Herunterladen Diese Seite drucken

Audio Pro ADDON T5 Schnellstartanleitung Seite 2

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für ADDON T5:

Werbung

Downloaded from
www.Manualslib.com
SV: SPECIFIKATIONER
Typ: Aktiv stereo högtalare med basreflex
Förstärkare: Digital Klass D förstärkare, 2x8W + 25W
Diskant: 2 x ¾" textil dome diskant
Woofer: 1 x 4"
Frekvensområde: 50–20.000Hz
Delningsfrekvens: 3.800Hz
Dimensioner HxBxD: 130 x 250 x 150 mm
Ingångar: Bluetooth standard V4.0 + Aux In 3,5mm stereo
Utgångar: USB DC OUT /max 5V, 1000mA
INNEHÅLL
1 x Addon T5 högtalare
1 x Snabbstartsguide
2 x Strömkabel
DE: TECHNISCHE DATEN
Typ: Stereolautsprecherbox mit Stromversorgung und Bassreflexbox
Verstärker: Digitalverstärker Klasse D mit 2x8W + 25W
Hochtonlautsprecher: 2 x ¾-Zoll-Lautsprecher mit Textilhochtonkegel
Tieftonlautsprecher: 1 x 4" Zoll-Fußlautsprecher
Übertragungsbereich: 50–20.000 Hz
Übergangsfrequenz: 3.800 Hz
Abmessungen H x B x T: 130 x 250 x 150 mm
Eingänge: Bluetooth-V4.0-Eingang + Aux-in stereo 3,5 mm
Ausgänge: USB DC OUT /max 5V, 1000 mA
VERPACKUNGSINHALT
1 x Addon T5 Lautsprecherbox
1 x Schnellstart-Anleitung
2 x Netzanschlusskabel
SV: Den pilförsedda blixtsymbolen i en liksidig triangel är avsedd att varna använ-
daren för förekomsten av oisolerad "farlig spänning" innanför produktens hölje.
Spänningen kan vara så hög att människor riskerar att utsättas för elektriska stötar.
EN: The lightning flash with arrowhead symbol, within an equilateral triangle,
is intended to alert the user to the presence of uninsulated "dangerous voltage"
within the product's enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a
risk of electric shock to persons.
DE: Das Blitzsymbol mit Pfeilspitze im gleichseitigen Dreieck ist der Hinweis auf
stromführende Teile im Geräteinneren, bei deren Berührung die Gefahr eines
lebensgefährlichen Stromschlags droht.
SV: Utropstecknet i en liksidig triangel är avsett att uppmärksamma användaren
på att det finns viktiga instruktioner för bruk och underhåll (service) i det referens-
material som medföljer utrustningen.
EN: The exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert the
user to the presence of important operating and maintenance (servicing) instruc-
tions in the literature accompanying the appliance.
DE: Das Ausrufezeichen im gleichseitigen Dreieck soll auf wichtige Bedienungs-
und Wartungs-Hinweise in dieser Bedienungsanleitung aufmerksam machen.
VIKTIGA SÄKERHETSFÖRESKRIFTER
1. Läs igenom dessa anvisningar.
2. Spara dessa anvisningar.
3. Respektera samtliga varningar.
4. Följ samtliga anvisningar.
5. Använd ej produkten i närheten av vatten.
6. Rengör endast med torr trasa.
7. Drifttemperatur (˚C) 5–40
Luftfuktighet (%) ingen kondens 30–90
8. Blockera ej ventilationsöppningarna. Följ tillverka-
rens anvisningar när du installerar produkten.
9. Minsta avstånd runt apparaten för tillräcklig
ventilation, 10cm.
10. Ventilationen får inte hindras genom att täcka
över ventilationsöppningarna med föremål såsom
tidningar, dukar, gardiner m.m.
11. Installera ej produkten nära värmekällor såsom
element, varmluftsutsläpp, spisar eller annan värmeal-
strande utrustning (t ex förstärkare).
12. Skydda nätsladden från tramp- och klämskador,
i synnerhet vid anslutningen till stickkontakten, vid
grenuttag och där sladden är fäst i produkten.
13. Använd endast den extrautrustning och de
tillbehör som tillverkaren rekommenderar.
14. Drag ur produktens nätkontakt vid åskväder eller
då produkten ej används under längre tid.
15. All service ska utföras av särskilt utbildad
servicepersonal. Service erfordras då produkten har
utsatts för skada. Exempel är skador på nätsladden
eller dess kontakt, att vätska spillts eller främmande
föremål kommit in i produkten, att produkten utsatts
för regn eller fukt, att den inte fungerar normalt eller
att den har tappats.
16. Skador som erfordrar service
Drag ut produktens nätkontakt ur vägguttaget och låt
särskilt utbildad servicepersonal ombesörja service
då något av följande inträffar:
A. Om nätsladden eller dess kontakt skadats,
B. Om vätska spillts eller främmande föremål kommit
in i produkten,
C. Om produkten utsätts för regn eller vatten,
D. Om produkten ej fungerar normalt då den
används enligt bruksanvisningen. Justera enbart
med de reglage som omfattas av bruksanvisningen.
Felaktig justering med andra reglage kan orsaka
skador som ofta fordrar omfattande arbete av särskilt
utbildad reparatör för att få utrustningen att fungera
normalt igen,
E. Om produkten har tappats eller skadats på något
sätt, samt
F. Om produkten prestanda förändras påtagligt
indikerar detta behov av service.
17. Införande av föremål och vätska
Inga som helst föremål får införas i produkten genom
dess öppningar, eftersom de kan komma i beröring
med komponenter som står under farlig spänning
eller orsaka kortslutning, vilket kan vålla brand eller
elektrisk stöt. Produkten får ej utsättas för vätskedropp
eller stänk. Inga vätskefyllda föremål som t ex
blomvaser får ställas på utrustningen. Inga öppna
lågor, t.ex. tända stearinljus m.m. får aldrig placeras
på apparaten.
18. Batterier
Visa alltid miljöhänsyn och följ lokala bestämmelser
vid avfallshantering av batterier.
19. Se till att det finns tillräcklig ventilation om du
installerar produkten i kringbyggda utrymmen, exem-
pelvis bokhyllor eller rack. Lämna ett avstånd på 20
cm över och på ömse sidor om produkten och 10 cm
bakom den. Bakkanten av hyllplan eller skiva som
ligger närmast ovanför produkten ska dras fram så
att det uppstår en glipa på cirka 10 cm till den bakre
plattan eller väggen. På så vis bildas en utsugsli-
knande kanal där uppvärmd luft kan strömma upp.
20. Använd endast medföljande strömsladd.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
1. Read these instructions.
2. Keep these instructions.
3. Heed all warnings.
4. Follow all instructions.
5. Do not use this apparatus near water.
6. Clean only with dry cloth.
7. Operating temperature (˚C) 5–40
Humidity (%) no condensation 30–90
8. Do not block any ventilation openings. Install in
manuals search engine
ADDON T5
EN: SPECIFICATIONS
Type: Powered stereo speaker with bass reflex
Amplifier: Digital Class D amplifier, 2x8W + 25W
Tweeter: 2 x ¾" textile dome tweeter
Woofer: 1 x 4"
Frequency range: 50–20.000Hz
Crossover frequency: 3.800Hz
Dimensions HxWxD: 130 x 250 x 150 mm
Inputs: Bluetooth standard V4.0 + Aux In 3.5mm stereo
Outputs: USB DC OUT /max 5V, 1000mA
BOX CONTENTS
1 x Addon T5 Speaker
1 x Quick Start Guide
2 x Power cable
VARNING:
FÖR ATT MINSKA RISKEN FÖR BRAND ELLER ELEKTRISK STÖT, UTSÄTT INTE
PRODUKTEN FÖR REGN ELLER FUKT.
OBSERVERA:
FÖR ATT MINSKA RISKEN FÖR ELEKTRISKA STÖTAR SKA DU EJ AVLÄGSNA
ENHETENS HÖLJE ELLER DEN BAKRE PANELEN. UTRUSTNINGEN INNE-
HÅLLER INGA KOMPONENTER SOM KAN REPARERAS AV ANVÄNDAREN.
ALL SERVICE SKA UTFÖRAS AV SÄRSKILT UTBILDAD PERSONAL.
WARNUNG:
UM BRAND - UND STROMSCHLAGGEFAHREN ZU VERMEIDEN, DARF
DIESES GERÄT WEDER NÄSSE NOCH FEUCHTIGKEIT AUSGESETZT SEIN
(Z. B. REGEN, DAMPF).
VORSICHT:
ZUR VERMEIDUNG ELEKTRISCHER SCHLÄGE DÜRFEN WEDER DIE VOR-
DERE NOCH DIE HINTERE GEHÄUSEABDECKUNG ENTFERNT WERDEN.
IM INNERN DES GERÄTES BEFINDEN SICH KEINERLEI BEDIENUNGSELE-
MENTE FÜR DEN BENUTZER. REPARATUR- UND WARTUNGSARBEITEN
DÜRFEN NUR VON GESCHULTEN FACHKRÄFTEN DURCHGEFÜHRT
WERDEN.
WARNING:
TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO NOT EXPOSE
THIS APPARATUS TO RAIN OR MOISTURE.
CAUTION:
TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER
(OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING
TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
accordance with the manufacturer's instructions.
blockiert werden.
9. Minimum distances around the apparatus for
11. Betreiben Sie das Gerät niemals in der Nähe
sufficient ventilation, 10cm.
von starken Wärmequellen wie etwa Heizstrahlern,
10. The ventilation should not be impeded by
Öfen und Herden oder anderen Wärme erzeugen-
covering the ventilation openings with items, such as
den Geräten (z.B. HiFi-Endstufen).
newspapers, table-cloths, curtains, etc.
12. Mit dem Netzkabel vorsichtig umgehen – stets so
11. Do not install near any heat sources such as
legen, dass man nicht drauf treten kann, auch nicht
radiators, heat registers, stoves, or other apparatus
unter Teppichböden verlegen und darauf achten,
(including amplifiers) that produce heat.
dass es nirgends geknickt wird, vor allem nicht in
12. Protect the power cord from being walked
Stecker- bzw. Steckdosennähe oder dort, wo es aus
on or pinched particularly at plugs, convenience
dem Gerät kommt.
receptacles, and the point where they exit from the
13. Verwenden Sie bitte nur vom Hersteller zugelas-
apparatus.
senes bzw. empfohlenes Zubehör.
13. Only use attachments/accessories specified by
14. Bei Unwetter oder Gewitter trennen sie das
the manufacturer.
Gerät durch Ziehen des Steckers bitte ganz vom
14. Unplug this apparatus during lightning storms or
Stromnetz – und auch dann wenn sie es länger nicht
when unused for long periods of time.
benutzen.
15. Refer all servicing to qualified service personnel.
15. Das Gehäuse nicht öffnen – die Komponenten
Servicing is required when the apparatus has been
im Geräteinneren können und dürfen nur von
damaged in any way, such as power-supply cord or
autorisiertem Fachpersonal gewartet und repariert
plug is damaged, liquid has been spilled or objects
werden. Bei jeglichen Änderungen am Gerät erlischt
have fallen into the apparatus, the apparatus has
der Garantieanspruch.
been exposed to rain or moisture, does not operate
Sollte versehentlich Wasser oder ein Metallge-
normally, or has been dropped.
genstand (Büroklammer, Heftklammer, Draht) in
16. Damage Requiring Service
das Gehäuse fallen, ziehen Sie bitte sofort den
Unplug the apparatus from the wall outlet and refer
Netzstecker aus der Dose und bringen das Gerät zu
servicing to qualified service personnel under thee
einer Vertragswerkstatt. Dasselbe gilt für den Fall,
following conditions:
dass das Netzkabel schadhaft sein sollte, Flüssigkeit
A. When the power-supply cord or plug is damaged,
ins Gehäuse gelangen, das Gerät nass wird oder
B. If liquid has been spilled, or objects have fallen
intensiver Luftfeuchtigkeit ausgesetzt war, bzw. nicht
into the apparatus,
mehr einwandfrei arbeitet oder heruntergefallen ist.
C. If the apparatus has been exposed to rain or
16. Bei Schäden, die eine Reparatur durch
water,
Fachkräfte erfordern, trennen Sie das Gerät bitte
D. If the apparatus does not operate normally by
durch Ziehen des Steckers vollständig vom Netz und
following the operating instructions. Adjust only
wenden sich an den Kundendienst, und zwar stets
those controls that are covered by the operating
dann, wenn:
instructions as an improper adjustment of other
A. Das Netzgerät oder das Netzkabel beschädigt
controls may result in damage and will often require
sind,
extensive work by a qualified technician to restore
B. Flüssigkeit über das Gerät verschüttet wurde oder
the apparatus to its normal operation,
Gegenstände ins Gerät gefallen sind,
E. If the apparatus has been dropped or damaged
C. Das Gerät im Regen stand bzw. Spritzwasser
in any way, and
oder starker Luftfeuchtigkeit ausgesetzt war,
F. When the apparatus exhibits a distinct change in
D. Das Gerät nicht einwandfrei funktioniert,
performance this indicates a need for service.
obwohl Sie sich an die Bedienungsanleitung halten
17. Object and Liquid Entry
(betätigen Sie bitte alle Bedienungselemente nur so,
Never push objects of any kind into the apparatus
wie in der Bedienungsanleitung angegeben, denn
through openings as they may touch dangerous volt-
unsachgemäße Handhabung kann teure Reparaturen
age points or short-out parts that could result in a fire
durch Fachkräfte erfordern),
or electric shock. The apparatus shall not be exposed
E. Falls das Gerät heruntergefallen ist oder auf
to dripping or splashing and no objects filled with liq-
sonstige Weise beschädigt wurde und
uids, such as vases shall be placed on the apparatus.
F. Das Gerät nicht mehr die gewohnte Leistung bringt
No naked flame sources such as lighted candles etc.,
(Empfang, Tonqualität, Bedienung etc.).
should never be placed on the apparatus.
17. Fernhalten von Gegenständen und Flüssigkeiten
18. Batteries
aus dem
Always consider the environmental issues and follow
Geräteinneren Versuchen Sie niemals, mit ir-
local regulations when disposing of batteries.
gendwelchen Gegenständen durch die Öffnungen
19. The power supply and power cord for this
des Geräts im Inneren herumzustochern, denn dabei
apparatus is intended for indoor use only.
laufen Sie Gefahr, spannungsführende Teile zu
berühren oder kurzuschließen, was zu
einem lebensgefährlichem Stromschlag führen kann.
Nasse oder tropfende Gegenstände bitte vom Gerät
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
fernhalten, ebenso flüssigkeitsgefüllte offene Behälter
1. Lesen Sie bitte diese Hinweise gründlich durch.
(Gläser, Blumenvasen), und diese vor allem niemals
2. Bewahren sie diese Bedienungsanleitung
auf dem Gerät abstellen. Offenes Feuer, beispiels-
sorgfältig auf.
weise Kerzen, darf nicht auf dem Gerät platziert
3. Beherzigen Sie alle Warnhinweise.
werden.
4. Befolgen Sie sämtliche Instruktionen.
18. Akkupack
5. Verwenden Sie dieses Gerät nie in der Nähe
Beim Entsorgen des Akkupacks beachten Sie bitte die
von Wasser
jeweils gültigen Umweltvorschriften.
(Badezimmer, Schwimmbecken, Ufer).
19. Bitte achten Sie beim Aufstellen darauf, dass zur
6. Reinigen sie das Gerät nur mit einem weichen,
Belüftung des Gerätes oben und unten genügend Ab-
trockenen,
stand bleibt: ca. 20 cm oberhalb und an beiden Seit-
nicht fusselnden Tuch.
en des Geräts sowie etwa 10 cm auf der Rückseite.
7. Betriebstemperatur (˚C): 5–40
Sonst werden die elektronischen und mechanischen
Luftfeuchtigkeit (%, nicht kondensierend): 30–90
Bauteile nicht genügend gekühlt. Sofern das Gerät in
8. Die Lüftungsschlitze dürfen nicht verdeckt sein –
einem Schrank oder einem Regal betrieben werden
daher auch bitte keine Gegenstände auf dem Gerät
soll, achten Sie bitte auf ausreichende Luftzufuhr und
oder unter der Bodenplatte ablegen (Kassetten-
Entlüftung. Dabei sollte die rückwärtige Kante des
schachteln, CD-Schatullen, Plattenhüllen, Bedienung-
Regalbretts oberhalb vom Gerät von der Regalrück-
sanleitungen, Programmzeitschriften etc.) denn diese
wand rund 10 cm entfernt sein, damit warme Luft
behindern die Durchlüftung und somit die Kühlung
nach oben abziehen kann.
der Bauteile im Innern. Nehmen Sie das Gerät nur
20. Netzteil und Kabel sind nur für den Gebrauch in
an den vom Hersteller erlaubten Orten in Betrieb.
geschlossenen Räumen und nicht für den Betrieb im
9. Mindestabstand um das Gerät für ausreichende
Freien geeignet.
Lüftung: 10 cm.
21. Verwenden Sie bitte NUR das mitgelieferte
10. Die Lüftung sollte nicht durch Abdecken der
Netzteil.
Lüftungsöffnungen mit Gegenständen wie beispiels-
weise Zeitungen, Tischtüchern oder Vorhängen

Werbung

loading