
  • Seite 7 RADIO OPERATION 1. Set the MODE selector to your desired band. 2. Adjust the sound with the VOLUME knob. 3. Tune to the desired radio station by using the TUNING knob. 4. To turn off the radio, press the POWER button. LIGHT OPERATION 1.
  • Seite 8: Important Note

    2. The CD function will resume to normal only after the ON / OFF switch is adjusted to ‘OFF’ posi- tion. Warranty : Ricatech BV covers all products (Excl. accessories) with a 2 year warranty applying to all faults caused by a factory-error. External physical damage will not be covered by our warranty Warranty : All hardware errors occurring within 2 years after purchase unless caused by points mentioned below.
  • Seite 9: Customer Support

    CUSTOMER SUPPORT You can contact the Ricatech customer service when you have a question or a problem with your Ricatech product. You can contact us by telephone and email. Email For customer support by email, please sent a email to support@ricatech.com Please make sure that you mention the model number and serial number of the product, mention your name &...
  • Seite 10: Gebruikershandleiding

    GEBRUIKERSHANDLEIDING Het bliksem vormige symbool in de zwarte driehoek is bedoelt om gebruikers alert te maken op de aanwezig- heid van gevaarliijke spanning in de binnenkant van het product dat mogelijk genoeg kracht bevat om een elektrische schok te veroorzaken Het uitroepteken in de zwarte driehoek is bedoelt om de gebruiker alert te maken op de aanwezigheid van belangrijke instructies in deze handleiding.
  • Seite 11 Als u de AC kabel aan of af sluit pak dan de plug en niet de kabel zelf. Trekken aan de kabel kan schade veroorzaken wat vervolgens lijd naar risico op gevaar. Als u het apparaat voor een langere tijd niet gebruikt koppel de AC kabel dan los. Over Condensatie Als het apparaat in een verwarmde omgeving staat is het mogelijk dat er aan de binnenkant condensa- tie begint te vormen.
  • Seite 13 OM EEN CD AF TE SPELEN 1. Druk op de POWER knop and selecteer MODE SELECTOR en dan CD. 2. Kantel de halve cirkel “CD DOOR”. 3. Draai de “RESET” knop op “OFF” plaats en leg een cd platelade. **(Wees er zeker van dat de “RESET” knop “ON” aangeeft nadat de CD is ingevoerd.) 4.
  • Seite 14 HERHALEND AFSPELEN 1. Druk eenmaal op de REPEAT knop om een bepaald nummer te herhalen. 2. Druk twee keer op de REPEAT knop om alle nummers van de CD te herhalen. 3. Selecteer het gewenste nummer door de SKIP FORWARD of SKIP BACKWARD knop te gebruiken.
  • Seite 15 NOTITIE: 1. (ALLEEN VOOR “NEON LIGHTS” VERSIES) Neon licht zal niet functioneren tijdens de AM / MW radio mode. Deze storing word veroorzaakt door neon lichten en is veel voorkomend. 2. LIGHT MODE (ALLEEN ALS HET GEINSTALLEERD IS. (ALLEEN DE“BULB LIGHTS” VERSIE) Wijzig de MODE selector op de achterkant om naar de licht mode te schakelen.
  • Seite 16 Garantie : Ricatech BVstaat garant voor alle producten (Excl. accessories) met een 2 jarige garantie periode die geldig is voor alle defecten veroorzaakt door fabrieksfouten. Externe schade valt niet onder de garantie. Garantie : Alle hardware fouten die voorkomen tijdens de 2 jarige periode na aankoopTenzij het word veroor- zaakt door de volgende punten weergegeven hier beneden.
  • Seite 17 KLANTENONDERSTEUNING Voor vragen of een probleem met uw Ricatech product kunt u telefonisch en per email contact opnemen met de Ricatech klantenservice. Email Voor klantenondersteuning per email kunt u een email sturen naar support@ricatech.com. Vergeet niet het modelnummer, serienummer van het product en uw naam & adres te vermelden en be- schrijf duidelijk uw vraag of probleem.
  • Seite 18 MODE D’EMPLOI La flèche en forme d’éclair, à l’intérieur d’un trian- gle équilatéral, est destinée à alerter l’utilisateur de la présence d’un voltage dangereux et non isolé à l’intérieur des produits, qui peut être d’une magnitude suffisante pour constituer un risque de choc électrique pour une personne y étant exposée.
  • Seite 19 A propos du voltage en courant alternatif Avant toute utilisation, vérifiez que le voltage de votre appareil corresponde à celui de votre cou- rant secteur. A propos de la condensation Quand l’appareil est situé dans une pièce chaude et humide, des goutelettes ou de la condensa- tion peuvent se former à...
  • Seite 21 POUR LIRE UN CD 1. Appuyez sur l’interrupteur ALIMENATION et choisissez CD sur SELECTEUR MODE. 2. Ouvrez la PORTE CD en forme de demi-cercle. 3. Tournez le pointeur de REDEMARRAGE en position “OFF”Turn the “RESET” et insérez un disque sur la palette à disques. **(Vérifiez que le pointeur de REDEMARRAGE est sur “ON”...
  • Seite 22 LECTURE ALEATOIRE 1. Appuyez sur le bouton LECTURE ALEATOIRE pour lire les pistes du CD dans n’importe quel ordre. 2. Pour annuler la lecture alétoire, appuyez sur le bouton STOP. COUPER LE SON 1. Appuyez sur le bouton COUPER LE SON pour couper le son pendant la lecture. L’indicateur COUPER LE SON apparaîtra sur l’écran de contrôle CD.
  • Seite 23: Note Importante

    CONNECTION A DES ENCEINTES EXTERNES SI EQUIPE) Branchez chaque enceinte au terminal enceinte derrière l’appareil ; mettez l’interrupteur enceintes en position “externe”. CONNECTION AUXILIAIRE “AUX IN” (SI EQUIPE) 1. Branchez votre source externe (par exemple lecteur mp3 ou iPod) sur la “connection AUX IN” (située au dos de votre appareil) avec un branchement stéréo et un rack détachable (fourni sé- parément) 2.
  • Seite 24 Warranty: Ricatech BV covers all products (Excl. accessories) with a 2 year warranty applying to all faults caused by a factory-error. External physical damage will not be covered by our warranty Warranty: All hardware errors occurring within 2 years after purchase unless caused by points mentioned below.
  • Seite 25 SUPPORT CLIENTÈLE Vous pouvez contacter le service client Ricatech si vous avez des questions ou si vous rencontrez un problème avec votre produit Ricatech. Vous pouvez nous contacter par téléphone et par e-mail. E-mail Pour un support clientèle par e-mail, veuillez envoyer votre e-mail à support@ricatech.com N’oubliez pas de mentionner le numéro du modèle et le numéro de série du produit, vos nom et...
  • Seite 26: Zur Vermeidung Von Stromschlaggefahr, Gerät Nicht

    BEDIENUNGSANLEITUNG Das Dreieckszeichen mit Blitzsymbol verweist auf gefährliche Spannungen im Gerätegehäuse, die so hoch sein können, dass sie eine Gefahr von Strom- schlägen bilden. Das Dreieckszeichen mit Ausrufungszeichen ver- weist auf wichtige Funktions- und Wartungshinweise (Reparatur) in der dem Gerät beigelegten Bedienung- sanleitung.
  • Seite 27 Netzspannung Vor der Inbetriebnahme, überprüfen Sie bitte, ob die Netzspannung mit der Gerätespannung übereinstimmt. Kondensation Wassertropfen und Kondensation können sich innerhalb des Gerätes bilden, wenn das Gerät in einem warmen und feuchten Raum aufgestellt wird. Wenn sich innerhalb des Geräts Kondesation gebildet hat, kann es sein, dass das Gerät nicht rich- tig funktioniert.
  • Seite 29: Wiedergabe Einer Cd

    WIEDERGABE EINER CD 1. Schalten Sie das Gerät ein und stellen Sie den MODE SELECTOR auf CD. 2. Öffnen Sie das halbkreisförmige CD-Ladefach. 3. Stellen Sie den RESET-Zeiger in die OFF-Position und legen Sie eine Disc in das Disc-Lade- fach. **(Vergewissern Sie sich, dass der RESET-Zeiger in die ON-Position gestellt wird, nachdem Sie eine Disc eingelegt haben.) 4.
  • Seite 30 WIEDERHOLUNG 1. Betätigen Sie die REP-Taste zum Starten der Wiederholung eines Titels. 2. Betätigen Sie die REP-Taste erneut, um alle Titel einer Disc zu wiederholen. 3. Wählen Sie den gewünschten Titel zur Wiedergabe mithilfe von oder . 4. Betätigen Sie zum Starten der Wiedergabe. 5.
  • Seite 31: Anschluss Externer Lautsprecher (Optional)

    ANSCHLUSS EXTERNER LAUTSPRECHER (OPTIONAL) Verbinden Sie sämtliche Lautsprecherkabel mit den Lautsprecheranschlüssen auf der Geräterück- seite. Schalten Sie dann den Lautsprecherschalter auf „External“. ANSCHLUSS VON AUX-GERÄTEN (OPTIONAL) 1. Schließen Sie Ihr eigenes Gerät (z.B. ein MP3-Player oder iPod) mithilfe des Stereosteckers und dem Rackadapter (seperat verpackt) an den „AUX IN“-Anschluss auf der Geräterückseite.
  • Seite 32 Warranty : Ricatech BV covers all products (Excl. accessories) with a 2 year warranty applying to all faults caused by a factory-error. External physical damage will not be covered by our warranty Warranty : All hardware errors occurring within 2 years after purchase unless caused by points mentioned below.
  • Seite 33 KUNDENDIENST Sie können sich an den Ricatech-Kundendienst wenden, falls Sie eine Frage haben oder ein Prob- lem mit Ihrem Ricatech-Produkt. Sie können uns per Telefon oder E-Mail erreichen. E-Mail Für den Kundendienst per E-Mail, senden Sie eine E-Mail an support@ricatech.com. Bitte stellen Sie sicher, dass Sie darin die Gerätenummer und Seriennummer des Produktes sowie Ihren Na-...
  • Seite 34: Manual Del Usuario

    MANUAL DEL USUARIO El símbolo de rayo con cabeza de flecha en el interior de un triángulo equilátero, tiene como finalidad alertar al usuario de la presencia de “voltaje peligroso” no ais- lado dentro del gabinete del producto, con la suficiente magnitud como para provocar una descarga eléctrica.
  • Seite 35 Acerca de la seguridad Al conectar o desconectar el cable de CA, tire del enchufe y no del cable. Tirar del cable podría dañarlo y propiciar accidentes. Si no va a utilizar la unidad durante un largo período de tiempo, desconecte el cable de CA. Acerca de la condensación Si deja la unidad en una habitación con calefacción cálida y húmeda, podrían crearse gotas de agua o condensación en el interior de la unidad.
  • Seite 37 REPRODUCCIÓN DE UN CD 1. Pulse el interruptor POWER (activación/desactivación) y ajuste el MODE SELECTOR (selector de modo) a CD. 2. Abra la “CD DOOR” (puerta de cd)semicircular. 3. Coloque el puntero “RESET” (reinicio) en la posición “OFF” e introduzca un disco en la bandeja de discos.
  • Seite 38 REPRODUCCIÓN DE REPETICIÓN DEL DISCO 1. Pulse una vez el botón REPETIR para repetir la reproducción de una pista. 2. Pulse dos veces el botón REPEAT para repetir todas las pistas del disco. 3. Seleccione la pista de reproducción deseada usando el botón SALTAR HACIA ADELANTE o SALTAR HACIA ATRÁS.
  • Seite 39: Aviso Importante

    CONEXIÓN AUXILIAR “AUX IN” (SI VIENE EQUIPADO) 1. Conecte su propio dispositivo (es decir, reproductor MP3 o IPOD) a la “conexión AUX IN” (ubi- cada en la parte trasera del bastidor) con conector estéreo y bastidor desmontable (por sepa- rado). 2.
  • Seite 40 Garantía : Ricatech BV cubre todos los productos (excl. accesorios) con una garantía de 2 años aplicable a todas las averías debidas a un error de fábrica. Los daños físicos externos no estarán cubiertos por nuestra garantía Garantía : Todos los errores de hardware producidos en un plazo de 2 años a partir del momento de adqui- sición a menos que se deban a los puntos mencionados a continuación.
  • Seite 41: Atención Al Cliente

    ATENCIÓN AL CLIENTE En caso de duda o problemas con su producto Ricatech, póngase en contacto con el centro de atención al cliente de Ricatech. Puede contactarnos por teléfono y correo electrónico. Correo electrónico Si desea contactar con el centro de atención al cliente por correo electrónico, mande un correo a support@ricatech.com Asegúrese de mencionar el número de modelo y el número de serie del...

Inhaltsverzeichnis