Seite 5
Produkt może być uzytkowany tylko z przełącznikiem sterującym podanym w oznakowaniu sprzętu : 300A The product may be used only with the control switch specified in the equipment marking: 300A Das Produkt muss mit der Kontrollmarkierung verwendet werden: 300A Le produit doit être utilisé avec le marquage de contrôle : 300A El producto debe utilizarse con la marca de control: 300A...
Seite 8
You can change the programmed temperature and time by pressing the reset button (12). STORING Always allow the product to cool down before folding and storing. Your product can remain on the bed all year round as a comfortable under-blanket. Simply remove the controls and store until Winter. If you wish to remove the product from your bed when not in use, roll or fold it loosely and store in a bag.
Seite 9
reagieren können, und von Personen, die ständige Pflege benötigen. 6. Ziehen Sie immer nach Gebrauch den Stecker aus der Steckdose, indem Sie die Steckdose mit der Hand halten. Ziehen Sie NICHT am Netzkabel. 7. Tauchen Sie das Kabel, den Stecker und das gesamte Gerät nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten.
Hand gewaschen werden. Trennen Sie das Netzkabel und den Controller vor dem Waschen. Schalter oder Controller - Der Regler darf während des Waschvorgangs nicht nass sein. Während des Trocknens muss sich das Kabel in horizontaler Position befinden, um sicherzustellen, dass das Wasser nicht in den Schalter oder Controller - den Regler - fließt.