Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Anleitung BMF 1300_SPK1
Bedienungsanleitung
für Mauernutfräse
Operating Manual
Masonry Channel Cutter
Mode d'emploi
Fraise à rainure de mur
Instruzioni per l'uso della
scanalatrice per muro
Handleiding voor
muursleuffrees
Betjeningsvejledning til
murnotfræser
Instrukcja obsługi
Bruzdownica
Használati utasítás
falhoronymaróhoz
Upute za uporabu
glodalice za izradu utora u zidu
Инструкция по эксплуатации
Фреза для паза в кладке стены
Art.-Nr.: 43.507.10
Nr.: 015r.:
24.01.2005
18:34 Uhr
Seite 1
1300
BMF
I.-Nr.:
01014I.-
®

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für EINHELL Bavaria BMF 1300

  • Seite 1 Anleitung BMF 1300_SPK1 24.01.2005 18:34 Uhr Seite 1 Bedienungsanleitung ® für Mauernutfräse Operating Manual Masonry Channel Cutter Mode d'emploi Fraise à rainure de mur Instruzioni per l’uso della scanalatrice per muro Handleiding voor muursleuffrees Betjeningsvejledning til murnotfræser Instrukcja obsługi Bruzdownica Használati utasítás falhoronymaróhoz Upute za uporabu...
  • Seite 2 Anleitung BMF 1300_SPK1 24.01.2005 18:34 Uhr Seite 2 Gebrauchsanweisung beachten! Note the instructions for use! Respecter le mode d'emploi! Osservate le istruzioni per l'uso! Gebruiksaanwijzing in acht nemen! Læs og følg betjeningsvejledningen! Przeczytać instrukcję obsługi! Figyelembe venni a használati utasítást! Pridržavajte se uputa za uporabu! Слдуйт...
  • Seite 3 Anleitung BMF 1300_SPK1 24.01.2005 18:34 Uhr Seite 3...
  • Seite 4 Anleitung BMF 1300_SPK1 24.01.2005 18:34 Uhr Seite 4...
  • Seite 5: Anwendungsbereich

    Anleitung BMF 1300_SPK1 24.01.2005 18:34 Uhr Seite 5 Beim Benutzen von elektrischen Geräten müssen Schutzhaube (3) abnehmen einige Sicherheitsvorkehrungen eingehalten werden, Tiefenanschlag (7) nach unten wegschwenken um Verletzungen und Schäden zu verhindern. Lesen Halten Sie die Spindelarretierung (2) gedrückt Sie diese Bedienungsanleitung deshalb sorgfältig und lösen Sie den Außenflansch (b) mit dem durch.
  • Seite 6: Technische Daten

    Anleitung BMF 1300_SPK1 24.01.2005 18:34 Uhr Seite 6 5. Arbeiten mit der Mauernutfräse 7. Reinigung, Wartung und (Abb. 10) Ersatzteilbestellung Achtung! Das Gerät ist mit einem Ziehen Sie vor allen Reinigungsarbeiten den Überlastungsschutz ausgestattet. Bei übermäßiger Netzstecker. Belastung bleibt der Motor stehen. Gerät sofort entlasten und die Mauernutfräse im Leerlauf ca.
  • Seite 7: Safety Information

    Anleitung BMF 1300_SPK1 24.01.2005 18:34 Uhr Seite 7 When using electrical equipment, a few safety While holding the spindle lock (2) pressed, precautions must be observed to avoid injuries and unscrew the outer flange (b) with the supplied damage. Please read the complete operating manual flange nut wrench (c).
  • Seite 8: Cleaning, Maintenance And Ordering Of Spare Parts

    Anleitung BMF 1300_SPK1 24.01.2005 18:34 Uhr Seite 8 5. Working with the masonry channel 7. Cleaning, maintenance and ordering cutter (Fig. 10) of spare parts Important! The device is fitted with an overload cut- Always pull out the mains power plug before out.
  • Seite 9: Domaine D'application

    Anleitung BMF 1300_SPK1 24.01.2005 18:34 Uhr Seite 9 Lors de l’utilisation d’appareils électriques, il faut desserrez la bride extérieure (b) avec la clé pour respecter certaines mesures de sécurité afin d’éviter écrou de bride (c) des blessures et dommages. Veuillez donc lire Retirez les disques d’écartements (d) attentivement ce mode d’emploi.
  • Seite 10: Nettoyage, Maintenance Et Commande De Pièces De Rechange

    Anleitung BMF 1300_SPK1 24.01.2005 18:34 Uhr Seite 10 5. Travailler avec la fraise à rainure de 7. Nettoyage, maintenance et mur (fig. 10) commande de pièces de rechange Attention ! L’appareil est équipé d’une protection Retirez la fiche de contact avant tous travaux anti-surcharge.
  • Seite 11: Settore D'impiego

    Anleitung BMF 1300_SPK1 24.01.2005 18:34 Uhr Seite 11 Nell’usare gli apparecchi elettrici si devono rispettare Spostate l’asta di profondità (7) verso il basso. diverse avvertenze di sicurezza per evitare lesioni e Tenete premuto il bloccaggio del mandrino (2) e danni. Quindi leggete attentamente queste istruzioni allentate la flangia esterna (b) con la chiave per per l’uso.
  • Seite 12: Caratteristiche Tecniche

    Anleitung BMF 1300_SPK1 24.01.2005 18:34 Uhr Seite 12 5. Lavori con la scanalatrice per muro 7. Pulizia, manutenzione e ordinazione (fig.10) dei pezzi di ricambio Attenzione! L’apparecchio è dotato di una Prima di qualsiasi lavoro di pulizia staccate la protezione contro i sovraccarichi. In caso di spina dalla presa di corrente.
  • Seite 13: Veiligheidsinstructies

    Anleitung BMF 1300_SPK1 24.01.2005 18:34 Uhr Seite 13 Bij het gebruik van elektrisch materieel dienen enkele Diepteaanslag (7) omlaag wegdraaien veiligheidsmaatregelen te worden nageleefd om Het spilarrêt (2) blijven indrukken en de lichamelijk gevaar en schade te voorkomen. Lees buitenflens (b) met de bijgaande flensmoersleutel daarom deze handleiding zorgvuldig door.
  • Seite 14: Technische Gegevens

    Anleitung BMF 1300_SPK1 24.01.2005 18:34 Uhr Seite 14 5. Werken met de muursleuffrees 7. Reiniging, onderhoud en bestellen (fig. 10) van wisselstukken Let op! Uw toestel is voorzien van een beveiliging Trek vóór alle schoonmaakwerkzaamheden tegen overbelasting. Bij bovenmatige belasting stopt de netstekker uit het stopcontact.
  • Seite 15: Sikkerhedsanvisninger

    Anleitung BMF 1300_SPK1 24.01.2005 18:34 Uhr Seite 15 Ved brug af elektriske maskiner er der visse yderflangen (b) løs med den medfølgende sikkerhedsforanstaltninger, som skal overholdes for møtriknøgle (c) at undgå skader på personer og materiel. Læs derfor Tag afstandsskiverne (d) af betjeningsvejledningen grundigt igennem.
  • Seite 16: Tekniske Data

    Anleitung BMF 1300_SPK1 24.01.2005 18:34 Uhr Seite 16 5. Sådan arbejder du med 7. Rengøring, vedligeholdelse og murnotfræseren (fig. 10) reservedelsbestilling Vigtigt! Maskinen er udstyret med en Træk stikket ud af stikkontakten inden overbelastningssikring. I tilfælde af for høj belastning vedligeholdelsesarbejde.
  • Seite 17: Wskazówki Bezpieczeństwa

    Anleitung BMF 1300_SPK1 24.01.2005 18:34 Uhr Seite 17 Podczas użycia elektronarzędzi, należy przestrzegać kluczem do nakrętek kołnierzowych (c). przepisów bezpieczeństwa, aby uniknąć zranień i Zdjąć podkładki odległościowe (d) szkód. Przeczytać dokładnie instrukcję obsługi i Zdjąć kołnierz wewnętrzny (e) zachować do ewentualnego późniejszego użytku. W Wyczyścić...
  • Seite 18: Dane Techniczne

    Anleitung BMF 1300_SPK1 24.01.2005 18:34 Uhr Seite 18 5. Praca z bruzdownicą (rys. 10) 7. Czyszczenie, konserwacja i zamawianie czę ci zamiennych Uwaga! Urządzenie jest wyposażone w bezpiecznik przeciążeniowy. Wyciągnąć wtyczkę z gniazdka przed W przypadku nadmiernego obciążenia, silnik zostaje czyszczeniem.
  • Seite 19: Alkalmazási Terület

    Anleitung BMF 1300_SPK1 24.01.2005 18:34 Uhr Seite 19 Villamos készülékek használatánál, a sérülések és a Lefelé elfordíatni a mélységütközőt (7) károk megakadályozásának az érdekében be kell Tartsa az orsórögzítést (2) nyomva és a vele tartani egyes biztonsági intézkedéseket. Olvassa szállított karima anyakulccsal (c) a külsőkarimát ezért ezt a használati utasítást gondosan át.
  • Seite 20: Technikai Adatok

    Anleitung BMF 1300_SPK1 24.01.2005 18:34 Uhr Seite 20 5. Dolgozás a falhoronymaróval 7. Tisztítás, karbantartás és (ábra 10) pótalkatrészmegrendelés Figyelem! A készülék egy túlterhelés elleni védővel Tisztítási munkák előtt húzza ki a hálózati van felszerelve. Túlságos megterhelés esetén leáll a csatlakozót.
  • Seite 21: Područje Primjene

    Anleitung BMF 1300_SPK1 24.01.2005 18:34 Uhr Seite 21 Prilikom korištenja električnih uredjaja treba se matice prirubnice (c) pridržavati sigurnosnih mjera opreza kako bi se Skinite distancne ploče (d) spriječila ozljedjivanja i materijalne štete. Zbog toga Uklonite unutrašnju prirubnicu (e) pažljivo pročitajte ove upute. Dobro ih sačuvajte da Temeljito očistite distancne ploče, prirubnicu i bi Vam informacije u svako doba bile na stezne dijelove...
  • Seite 22: Tehnički Podaci

    Anleitung BMF 1300_SPK1 24.01.2005 18:34 Uhr Seite 22 5. Rad s glodalicom za izradu utora u 7. Čišćenje, održavanje i narudžba zidu (sl. 10) rezervnih dijelova Pažnja! Uredjaj je opremljen zaštitom od Prije svih radova čišćenja izvucite mrežni preopterećenja. Kod prekomjernog opterećenja utikač.
  • Seite 23: Область Применения

    Anleitung BMF 1300_SPK1 24.01.2005 18:34 Uhr Seite 23 При пользовании эликтрическими устройствами рукоятку (8) удалить необходимо соблюдать технику безопасности винты (а) и регулировочный винт (6) удалить для того, чтобы избежать травм и не допустить защитный кожух (3) снять порчи имущества. Прочтите поэтому настоящее устройство...
  • Seite 24: Технические Данные

    Anleitung BMF 1300_SPK1 24.01.2005 18:34 Uhr Seite 24 отсоса пыли (а) Приемное отверстие: 22,2 мм Переходное устройство отсоса (9) провернуть Глубина паза: 10-30 мм Крышку (b) ослабить Ширина паза: 8-26 мм Вставить трубу отсасывающего устройства Уровень мощности шума LWA: 103,9 дБ(А) достаточно...
  • Seite 25: Konformitätserklärung

    Anleitung BMF 1300_SPK1 24.01.2005 18:34 Uhr Seite 25 ISC GmbH Konformitätserklärung Eschenstraße 6 D-94405 Landau/Isar ürün ile ilgili olarak AB Yönetmelikleri ve erklärt folgende Konformität gemäß EU-Richtlinie Normlar∂ gere©ince aµa©∂daki uygunluk aç∂kla und Normen für Artikel mas∂n∂ sunar. declares conformity with the EU Directive ‰ËÏÒÓÂÈ...
  • Seite 26 Anleitung BMF 1300_SPK1 24.01.2005 18:34 Uhr Seite 26 GARANTIEURKUNDE Auf das in der Anleitung bezeichnete Gerät geben wir 2 Jahre Selbstverständlich bleiben Ihnen die gesetzlichen Gewähr- Garantie, für den Fall, dass unser Produkt mangelhaft sein sollte. leistungsrechte innerhalb dieser 2 Jahre erhalten. Die Garan- Die 2-Jahres-Frist beginnt mit dem Gefahrenübergang oder der tie gilt für den Bereich der Bundesrepublik Deutschland oder der Übernahme des Gerätes durch den Kunden.
  • Seite 27: Garancijski List

    Anleitung BMF 1300_SPK1 24.01.2005 18:34 Uhr Seite 27 GARANCIJSKI LIST Garanciaokmány Ebben az utasitásban megnevezett készülékre 2 év jótállást nyujtunk, arra az Za uredjaj opisan u uputama dajemo 2 godine jamstva u slučaju eventulanog esetre, ha a termékünk hiányos lenne. A 2-éves-határidô a kárveszély nedostatka na našem proizvodu.
  • Seite 28 Anleitung BMF 1300_SPK1 24.01.2005 18:34 Uhr Seite 28 D Nur für EU-Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß europäischer Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden.
  • Seite 29 Anleitung BMF 1300_SPK1 24.01.2005 18:34 Uhr Seite 29 Enkel voor EU-landen Elektrisch gereedschap hoort niet bij het huisvuil thuis. Volgens de Europese richtlijn 2002/96/EG op afgedankte elektrische en elektronische toestellen en omzetting in nationaal recht dienen afgedankte elektrische gereedschappen afzonderlijk te worden verzameld en milieuvriendelijk te worden gerecycleerd.
  • Seite 30 Anleitung BMF 1300_SPK1 24.01.2005 18:34 Uhr Seite 30 Samo za zemlje Europske zajednice Elektroalate ne bacajte u kućno smeće. U skladu s europskom odredbom 2002/96/EG o starim električnim i elektroničkim uredjajima i njezinom primjenom u okviru državnog prava, istrošeni elektroalati moraju se odvojeno sakupiti i zbrinuti na ekološki način u svrhu recikliranja.
  • Seite 31 Anleitung BMF 1300_SPK1 24.01.2005 18:34 Uhr Seite 31 Только для стран ЕС Запрещено выбрасывать электроинструмент в обычный домашний мусор. Согласно европейской директиве 2002/96/EG об использованных электрических и электронных устройствах и реализации в правовой системе соответствующей страны необходимо использованный электрический инструмент утилизировать отдельно и направлять на вторичную переработку...
  • Seite 32 Anleitung BMF 1300_SPK1 24.01.2005 18:34 Uhr Seite 32 Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Eftertryk eller anden form for mangfoldiggørelse af skriftligt materiale, Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise ist nur mit aus- ledsagepapirer indbefattet, som omhandler produkter, er kun tilladt drücklicher Zustimmung der ISC GmbH zulässig.

Diese Anleitung auch für:

43.507.10

Inhaltsverzeichnis